The only point of theology, in which we shall find a consent of mankind almost universal, is, that there is invisible, intelligent power in the world: But whether this power be supreme or subordinate, whether confined to one being; or distributed among several, what attributes, qualities, connexions, or principles of action ought to be ascribed to those beings, concerning all these points, there is the widest difference in the popular systems of theology.
休谟说,原始人忙于生计(这个说法不对),不会思考动物从哪里来,世界又从哪里来,而只是关心自己的幸福,对未来担忧、对死亡恐惧,所以希望获得保护。人类又有一种倾向,即赋予对象以人的特点(这个说法也是不对的),于是未免不造出各路大神祈求保佑,比如向暴风雨之神祈求...
评分按照人的思想的自然进程,无知的大众在将他们的设想延伸到那个把秩序赋予自然的整个构造的完善存在者之前,必定首先怀有对一些高级力量的某种谦卑的和亲密的概念。【4】 对宗教的最初观念不是产生于对自然的作品的静观,而是产生于对生活的事件的关怀,产生于那些驱动人的心灵...
评分按照人的思想的自然进程,无知的大众在将他们的设想延伸到那个把秩序赋予自然的整个构造的完善存在者之前,必定首先怀有对一些高级力量的某种谦卑的和亲密的概念。【4】 对宗教的最初观念不是产生于对自然的作品的静观,而是产生于对生活的事件的关怀,产生于那些驱动人的心灵...
评分休谟说,原始人忙于生计(这个说法不对),不会思考动物从哪里来,世界又从哪里来,而只是关心自己的幸福,对未来担忧、对死亡恐惧,所以希望获得保护。人类又有一种倾向,即赋予对象以人的特点(这个说法也是不对的),于是未免不造出各路大神祈求保佑,比如向暴风雨之神祈求...
评分【按语:休谟(1711-1776)的《宗教的自然史(the natural history of religion)》刊行于1757年,探究了大众宗教(popular religions)或自然宗教的起源和本质。休谟认为:宗教并非人的原始本能,而是次生的;多神教早于一神教,一神教是由于迷信自身的逻辑从多神教中发展而来...
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有