《林荫幽径》是诺贝尔文学奖获得者蒲宁暮年的最后一部自选集,用八年时间写成,是他一生中写得最好、最富独创性的一个集子。《林荫幽径》真切地表现了作者对于故国的怀念和对于逝去的青年时代的眷恋。作品构思玲珑剔透,非常精致,有着磁石般的强烈吸引力;文字精练,抒情性强,擅 长表现人物内心的微妙情感。具有悠远的意境和发人遐思的哲理,展现了永恒的艺术魅力。
作者简介
伊凡·蒲宁(Иван Бунин,1870—1953),俄罗斯作家。著有长篇小说《阿尔谢尼耶夫的一生》、短篇小说集《林荫幽径》和中篇小说《苏霍多尔》等。1933年被授予诺贝尔文学奖。
译者简介
戴骢,俄罗斯文学翻译家。1950年毕业于华东军区外语大学俄语专业。俄罗斯政府“高尔基奖”得主。主要译著有《论文学的人民性》《灵感与技巧》《新的潮流》《美纳汉·曼德尔》。
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏简直是一场精心编排的迷宫探险,我几乎是跟着主人公的心跳在翻页。作者在构建世界观上展现出了惊人的耐心和细腻,每一个细节,无论是古老的石板路,还是那终年不散的薄雾,都像是被赋予了生命和记忆。我尤其欣赏他对人物内心挣扎的刻画,那种介于希望与绝望之间的摇摆,真实得让人心疼。故事的主线虽然清晰,但沿途穿插的那些小插曲和旁支人物的命运,却像夜空中闪烁的群星,虽然各自微弱,却共同勾勒出了一幅宏大而又苍凉的时代画卷。读到高潮部分时,我甚至能感受到自己和主角一起屏住了呼吸,等待着那个最终的审判或者救赎。这本书的魅力在于,它不仅仅讲述了一个故事,更像是在邀请你走进一个活生生的世界,去触摸那些冰冷的空气,去感受那些沉重的叹息。它的结局处理得非常高明,没有一味地给予圆满,反而留下了足够的空间让读者自己去填补那些未尽的意味,这种开放式的处理方式,使得这本书在我合上书页后,依然在我的脑海中持续发酵和回响,久久不能散去。
评分这本书的文字风格极具个人特色,充满了一种古典的浪漫主义色彩,但又融合了现代文学的疏离感。我尤其被它在处理“孤独”和“追寻”这两个主题时的深度所打动。书中描绘的那些行走在广袤天地间的身影,他们的每一步似乎都在丈量着内心的空虚与对某种终极意义的渴求。作者似乎对“距离”这个概念有着异乎寻常的执着,无论是地理上的遥远,还是心灵上的隔阂,都被描绘得淋漓尽致,那种“近在咫尺,却远如天涯”的无力感,常常让我感到心头一紧。虽然整体基调偏向忧郁,但偶尔闪现的幽默感,特别是那些隐藏在严肃对话背后的自嘲,又恰到好处地平衡了这种沉重,使得阅读体验不至于完全陷入阴郁。这本书更像是陪你度过一个漫长、宁静的冬夜,它不喧哗,不张扬,只是安静地陪伴你,让你在黑暗中看见远方的微光。
评分我必须承认,这本书的结构设计非常大胆,甚至可以说是有些反传统。它采用了多重叙事视角和非线性时间轴的叙事手法,这在初期阅读时给我带来了极大的困惑和挑战。不同的章节之间,时间跳跃极大,人物的身份和立场也在不断切换,初读时感觉像是在拼凑一幅破碎的马赛克。然而,正是在这种看似混乱的拼图中,作者巧妙地埋下了无数的线索和伏笔。等到我强迫自己适应了这种节奏,并开始将那些零散的碎片联系起来时,一种豁然开朗的巨大满足感油然而生。你会发现,每一个看似无关紧要的细节,都在最终汇集成一股强大的洪流,解释了之前所有的疑惑。这本书更像是给一个智力提出了挑战,它要求读者积极参与到故事的构建过程中,而不是被动接受信息。对于喜欢解谜和深度分析的读者来说,这无疑是一场智力上的盛宴。
评分初次拿起这本书,我原本以为会是一部轻松愉快的消遣之作,但很快就被它深沉的哲学思辨和近乎冷峻的现实批判所震撼了。作者的笔触如同一把精密的解剖刀,毫不留情地剖开了现代社会中那些光鲜外表下的虚伪与空洞。他擅长运用象征和隐喻,使得那些看似日常的场景,都蕴含着对人性、权力结构乃至时间本质的深刻诘问。我特别喜欢他那种近乎散文诗般的语言风格,句式错落有致,情感张弛有度,读起来既有古典文学的韵味,又充满了当代思辨的锐利。书中的对话设计尤为精妙,那些看似平淡的交流,实则暗流涌动,字里行间都透露着人与人之间难以逾越的隔阂与误解。这本书需要静下心来细细品味,它不是那种能让你一目十行快速读完的作品,你需要放慢呼吸,跟随作者的思路去探索那些隐藏在文字背后的意义。对我而言,这是一次精神上的洗礼,让我重新审视了自己过去的一些固执观念。
评分这本书给我最大的感受是“沉浸感”——一种几乎让人忘记身处何地的强烈代入体验。作者在描绘环境时所采用的感官细节描述,简直达到了令人发指的程度。你几乎可以闻到空气中泥土和潮湿的苔藓味,听到远方风吹过芦苇丛发出的那种特有的沙沙声。这种极致的画面感,使得故事情节的推进显得尤为真实可信。不过,这本书的优点和缺点也同样明显:它的篇幅相对冗长,尤其是在中段部分,情节发展略显拖沓,似乎作者沉溺于对某个特定场景或情感状态的反复打磨,这对于追求快节奏阅读体验的读者来说,可能会是一个不小的挑战。但我坚持了下来,并庆幸自己没有放弃,因为一旦度过了那些略显缓慢的章节,故事便会重新提速,带入一个更加紧张和充满戏剧性的高潮。总而言之,这是一部需要付出时间和专注力去阅读的作品,但回报是丰厚的,它给予的感官体验是其他同类作品难以比拟的。
评分“从整体上说,这个集子讲的是悲剧,是柔情,是美。”
评分蒲宁是孤独灵魂的回音,黑暗之心隧道里的灯火,给我安宁和幸福。2019年末才遇到,却是有史以来最好的阅读体验。“这些作品无论就它们的独创性、多样性、洗练、艺术魅力、内在和外在美来说,都是出类拔萃的”。
评分翻译厉害!
评分文字优美,典雅。
评分我接触俄国作家还不多,但已经看到的作品都超乎想象的好。蒲宁这本书,遣词造句非常古典,氛围的营造似乎是信手拈来,总是能用朴素的语言就写出了让人身临其境的沉浸感,看得入迷!而且书中的篇章布局也颇为讲究,从第一篇《韦尔加》到接近三分之一处的《完了》始终笼罩着晦暗清冷的气氛,因为实在是优美所以相比小说倒更像是加入了一些模糊情节的散文。往后几篇到《传奇诗》都带着一股神秘主义气息,小说意味也渐浓。从同名短篇开始是女神与爱的挽歌,尤其是《鲁霞》这篇,实在太美太美了,首尾呼应中间倒叙的方式虽然不算新鲜,但被他写得份外诱人,回味无穷。特别特别惊喜的一本短篇集!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有