日本文字学家、汉学家白川静代表作
将中国文学与日本文学的原点之作进行比较研究
从《诗经》《楚辞》窥见古代共同体崩解、封建制逐步确立的时代巨变
◎ 编辑推荐
☆从文字的解读与分析入手,结合考古学、文字学的发展路向,力求还原鲜活的古代世界。
☆比较文学的视角,结合民俗学与宗教学的分析方法,开辟了古代诗歌研究的新途径,给我们无穷的启发和遐想。
☆独辟蹊径,自成一家,使古代文学研究极具迷人生动的现代色彩。
◎ 内容简介
本书为日本文字学家、汉学家白川静(1910—2006)代表作《中国古代文学》的第一部。在本书中,作者将中国文学的原点之作——《诗经》与《楚辞》的写作和表现手法,与日本古典文学的经典之作《古事记》《日本书纪》《万叶集》进行比较研究。作者认为,《诗经》与《楚辞》诞生的时代,正是古代共同体崩解、封建制逐步确立的时代,亦是民众命运剧烈变化的时代。本书观点新颖深刻,视野包罗万象,读来饶有启发。
《中国古代文学》是白川静研究中国上古至南北朝时期文学的普及性著作。其书被日本中央公论新社收入文库丛书,是面向一般读者而不做艰深学术分析的著作。原书承接白川静性质类似的著作《中国神话》,共分《从神话到楚辞》《从〈史记〉到陶渊明》两册;我们此次引介,亦分两册献给华语读者。
白川静(1910—2006),日本著名汉学家、汉字学者,曾担任立命馆大学名誉教授、文字文化研究所所长,因在中国古代文化与汉字研究方面的卓越贡献,荣获文化功劳奖、瑞宝章、每日出版文化奖、菊池宽奖、朝日奖等多项重要荣誉,在日本有“现代最后的硕学”的美誉。代表作有《字统》《字 训》《甲骨文的世界》《金文的世界》《说文新义》《汉字的世界》 《中国古代文学》《中国古代民俗》《孔子传》《诗经的世界》等。
白川静先生在1984年获毎日出版文化奖特別奖,1991年获菊池宽奖,1996年获朝日奖和京都府文化特別功劳奖,1998年获文化功劳者,1999年获二等瑞宝章,2001年获第八回井上靖文化奖,2004年获文化勋章。
8分。 第一次读白川静,就能发现很多有趣的视角。在文学评论里的比较是不可避免,除了常规用当下时期的记载来横比,以及后来者对前期考证的纵比,作为研究中国“文学”及“汉字”的日本殿堂级人物,白川静还参考了很多外国文学(特别是日本文学)相应或者相似题材的文学作品,...
评分8分。 第一次读白川静,就能发现很多有趣的视角。在文学评论里的比较是不可避免,除了常规用当下时期的记载来横比,以及后来者对前期考证的纵比,作为研究中国“文学”及“汉字”的日本殿堂级人物,白川静还参考了很多外国文学(特别是日本文学)相应或者相似题材的文学作品,...
评分8分。 第一次读白川静,就能发现很多有趣的视角。在文学评论里的比较是不可避免,除了常规用当下时期的记载来横比,以及后来者对前期考证的纵比,作为研究中国“文学”及“汉字”的日本殿堂级人物,白川静还参考了很多外国文学(特别是日本文学)相应或者相似题材的文学作品,...
评分8分。 第一次读白川静,就能发现很多有趣的视角。在文学评论里的比较是不可避免,除了常规用当下时期的记载来横比,以及后来者对前期考证的纵比,作为研究中国“文学”及“汉字”的日本殿堂级人物,白川静还参考了很多外国文学(特别是日本文学)相应或者相似题材的文学作品,...
评分8分。 第一次读白川静,就能发现很多有趣的视角。在文学评论里的比较是不可避免,除了常规用当下时期的记载来横比,以及后来者对前期考证的纵比,作为研究中国“文学”及“汉字”的日本殿堂级人物,白川静还参考了很多外国文学(特别是日本文学)相应或者相似题材的文学作品,...
这本书的编辑和排版处理得相当专业,对于一本侧重于古典文学和文化史的著作来说,这一点至关重要。页面的留白适中,字体选用的是一种清晰而富有历史感的宋体,长时间阅读下来眼睛不易疲劳。更值得称赞的是,书中的引文标注系统做到了清晰、规范且易于检索,这对于进行学术性研究的读者来说是极大的便利。每当书中引用一段重要的神话片段或楚辞原文时,脚注都会非常详尽地指出其出处,避免了阅读过程中的信息断裂。我特别留意到,在讨论一些存疑的文本和版本差异时,作者的处理方式非常审慎,他会明确指出学界尚存争议的焦点,并给出自己倾向性的判断,而不是武断地下结论。这种严谨的治学态度,使得读者在接受知识的同时,也被潜移默化地培养起一种批判性思维。这本书的装帧质量也很好,即便是频繁翻阅,书脊和内页也保持着良好的状态,体现了出版方对古典文献应有的尊重。
评分说实话,这本书在深入到“楚辞”部分的论述时,其笔触的细腻和对地域文化的考辨,简直称得上是教科书级别的典范。我尤其欣赏作者处理屈原作品时,那种将文学创作与政治现实、个人命运紧密捆绑的处理方式。他没有陷入对屈原“忠君”思想的简单颂扬,而是细致地剖析了楚国独特的文化地理环境——那种水泽丰沛、香草美人意象密布的南方文化氛围,是如何塑造了《离骚》中那种特有的浪漫主义情怀与激昂的个人悲剧色彩的。书中对“骚体”的结构分析极为透彻,从句式、用词到韵律节奏,层层递进,使得即便是初次接触楚辞的读者,也能把握其宏大而又繁复的音乐美感。我曾经对“香草美人”的象征意义感到困惑,但书中通过对比与春秋战国时期不同诸侯国地域文化的差异,清晰地揭示了楚辞中这种独特的意象谱系,并将其置于整个先秦文学群星中的独特位置。这种对文本深层结构与外部环境互动的精准把握,让我感觉自己仿佛是跟随作者一同走入了那个波谲云诡、才情迸发的战国时代,亲历了楚辞的诞生与辉煌。
评分我通过这本书对中国文学的源头有了更深层次的认识,它成功地将那些散落在古籍中的零星碎片,系统地整合进了一个有机的、不断演进的文学图景中。以往我对先秦文学的理解,可能仅仅停留在对《诗经》的朴素和楚辞的浪漫这两个标签上,但这本书彻底拓宽了我的视野。它不仅仅是关于“文学”的著作,更是一部关于“中国精神是如何形成的”的文化史读本。特别是关于神话向历史过渡阶段的阐述,书中对“史诗精神”的萌芽的捕捉,让我意识到了早期的史官叙事与诗人想象力是如何相互渗透,共同塑造了早期中国人的“历史感”。这种对文学“起源”的追溯,不再是简单地从某个时间点开始计数,而是呈现为一个漫长而复杂的文化沉积过程。总体而言,这是一部充满洞见、学术扎实、阅读体验流畅的佳作,它为我打开了一扇通往中国古代精神世界的坚固大门,其价值远超一本普通的文学史教材。
评分阅读体验上,这本书的行文风格呈现出一种古典的凝重感与现代学术的严谨性交织的独特韵味。它不像某些通俗读物那样追求轻松幽默的语言,而是选择了更为内敛、精准的表达方式。在阐述一些复杂的文化观念,比如早期文献中的“天命”观演变时,作者会非常耐心地列出不同时期、不同学派的观点,并进行比较性的评述,这要求读者必须集中精力去消化吸收。我发现自己常常需要放慢阅读速度,甚至需要查阅书中引用的其他典籍的背景资料,才能完全领会其论述的精妙之处。但正因如此,它提供的知识密度非常高,每一次重读都会有新的感悟。例如,关于《诗经》与楚辞在文学传统上的分野与互补,书中不仅仅是罗列了二者的区别,更提出了一个非常深刻的见解:这两种文学形态的差异,其实反映了周代以来中原农耕文明与楚地图腾崇拜、自然崇拜之间长期存在的文化张力。这种宏大叙事下的细节把握,让这本书具有了极高的学术价值,绝非泛泛而谈的入门读物。
评分这本《中国古代文学:从神话到楚辞》的封面设计颇具匠心,墨色晕染开来的水墨图景,隐约可见山峦叠嶂与古朴的竹简纹理,让人在翻开之前就感受到一种扑面而来的历史厚重感。我原本是抱着对先秦文学的初步兴趣购入,期望能得到一个清晰的脉络梳理,没想到这本书的导读部分便展现出令人耳目一新的视角。它并未急于将神话传说进行僵硬的“文学”归类,而是深入探讨了上古时代人们如何通过口头叙事构建世界观和宇宙秩序的思维过程。作者在论述盘古开天、女娲补天等神话时,引用的文献旁征博引,从人类学、宗教学的跨学科角度进行解读,使得那些耳熟能详的故事焕发出了新的生命力。特别是对巫祝文化与早期宗教仪式如何渗透进文学萌芽的分析,逻辑严密,论证充分,让我深刻理解到,早期的“文学”并非是纯粹的艺术创作,而是承载着教化、祭祀、记忆功能的复合体。对于那些习惯于传统文学史叙事的老读者来说,这种对“神话”的深度挖掘无疑提供了一个极佳的切入点,它成功地搭建起一座连接原始思维与精致文学表达的坚实桥梁,而非仅仅是对神话故事的简单复述或注释,这实在难能可贵。
评分亮点在比较,先秦文学够晦涩,半知半解的。
评分先秦佚名《摽有梅》:摽有梅,其实七兮。求我庶士,迨其吉兮。摽有梅,其实三兮。求我庶士,迨其今兮。摽有梅,顷筐塈之。求我庶士,迨其谓之。 梅子抛出去七个了,也没有人回应。继续抛剩余的三个,告诉大家就是现在了不要错过,也还是没有回应。最后连筐子也抛了,倒是说点什么啊。——就类似这样的气氛吧。打招呼的是女性,还蛮坚强的呢。 海滨的夏草相并的卧着,不要踏着烟壳,请你避开了来吧。 日本的这首也是诱引的歌。请你避开了来吧,真是大胆的呼唤。但是这样的大胆,唯有在开放的歌垣才有的吧。
评分亮点在比较,先秦文学够晦涩,半知半解的。
评分在图书馆简单翻阅了下。将中国先秦文学与日本《古事记》、《日本书纪》、《万叶集》同题材内容进行罗列比较了下,写的比较简略吧。也提到了一些出土文獻作为比照。
评分奇怪的文风
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有