她的名字是 在线电子书 图书标签: 女性 赵南柱 韩国文学 女权 韩国 韩国当代小说 小说 短篇集
发表于2025-01-22
她的名字是 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
多一星给题材吧
评分好像中国妹子们的内心更强大呢“那些事儿都不是事儿,惹老娘你试试”的感觉,再或者我们都习惯了?再艰难困苦的人生也过得下来的感觉……算了我也不知道,心不宽点怎么能快乐呢
评分比金智英关注的群体更广,对内心的探讨也更深入。因为细节充盈,从侧面发现很多从韩国影视作品和留学生那里得不到的这个社会的细节和历史。对偶像说“不要撒娇”,便是对自己说。上街或罢工反对权威,是一种条件反射呢,一种对抗争习惯的遵守,还是说有斗争经验的传承?
评分个人最喜欢的故事是中间《厨师的便当》,以及本书里还有一句就算放在国内也绝无不妥的话:对于这所早已论为训练机构的大学而言,为了要证明自身负有知性和正义得任务,为了不再重复贬低女性的成就的惯行,这是必须要做的事情。
评分最后几章很动人,热泪盈眶。也有感到寒心愤怒的章节,这些并不是一个人的苦难,而是我们每个人的。
作者簡介
趙南柱
1978年出生於首爾,梨花女子大學社會學系畢業。擔任「PD手冊」、「不滿ZERO」、「Live今日早晨」等時事教養節目編劇十餘年,對社會現象及問題具敏銳度,見解透徹,擅長以寫實又能引起廣泛共鳴的故事手法,呈現庶民日常中的真實悲劇。
2011年以長篇小說《傾聽》獲得「文學村小說獎」後,開始從事寫作。2016年則以長篇小說《為了高馬那智》獲得「黃山伐青年文學獎」;2017年以《82年生的金智英》榮獲「今日作家獎」。另著有女性主義主題小說集《給賢南哥哥》(현남 오빠에게,暫譯)。
譯者簡介
張琪惠 Fanny Homann-Chang
中國文化大學韓文系畢業,韓國國立首爾大學語言教育院進修。從事翻譯工作十多年,現為專職韓文翻譯,同時也是三個男孩的母親,喜歡和孩子們一起閱讀一起旅行探索世界。著作有《開始遊韓國說韓語》一書,並有《熔爐》、《聖殤》、《飯水分離陰陽飲食法》等八十多本翻譯作品,其中《我的紅氣球》、《男爵的鳥巢箱》獲得年度最佳少年兒童讀物獎。
正因為這些事都是我們的日常,
正因為沒有人察覺這些事有哪裡奇怪,
所以我們更要說出來。
無論是妳、我、還是她,
這些就是屬於我們的,汗水與淚水交織的故事。
從九歲的小女孩,到六十九歲的老奶奶,我總共聽了六十幾名女性的故事,以那些聲音為起點,撰寫這些小說。我不會忘了記憶中的那些臉龐,那些欲言又止的聲音,以及凝結在眼眶、最終還是沒流下的眼淚。
這些都是經常發生的情節,卻也是特別的故事,偶爾也有需要特別的勇氣、覺悟和鬥爭的故事。我希望能為更多女性記錄她們看似毫不特別、沒什麼大不了的生活,為她們說出這些遭遇。我相信,翻開書頁後,各位的故事也會展開。──作者的話
〈第二個人〉
大家都說,最重要的是受害當事人的意見,要是真的太辛苦,就到此為止也沒關係。然而,素珍卻無法放棄。
她沒辦法成為第二個默默當作沒這回事的人。因為,她不希望有第三個、第四個、第五個受害者出現。
〈娜莉與我〉
我不要只成為「不說不該說的話」的人,更要成為「說該說的話」的人。我今天吞下肚的話,不是別人能代替我說的話。
〈我叫金恩順〉
「我是什麼滯銷的庫存嗎?銷不掉我讓你很焦急嗎?」
父親、經理、過得好的前輩們、今天聚會的二十九歲同學們,說得好像現在是最後的機會一樣。彷彿現在是能結婚的最後機會,最後期限,再晚就結不了了,或是應該爭先恐後地找個人來結婚。
〈給鎮明爸〉
讓我最討厭的,還是對自己小孩的事並不在意的女婿。不,我自己的兒子也是這樣,我該怪誰呢?
坦白說,我是有點傷心、鬱悶,又覺得好累。我是我爸爸的女兒,你的妻子,孩子們的媽媽,後來又成為秀彬的外婆。那我的人生究竟在哪裡呢?
〈結婚日記〉
「我一定要穿那件禮服,還有你最好知道,我並不是討厭金色窗簾。我以後也會這樣說出來,會明確地說我討厭什麼、我不想做什麼,而且不是因為別的原因,單純就是因為我不想打電話、不想做菜、不想洗碗。」
準備結婚時,我常想起姊姊的話。我不要成為別人的妻子,別人的媳婦,別人的媽媽,我要作為我自己而活。
不把偏见当作日常、不忍让、不沉默,这是这本书给所有女孩上的一堂课。 这本书中的60余名不同年龄段、不同职业的女性,将亲身经历化为一个又一个血泪交织的故事。她们是丈夫的妻子、妇女的女儿、孩子们的母亲、婆婆的媳妇、孙女的外婆……但她们先是她们自己。 在此之前读了同...
评分她的名字是 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025