【编辑推荐】
* 学贯中西成一家之言 诗学奠基为后学垂范
* 20世纪中国学术经典 美学大师朱光潜代表作
【内容简介】
本书是中国现代美学大师朱光潜的代表作。在本书中,先生用西方诗论解释中国古典诗歌,用中国诗论来印证西方诗论,对诗歌的起源,诗歌在情趣、意象上的表现,情感思想与语言文字的关系,诗与散文、音乐和画的关系,中国诗的音律,为什么中国诗走上了“律”的道路及现代中国诗歌的发展趋向作了深入的探索。
先生自1931年留学欧洲时便开始写作本书,1943年始正式出版,历时十余年,完成了这部中国现代诗学的奠基之作,影响至今。
【名人推荐】
在我过去的写作中,自认为用功较多,比较有点独到见解的,还是这本《诗论》。
——朱光潜
我想,学术风格与人品、人格以至人生态度,学术的客观性与个体的主观性,大概的确有些关系。朱先生勤勤恳恳,数十年如一日地写了特别是翻译了那么多的东西,造福……于中国现代美学……这是我非常敬佩而想努力学习的。
——李泽厚
朱光潜先生著作等身,译文浩繁,西方文艺批评史上、美学哲理史上的几乎所有重大问题,所有名家经典,他无不涉及。只要进入这个领域的每一个地区,都能看到这个思想者——一个小老头的身影坐在那里,握着拳,支着下颌在进行思考。
——柳鸣九
朱光潜(1897-1986)
安徽桐城人,著名美学家、文艺理论家、教育家、翻译家。中国现代美学的奠基人和开拓者之一。著有《谈美》《西方美学史》等,译有《柏拉图文艺对话集》《歌德谈话录》等。
诗与谐隐 对谐隐有了新理解 诗的境界 对情趣 意象 与意境的关系分析很好 情趣绮丽和意象绮丽的分辨之前从来没有想过 论表现一章的论述逻辑有些绕 需要重读 这章与诗与画一章直接承递克罗齐与莱辛 八九十三章讨论节奏与声韵 论述全面 但是使用的一些概念与当下已不同 另外采取的...
评分大二第一学期,参加了中国图书馆馆长来我们学校做的一个讲座:《经典与古代文学》.教授提出一个问题:何谓经典?我的答案是:经典必合乎人性之根本诉求,经久而不衰。 经典,就是当我们在生命的不同阶段去品读,总能有不同体会的存在。它引起共鸣,让人们在孤独之外发见不孤独。...
评分上海古籍出版社 出版年: 2000-11 的版本比较好。 配有导读,写的还不错,指出了诗论的局限和理论上的模糊处,比如有我之境和无我之境的区别。
评分 评分从思想深度上来说,这本书无疑是扎实且富有洞察力的。作者似乎对人性的幽微之处有着超乎常人的敏锐捕捉力。他笔下的人物,抑或是他所探讨的议题,都不是非黑即白、简单二元的。相反,所有的动机都染上了复杂的灰色调,展示了人在面临困境、做出抉择时的那种挣扎与矛盾。这种对复杂性的包容和呈现,让作品远离了说教的窠臼,而是提供了一个观察世界的全新透镜。我尤其留意到作者在处理一些看似宏大的命题时,是如何巧妙地将其分解,落实到具体的、个体化的经验中去。这种从微观到宏观的视角转换,使得深刻的哲学思考变得触手可及,不至于高悬于云端。它迫使读者停下来反思自己习以为常的认知边界,引发了一连串关于存在、选择与意义的沉思,这种精神上的“震颤”感,是衡量一部伟大作品的重要标尺。
评分这本书的氛围营造能力令人叹服,简直可以称得上是一场沉浸式的感官体验。作者似乎深谙环境描写对烘托情绪的作用,他笔下的场景,无论是喧嚣的市井,还是寂静的废墟,都带有强烈的、仿佛可以触摸到的质感和气味。这种细节的堆砌并非赘余,而是精心布置的舞台灯光,它们准确地为接下来的情绪爆发做好了铺垫。我感觉自己好像真的置身于故事发生的那个特定时空,能够感受到空气的湿度、光线的角度,甚至能听到背景中若有似无的声响。这种强烈的代入感,极大地拉近了读者与文本之间的距离,使得阅读不再仅仅是脑力活动,更是一种全身心的投入。这种高度的场景化处理,让那些情感的流动变得更加真实可信,即便是最夸张的表达,也因其置身的环境而显得顺理成章。
评分这本书的结构设计堪称一绝,如同一个技艺高超的建筑师精心规划的宏伟蓝图。它并非采用线性叙事或平铺直叙的论证方式,而是巧妙地运用了多层次的、相互交织的叙事线索,初读时可能会感到有些错综复杂,但一旦抓住其中的主脉络,便会发现所有的看似分散的元素,最终都汇聚到了一个令人震撼的中心点上。这种布局使得阅读体验充满了探索的乐趣,每一次翻页都像是在解开一个新的谜团,而每一次解密带来的豁然开朗,都极大地增强了阅读的满足感。尤其赞赏作者处理时间线和视角转换的娴熟手法,不同时间点的闪回与当前场景的交织,不仅丰富了故事的厚度,更凸显了某种永恒的主题。读完合上书本时,我感觉到自己不是被动地接收信息,而是主动地参与构建了这个思想的世界,这种智力上的参与感,是许多流畅但肤浅的作品无法给予的。
评分这部作品的文字功力实在令人惊叹。作者对语言的驾驭达到了炉火纯青的地步,每一个词汇的选择都像是经过了精心的雕琢,恰到好处地嵌入到整体的语境之中。阅读过程中,我常常被那些精妙的比喻和出人意料的转折所吸引,仿佛跟随作者的笔触在文字的迷宫中穿梭,每一步都充满了发现的惊喜。它不仅仅是在叙述故事或阐述观点,更像是在进行一场语言的魔术表演,将那些抽象的情感和复杂的思想具象化、鲜活化。我特别欣赏作者那种不动声色的叙事节奏,它不像某些作品那样急于将所有信息倾泻而出,而是懂得留白,让读者有时间去咀嚼那些回味悠长的句子,让文字的力量在寂静中慢慢渗透,最终形成一种深沉的共鸣。这种对文字细节的极致追求,使得整部书散发出一种高级的质感,读完之后,口中仿佛还残留着文字特有的醇厚余香,让人忍不住想重读那些被忽略的细微之处。
评分这部作品在情感表达上,呈现出一种克制而又爆发力十足的独特韵味。作者极少使用直白的、煽情的词汇去直接命名或描述角色内心的痛苦或狂喜。相反,他更倾向于通过人物的细微动作、对话中的停顿,甚至是长时间的沉默来暗示情感的暗涌。这种“言有尽而意无穷”的处理手法,极大地考验了读者的共情能力和解读耐心。起初,我可能会觉得有些疏离,但随着阅读的深入,我逐渐体会到这种克制背后的巨大情感张力——越是不说,就越是深刻。最终,当情感如暗流般涌动至顶点时,那种震撼感是直接的、纯粹的,因为它来自于读者自己的内心投射,而非作者强行灌输。这种高级的、需要读者共同完成的情感构建过程,是这部作品最引人入胜的魅力之一。
评分朱老先生的文字,并不敢轻易动,而且成书年代较早,行文风格和遣词用字与现在多有不同。所以,所做工作主要有将一些不再沿用的译名改为现在译法和改正错讹字词等等。但有一处自认改得很有必要,就是在“诗与隐”一节,原文是“诗人启涅伍尔夫(Cunewulf)就是一个著名的隐语家”,此前版本如三联、上海古籍版都如此,但遍查并无Cunewulf其人,后来我想应是Cynewulf之误,也就是公元九世纪古英语诗人基涅武甫,擅用隐喻和隐语,郭沫若还曾从他的诗歌里获得灵感写了《凤凰涅槃》,来象征中国在“五四”中的新生。这处不知是朱先生笔误还是民国版本就有的印刷错误,但我觉得自己应该没有改错。
评分风雅诗意,纵贯东西,真不愧大家之作。
评分朱老先生的文字,并不敢轻易动,而且成书年代较早,行文风格和遣词用字与现在多有不同。所以,所做工作主要有将一些不再沿用的译名改为现在译法和改正错讹字词等等。但有一处自认改得很有必要,就是在“诗与隐”一节,原文是“诗人启涅伍尔夫(Cunewulf)就是一个著名的隐语家”,此前版本如三联、上海古籍版都如此,但遍查并无Cunewulf其人,后来我想应是Cynewulf之误,也就是公元九世纪古英语诗人基涅武甫,擅用隐喻和隐语,郭沫若还曾从他的诗歌里获得灵感写了《凤凰涅槃》,来象征中国在“五四”中的新生。这处不知是朱先生笔误还是民国版本就有的印刷错误,但我觉得自己应该没有改错。
评分风雅诗意,纵贯东西,真不愧大家之作。
评分朱老先生的文字,并不敢轻易动,而且成书年代较早,行文风格和遣词用字与现在多有不同。所以,所做工作主要有将一些不再沿用的译名改为现在译法和改正错讹字词等等。但有一处自认改得很有必要,就是在“诗与隐”一节,原文是“诗人启涅伍尔夫(Cunewulf)就是一个著名的隐语家”,此前版本如三联、上海古籍版都如此,但遍查并无Cunewulf其人,后来我想应是Cynewulf之误,也就是公元九世纪古英语诗人基涅武甫,擅用隐喻和隐语,郭沫若还曾从他的诗歌里获得灵感写了《凤凰涅槃》,来象征中国在“五四”中的新生。这处不知是朱先生笔误还是民国版本就有的印刷错误,但我觉得自己应该没有改错。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有