梅光羲文集 在线电子书 图书标签: 佛教 *北京·商务印书馆* 宗教 唯识学 修行 佛学
发表于2024-12-28
梅光羲文集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
《相宗新旧两译不同论》一文极为重要,梅光羲居士此文提出相宗真谛旧译与玄奘新译的八大不同之处。简言之,真谛旧译主张“皆有佛性”、“究竟一乘”,玄奘新译主张“一分无性”、“密意一乘”;真谛旧译主张分别性、依他性同一无性即是真实性,玄奘新译认为三性各别,真如为真实性;真谛旧译主张“一种七现”、“无相唯识”,玄奘新译则主张“诸识现行”、“有相唯识”。旧译出于唯识十大论师之先,其义与新译护法一系唯识义理多有歧异。真谛所传唯识义,多误解揣测,可称为误传世亲学。正世亲学,当以玄奘新译为准。
评分《相宗新旧两译不同论》一文极为重要,梅光羲居士此文提出相宗真谛旧译与玄奘新译的八大不同之处。简言之,真谛旧译主张“皆有佛性”、“究竟一乘”,玄奘新译主张“一分无性”、“密意一乘”;真谛旧译主张分别性、依他性同一无性即是真实性,玄奘新译认为三性各别,真如为真实性;真谛旧译主张“一种七现”、“无相唯识”,玄奘新译则主张“诸识现行”、“有相唯识”。旧译出于唯识十大论师之先,其义与新译护法一系唯识义理多有歧异。真谛所传唯识义,多误解揣测,可称为误传世亲学。正世亲学,当以玄奘新译为准。
评分《相宗新旧两译不同论》一文极为重要,梅光羲居士此文提出相宗真谛旧译与玄奘新译的八大不同之处。简言之,真谛旧译主张“皆有佛性”、“究竟一乘”,玄奘新译主张“一分无性”、“密意一乘”;真谛旧译主张分别性、依他性同一无性即是真实性,玄奘新译认为三性各别,真如为真实性;真谛旧译主张“一种七现”、“无相唯识”,玄奘新译则主张“诸识现行”、“有相唯识”。旧译出于唯识十大论师之先,其义与新译护法一系唯识义理多有歧异。真谛所传唯识义,多误解揣测,可称为误传世亲学。正世亲学,当以玄奘新译为准。
评分《相宗新旧两译不同论》一文极为重要,梅光羲居士此文提出相宗真谛旧译与玄奘新译的八大不同之处。简言之,真谛旧译主张“皆有佛性”、“究竟一乘”,玄奘新译主张“一分无性”、“密意一乘”;真谛旧译主张分别性、依他性同一无性即是真实性,玄奘新译认为三性各别,真如为真实性;真谛旧译主张“一种七现”、“无相唯识”,玄奘新译则主张“诸识现行”、“有相唯识”。旧译出于唯识十大论师之先,其义与新译护法一系唯识义理多有歧异。真谛所传唯识义,多误解揣测,可称为误传世亲学。正世亲学,当以玄奘新译为准。
评分《相宗新旧两译不同论》一文极为重要,梅光羲居士此文提出相宗真谛旧译与玄奘新译的八大不同之处。简言之,真谛旧译主张“皆有佛性”、“究竟一乘”,玄奘新译主张“一分无性”、“密意一乘”;真谛旧译主张分别性、依他性同一无性即是真实性,玄奘新译认为三性各别,真如为真实性;真谛旧译主张“一种七现”、“无相唯识”,玄奘新译则主张“诸识现行”、“有相唯识”。旧译出于唯识十大论师之先,其义与新译护法一系唯识义理多有歧异。真谛所传唯识义,多误解揣测,可称为误传世亲学。正世亲学,当以玄奘新译为准。
梅光羲,近代著名唯识学家,为杨仁山居士的入室弟子,字撷云,以字行,江西南昌人。一生跻身职场,同时在杨仁山的影响下潜心攻读唯识、华严、三论诸经,研究传统文化各种典籍,并留有丰厚的著述。当时曾被与欧阳竟无、李证刚誉为“民国江西三杰”,与山东夏溥斋尊为“南梅北夏”。遗留有唯识学著作多种,主要者为《相宗纲要》《相宗纲要续篇》《相宗史传略录》《大乘相宗十胜论》等多种。
梅光羲先生一生以法相唯识为弘教之宗趣。本文集收录了梅先生相关专著六种:《相宗新旧两译不同论》《相宗纲要》《相宗纲要续编》《五重唯识观注》《百法义录》《<心经>浅释》等。本书的特色在于,《百法义录》收录四卷本与一卷本两个版本,其中一卷本是首次以现代语点校本形式问世。
评分
评分
评分
评分
梅光羲文集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024