長長的錨鏈 在線電子書 圖書標籤: 法國 博納富瓦 詩歌 詩集 詩 伊夫·博納富瓦 法國文學 詩學
發表於2025-03-12
長長的錨鏈 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
暫歇於船首石頭上的神秘大海鳥,是否就是愛倫·坡那隻永遠迴答“Nevermore”的烏鴉的變形?草地上彼此呼喊卻語焉不詳的男孩女孩,是否也如同布朗肖的最後之人?全是憑藉從他們的聲音中迴響起的感受而作齣瞭種種猜測,七十二個元音發齣的音響漲潮般拋嚮我們無從長長的、無從錨定的錨鏈,對詞語地錶深埋的一切發齣海妖的召喚,詩人像男孩像俄耳甫斯,他不惜篡改上帝之名為女孩即歐律狄刻重新命名,卻隻換來夜和寂靜,當死亡底下的聲音絆倒、纏繞我們之時,“詩人,音樂足夠拯救你於死亡嗎?”
評分開篇第一首長詩仿佛晚年重寫的“杜弗”。該詩集比《彎麯的船闆》更為平靜,在某種意義上更易進入,中間幾部散文詩有童話的色彩。
評分長詩比十四行詩精彩,睿智的詩。
評分從讀《博納富瓦詩選》到這幾天讀完《長長的錨鏈》,期間快過去瞭十八年。從初讀感覺的晦澀生硬,到今天《長長的錨鏈》的流轉生動,於詩人於譯者於讀者,多有“庾信文章老更成”的滋味。
評分“這生活,這不同的生活,詞語的生活,話語的生活,竊竊私語而又熱烈似火。” 《一位詩人》 他想要一支火炬 把它扔進大海? 他走嚮遠處水窪 在低處和天空之間, 然後他轉身走嚮我們, 但是風已將它抹去 雖然他的手縮著 在煙的世界之上。 元音的濃稠葉片, 撕裂的極端語言, 他說什麼?我們不知道。 他相信一些更簡單的詞, 但是那邊仍然是此處, 而無一符號是水在閃光。
伊夫•博納富瓦
Yves Bonnefoy(1923-2016)
法國詩人,翻譯傢,評論傢。齣生於法國圖爾,中學就讀於笛卡爾中學,大學就讀於普瓦提埃大學和索邦大學。早年詩歌創作受超現實主義影響,繼而秉承波德萊爾、蘭波、馬拉美以來的象徵派傳統,融入諸多現代主義創新手法,成為二十世紀後半葉至二十一世紀初最重要的法國詩人,榮獲法蘭西公學院詩歌奬、龔古爾詩歌奬、卡夫卡文學奬等。二〇一六年七月一日,詩人在巴黎去世。
譯者簡介
樹纔,詩人、譯者,畢業於北京外國語學院法語係,現任職於中國社會科學院外國文學研究所,譯著有《杜弗的動與靜》《勒內·夏爾詩選》《勒韋爾迪詩選》等,獲法國政府頒發的“教育騎士”勛章。
《長長的錨鏈》是法國當代詩人伊夫•博納富瓦齣版於二〇〇八年的詩集,收錄瞭詩人在晚年創作的《混亂》《長長的錨鏈》《孩子們的戲劇》《神聖的名字》《過路人,你想知道什麼?》《準十四行詩》《對地平綫的看法》《花園齣口的變奏》《另一種變奏》這九個子集,迴憶與內省交疊,抒情與思辨並舉,呈現齣詩人典型的晚期風格。
評分
評分
評分
評分
長長的錨鏈 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025