精选以北原白秋、金子美铃、竹久梦二为代表诗人的百首日本经典童谣。
让读者找回童心,让诗歌回归诵读。
每首童谣配一幅经典版画。诗情画意,相得益彰。
作者丨
北原白秋,日本著名童谣诗人。一生创作的童谣超过一千首。 在大正时期的童谣运动中,起到了划时期的重大作用。 提出“童谣是童心童话的歌谣。” 北原白秋的童谣意境深远,语言华丽,旋律轻快,主要表达个人感受,有唯美主义倾向,也有一些反映社会生活的诗篇。
宫泽贤治,日本昭和时代早期的诗人、童话作家、作词家。宫泽贤治在生前几乎没有名声,童话《渡过雪原》是其生前唯一获得稿酬的作品,发表于杂志《爱国妇人》。日本311大地震震灾时期,宫泽贤治的著名童谣《不输给雨不输给风》广为传唱,成为国民的精神支柱。
金子美铃,1920年代的日本童谣诗人。其出生于日本山口县大津郡仙崎村,她在诗中用儿童最自然的状态来体验、感觉这个世界。1984年,金子美铃生前留下的三本手抄童谣诗集共五百一十二首作品《金子美铃童谣全集》出版,震撼了日本文学界。
翻译:
刘淙淙,日本皇学馆大学文学部博士,从事日本文化研究和日本童谣翻译工作。另有多部日本文化方面的专著出版。
审校:
半田美永,日本皇学馆大学终身教授、博士生导师。
评分
评分
评分
评分
天哪,这本书简直是为我这种老乐迷量身定做的“精神按摩棒”。我一直对东亚的民间音乐情有独钟,但总觉得市面上关于日本的音乐资料多集中在J-Pop或者古典乐方面,《日本童谣》的出现,简直是一股清流。我最欣赏的一点是它对“韵律美”的极致挖掘。有些歌词用中文直译过来平平无奇,但只要跟着书后附赠的音频(我指的是我从其他渠道找到的配乐版本,书中并未直接附带光盘,这一点稍显遗憾,但瑕不掩瑜),那种特有的音节起伏和停顿感,立刻就抓住了听觉的神经。这种韵律感,是任何生硬的文字翻译都无法传达的精髓。我发现很多旋律中都暗藏着日本传统音乐(比如尺八或筝)的影子,它们被巧妙地融入到简单的三和弦结构中,使得整首歌听起来既亲切又带着一丝悠远的历史感。我尤其喜欢书中关于“季节感”的梳理,比如初夏的蝉鸣、深秋的落叶,它们不是被生硬地描述出来,而是渗透在音符的升降之间。读这本书,就像是进行了一次听觉冥想,它提醒着我,即使是最简单的旋律,也能承载起最复杂的情感重量。
评分我对《日本童谣》的评价可以从“教育工具”的角度切入。作为一名业余的语言学习爱好者,我发现这本书在日语发音和基础词汇的学习上,具有无可替代的优势。童谣的特点是重复性高、语速慢、用词贴近生活,这完美符合了语言初学者的需求。书中的注释部分处理得非常到位,它没有采用那种枯燥的语法分析,而是用非常生活化的例子解释了特定助词或动词活用在儿歌语境下的特殊含义。比如,某首歌里反复出现的“なあ”,在正式教材里可能被简单定义为感叹词,但在这本书里,通过上下文的解释,我理解了它在表达亲昵和撒娇时的微妙语气。我甚至带着这本书去参加了一个线上的日语角,和日本朋友一起唱这些歌,效果立竿见影,他们的反应非常热烈,觉得我接触到了他们文化的核心部分,而不是停留在表层的“你好/谢谢”。这本书的实用价值,绝对被低估了,它是一本将文化学习、语言实践和情感共鸣完美结合的典范之作。
评分这本书给我的最大冲击来自于它对“时间流逝”的隐秘处理。我注意到,很多看起来非常天真烂漫的歌谣,背后其实隐藏着一种淡淡的“物哀”情结,这或许是日本美学的核心特征之一。比如一首关于收集石头的小歌,孩子们在歌里兴高采烈地收集,但歌的最后一句却轻描淡写地提到“石头终究会回到河流里去”。这种对短暂美好的珍视和接受其必然消逝的宿命感,通过最简单的童言无忌表达出来,力量非常强大。我喜欢它不同章节之间主题的过渡,那种从明亮的春日游戏,逐渐过渡到略带忧伤的秋季收获,再到冬日炉边的温馨,形成了一个完整的情感周期。这种叙事上的连贯性,使得整本书读起来不像是一堆零散的歌曲,而更像是一部以季节为经纬编织起来的宏大交响乐。对于喜欢深度挖掘文化内涵的读者来说,这本书提供了大量的解读空间,它像一面多棱镜,不同的光线照上去,能折射出关于童年、自然、社会乃至人生哲学的不同侧面。
评分说实话,我最初买这本书是出于一种“完成任务”的心态,因为我的一个日本朋友强烈推荐,说他童年的记忆都在里面。结果,我完全被这本书的“故事性”征服了。它不仅仅是歌曲的集合,更像是一部未被主流历史书写到的“生活志”。书里收录了一首关于“雨天玩泥巴”的歌,歌词描述了一个小女孩因为弄脏了衣服而被母亲责骂,但她却在泥土的芬芳中感到了极大的自由。这种对日常微小瞬间的捕捉,真是太厉害了。而且,这些童谣的结构通常都很短小精悍,直击核心,没有多余的修饰,这点很像日本的俳句艺术。我试着学着去哼唱其中的几首,虽然发音并不标准,但那种纯粹的、不掺杂成人功利色彩的情感表达,让我这个中年人也忍不住红了眼眶。这本书的纸张质量也值得称赞,拿在手里很有分量,不易褪色,这对于需要反复翻阅的收藏者来说非常重要。总而言之,它提供了一种观察日本民族性格的独特窗口,比看任何严肃的社会学著作都要有效和感人。
评分这本《日本童谣》我拿到手的时候,首先被它精美的封面设计吸引了。那种淡淡的水彩晕染效果,配上几株稚拙的樱花剪影,瞬间就把我拉进了一个充满纯真与想象力的世界。我本来以为这只是一本简单的歌谣集,收录一些耳熟能详的儿歌,但翻开内页才发现,它的价值远不止于此。编者显然在选材上花费了巨大的心血,不仅有大家熟知的“红蜻蜓”、“山茶花”,更有许多我从未听过,但旋律异常动听的地域性小调。每一首歌谣后面都附有详细的背景介绍,解释了它的创作年代、文化渊源,甚至配上了当时日本社会风貌的插图。这让我意识到,这些童谣其实是一部微缩的日本近代史,透过孩童的视角,记录了时代变迁中的喜怒哀乐。比如有一首描述战后重建的歌,虽然旋律简单,但歌词中流露出的坚韧和对美好生活的期盼,读来令人动容。这本书的排版也极其考究,字号适中,间距舒适,阅读起来非常舒服,完全没有一般歌曲集那种密密麻麻的压迫感。我甚至会时不时地放下歌词,盯着那些古老的乐谱图样发呆,想象着当年孩子们围坐在火炉旁,用着不太标准的音准一起哼唱的场景。这本书绝对值得所有对日本文化,或者只是单纯热爱优美旋律的人收藏。
评分挺可爱 插画也好 好多诗不知翻译还是原作 有种打油诗气息
评分这本书收集了许多日本诗人和作家写的童谣,还有民间流传的儿歌等,可能是翻译的缘故,总觉得不是很有趣,有些也没什么韵律,优点是每一首都配了一张和内容相关的日式版画做配图,还挺好看的,每首诗后都有个简短的作家的介绍,可以对那些作家有一些了解。
评分五月细雨洒山田,少女插秧湿裙边,夏天到人间。
评分“向着明亮那方, 向着明亮那方, 即使是一片树叶, 也对着阳光洒落的地方。 即使是阴影中的草, 也是向着明亮的方向。”
评分“向着明亮那方, 向着明亮那方, 即使是一片树叶, 也对着阳光洒落的地方。 即使是阴影中的草, 也是向着明亮的方向。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有