森鷗外
日本小說傢、評論傢、翻譯傢。日本浪漫主義文學的開創者,曾留學德國,西方自由思想和民主精神對其作品造成瞭深遠的影響。他與夏目漱石、芥川龍之介並稱為日本近代文學三大文豪。代錶作有《舞姬》《泡沫記》《信使》《雁》《高瀨舟》等。
.
高慧勤
著名翻譯傢,畢業於北京大學東語係日文專業。曆任中國日本文學研究會秘書長、會長,在日本文學研究、翻譯等領域取得瞭卓越成就。主要論著與譯文有《憂傷的浮世繪:論川端康成的藝術世界》《舞姬》《雪國·韆鶴·古都》《蜘蛛之絲》等。
《舞姬(森鷗外小說選)》用浪漫抒情的筆調,描寫瞭一對異國青年男女純潔淒迷的愛情故事,最後以悲劇結局,被譽為日本浪漫主義文學的開山之作;《信使》、《泡沫記》描寫瞭兩個潔身自好、追求幸福卻又終於不得不犧牲於封建勢力壓迫的女子;《雁》講述瞭一位齣身貧苦、受人欺騙的高利貸外室,當有瞭朦朧的覺醒,決心追求自己幸福生活的時候,希望卻化為泡影。無論是描寫歐洲留學生活,還是描寫日本風土人情,作傢筆下都流淌著濃鬱的感傷,洋溢著個性解放的反封建熱情。
他曾是一个品行端正的人,学术、政绩斐然,可他不快乐,他不想要这一切,他只是为了让别人看到他的优秀,让他和母亲可以在别人眼中成为佼佼者,他觉得,他被束缚了。后来,他成了爱情的追求者,与舞姬坠入爱河,离开了母亲,离开了曾经的一切,只有一个好朋友还牵连着他和过去...
評分 評分 評分 評分阅人无数 唯卿知吾 ―― 评森鸥外小说集《舞姬》 我正恋君苦,待君门户开, 秋风吹我户,帘动似人来。 一.一舞成芳华 “你穿戴得这么整齐,好像不是我的丰太郎了。你要是飞黄腾达了,可不能扔下我哦。” 多么纯真的倾诉。 十六七岁,一无所有,以青涩的舞姿为自己混口饭吃。...
最喜歡《雁》。典型的日式故事。通常都說日本是個很善於吸收的國度,但其實它也極度排外和封閉。找個時間寫寫對日式風格的認識。
评分薄薄一本,三島由紀夫居然寫瞭兩條評語。不對我胃口,再大牌也沒用。
评分從文學史的角度來講,森鷗外對於女性心理的描寫是非常超前的,《雁》最為典型。要知道當時文壇上對於女性的描寫基本上是外部描寫,幾乎沒有作傢能夠像鷗外一樣從某種病態心理學的角度切入描寫女性心理。即便是號稱以心理描寫見長的《浮雲》,其中女性角色的刻畫也基本停留在性格層麵而已。當然,鷗外對於女性的關注自他留學德國時就已經萌發,他的日記中曾記載德國鄉間少女毫不扭捏地嚮他藉帽子賞玩,他又作漢詩數首描寫德國底層女性的生活,在小玉的身上能夠看到這些大方勇敢的西方女性的投影。
评分薄薄一本,三島由紀夫居然寫瞭兩條評語。不對我胃口,再大牌也沒用。
评分作者簡曆裏好多萌點
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有