德语搭配大词典

德语搭配大词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中央图书出版社
作者:郑寿康
出品人:
页数:1966
译者:
出版时间:2000
价格:NT$1,250.00
装帧:平装
isbn号码:9789576374555
丛书系列:
图书标签:
  • 德语
  • 词典
  • 德语学习
  • 翻译
  • 工具书
  • 安安丁丁
  • 严肃
  • 德语 搭配 大词典 词汇 搭配 语法 学习 参考 词典 教学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

(1)全书600余万字,为当前最大型的德语搭配词典。

(2)率先采用德语新正字法规则书写排列。

(3)例证详尽丰富,选用最新词语,释义精当,符合当今用词造句规范。

(4)词类搭配关系分项清楚合理,查阅快速变捷。

(5)适于一切德语工作,学习人士查阅参考。

Google Books上有预览:

http://books.google.com/books?id=01daFNAZ_hsC

语言的力量:探索德语词汇的无限可能 《德语搭配大词典》是一部专为所有德语学习者打造的宝贵资源,它不仅仅是一本词典,更是一扇通往地道、流畅德语的窗口。我们深知,掌握词汇的意义只是第一步,真正让语言鲜活起来的关键在于理解和运用词语之间的“搭配”关系。这本书正是围绕这一核心理念,深入浅出地揭示了德语词汇丰富的搭配模式,帮助您突破生硬的字面翻译,触及德语的灵魂。 为何选择《德语搭配大词典》? 超越孤立词汇: 传统词典往往孤立地解释词义,而《德语搭配大词典》则聚焦于词语的“生命力”——它们如何与其他词语协同工作,形成最自然、最地道的表达。您将学会哪些动词常与哪些名词连用,哪些形容词最能恰当地修饰特定名词,哪些副词能为句子增添恰当的色彩,以及哪些介词搭配是德语母语者习以为常的。 丰富的搭配实例: 本书汇集了海量真实语境下的德语搭配,涵盖日常交流、商务沟通、学术写作等多种场景。每一个搭配都附有清晰易懂的例句,让您在具体的语境中感受词语的生命力,从而更好地理解和记忆。这些例句并非空泛的示例,而是源自真实语言运用,力求贴近实际需求。 系统性的分类与梳理: 为了让您更高效地学习,本书对德语词汇搭配进行了系统性的分类和梳理。我们从不同词类(名词、动词、形容词、副词等)出发,细致分析它们常见的搭配对象和搭配方式。例如,对于动词“machen”,您将看到它与“eine Entscheidung treffen”(做出决定)、“eine Pause machen”(休息一下)、“einen Fehler machen”(犯错误)等一系列常见的搭配;对于名词“Zeit”,您将发现“die Zeit vergeht”(时间流逝)、“Zeit sparen”(节省时间)、“Zeit haben”(有时间)等不同的用法。这种系统性的梳理有助于您建立起完整的搭配认知体系。 关注细微差别与语体风格: 德语的魅力在于其细致入微的表达。本书不仅介绍了常见的搭配,还深入探讨了不同搭配之间的细微差别,以及它们在不同语体风格下的适用性。例如,在正式场合,您可能会选择更书面化的搭配;而在口语中,则可能更倾向于使用更简洁、更地道的口语化搭配。掌握这些 nuance,将使您的德语表达更加精准、得体。 提升写作与口语表现: 无论是撰写德语文章、论文,还是进行日常对话、商务谈判,《德语搭配大词典》都能为您提供源源不断的灵感和支持。通过学习书中的搭配,您将能够摆脱“词不达意”的困境,用更丰富、更具表现力的语言来表达您的思想,让您的德语听起来更像母语者。 本书的学习价值: 《德语搭配大词典》不仅是一本工具书,更是一位耐心的语言导师。它将引导您: 深化对词语的理解: 认识到词语的意义是动态的,会随着与其他词语的组合而发生微妙的变化。 培养语感: 潜移默化地学习母语者是如何组织语言的,逐渐形成对德语的直觉判断。 提高学习效率: 避免死记硬背孤立的词汇,将学习重点转移到更具实用价值的词语组合上。 增强自信心: 能够自信地使用更准确、更地道的德语进行交流和表达。 适用人群: 本书适合所有希望提升德语水平的学习者,包括: 德语初学者: 建立正确的词语搭配意识,打下坚实的语言基础。 中高级学习者: 拓展词汇量,丰富表达方式,提高语言的精细度和地道性。 德语专业学生: 作为辅助工具,深入理解德语的语法结构和词汇运用。 准备德语考试(如歌德证书、DSH、TestDaF等)的考生: 提升在写作和口语部分的表现。 在德语国家学习、工作或生活的人士: 更好地融入当地社会,进行有效的沟通。 《德语搭配大词典》是一次对德语词汇学习的全新探索,它将为您打开一扇通往更广阔、更精彩的德语世界的大门。让我们一起,用搭配的力量,点亮您的德语学习之路!

作者简介

郑寿康(1930-)笔名关耳,1930午7月生,江苏省江阴县人。1938年至1945年在家乡上小学。1947年在商店当学徒,1949年底参加太仓县青年知识分子训练班学习,1950年分配至沙溪区工作,1954年调中共太仓县委工作,1958年调南京大学附属工农高中文化班学习。1960年至1965年在南京大学外语系德语专业学习,毕业后留校工作。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮。封面选用了沉稳的深蓝色调,配上简洁有力的烫金字体,那种低调的质感一下子就抓住了我的注意力。我平时对工具书的颜值要求不高,但这一本拿在手里,感觉就像捧着一件精美的工艺品。内页的纸张质量也相当出色,触感细腻,印刷清晰锐利,即便是长时间阅读也不会觉得眼睛疲劳。装订方面做得非常扎实,书脊的处理很平整,完全不用担心经常翻阅会导致松散。看得出来,出版社在实体书的制作上是下了大功夫的,这种对细节的关注,无疑提升了整体的使用体验。虽然我还没深入研究内容,但光是这种实体书的呈现方式,就已经让我对它充满了期待。它不像那些匆忙赶工的教材,更像是一本值得收藏的德语学习伙伴。如果后续内容能与之匹配,那它绝对称得上是市面上德语工具书中的精品了。我个人非常欣赏这种对“物”的尊重,毕竟对于我们这些老派学习者来说,一本手感好的书,能极大地激发学习的欲望。

评分

我试着翻阅了目录,整体的编排逻辑显得颇具匠心。它似乎不仅仅是简单地罗列词汇和固定搭配,更注重构建一个系统的知识网络。我注意到它似乎在不同的语境和使用频率上做了清晰的区分,这一点对于我这种需要进行深度交流的进阶学习者来说,简直太重要了。很多词典只是提供了最基础的并列信息,但好的工具书应该能引导学习者理解“为什么是这样搭配”。希望这本书在这方面能做到位,提供一些地道的、符合母语者习惯的“语块”概念,而不是孤零零的单词组合。如果它能像一位经验丰富的德语老师那样,在关键的难点处给出一些贴心的注释和使用场景的对比,那就太棒了。从目录的结构来看,它似乎有意识地将不同的主题或功能性语言进行分组,这应该能帮助我们在实际写作和口语表达时,迅速定位到所需的表达模块。这种系统化的分类,远比随机的字母排序来得更符合我们记忆和检索的习惯。

评分

拿到这本书后,我立刻想找几个我平时学习德语时经常感到困惑的动词搭配去查证一下,看看它的覆盖面究竟有多广。我随机选取了几个在不同德语教材中经常出现,但搭配变化又极其复杂的动词,比如“sich anfühlen”、“sich abfinden”这类,想要看看它是否能提供多角度的解析。我尤其关注它对介词和副词的收录情况,因为这往往是决定搭配是否地道的关键所在。如果能详细列出不同介词带来的细微语义差别,那就真是帮了大忙了。初略扫视下来,感觉它在专业性上是过硬的,那些复杂的动词短语似乎都被梳理得井井有条。我喜欢它那种“一网打尽”的气势,但同时又担心会不会因为追求全面而牺牲了清晰度。不过,从排版上来看,字体大小和间距的设置似乎让信息密度得到了很好的平衡,没有让人感觉过于拥挤。这表明编者在内容组织和视觉呈现之间,找到了一个比较舒服的交汇点。

评分

作为一名需要经常撰写技术报告和商务邮件的人来说,我最看重的是工具书的实用性和前沿性。德语的官方用法在不断演变,尤其是在新出现的科技和商业领域,很多传统的词典可能跟不上步伐。我非常期待这本书能收录一些时下非常流行的、或者说“正在流行”的搭配。例如,在讨论数字化转型、可持续发展这类话题时,德语有哪些新的固定表达被广泛接受?如果这本书能在这方面有所建树,提供一些超越传统教科书的“鲜活”语言,那么它的价值就会立刻提升一个档次。我希望它不只是一本回顾过去学习成果的工具,更是一把能够帮助我跟上当代德语使用步伐的利器。如果能附带一些关于不同语域(正式、非正式、学术、口语)的搭配指南,那简直就是锦上添花。毕竟,在正式场合用错了过于随意的搭配,后果可能比用错一个单词要严重得多。

评分

这本书给我的第一印象是,它不像是一本“速查手册”,而更像是一本可以陪伴我度过数年学习历程的“案头宝典”。那种厚重感和内容密度,传递出一种沉稳可靠的信号。我个人在学习过程中,最怕的就是那种蜻蜓点水的工具书,查了等于没查,信息模糊不清。我需要的是那种能让我彻底搞清楚一个搭配的来龙去脉,并且能立刻应用到实际中的那种深度。我期待它在收录的例句上能多花些心思,好的例句胜过十条冗长的解释。如果例句本身就足够地道、富有生活气息或专业场景感,那么搭配的用法自然就能水到渠成地被吸收。总而言之,我对于这本书的整体气质感到非常满意,它散发着一种严谨治学的气息,让人不由自主地想要坐下来,认真地去挖掘它所蕴含的语言宝藏。

评分

感谢劭农兄惠赠。比大陆目前收词量最大、解释最详细的上海译文版《新德汉词典》还要详细。

评分

对于翻译,帮助极大。

评分

感谢劭农兄惠赠。比大陆目前收词量最大、解释最详细的上海译文版《新德汉词典》还要详细。

评分

感谢劭农兄惠赠。比大陆目前收词量最大、解释最详细的上海译文版《新德汉词典》还要详细。

评分

对于翻译,帮助极大。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有