日本俳句長編 在線電子書 圖書標籤: 俳句 日本 日本文學 2018 詩歌 實 @譯本 @翻譯詩
發表於2024-12-22
日本俳句長編 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
343的譯文格式,時有驚艷,但這種刻闆的翻譯,應該也有流失一些神韻的可能。與謝蕪村——開闊、深沉、幽遠的意境——是我喜歡的。
評分排版不錯,但是有些句子譯得未免有點牽強拗口
評分裝個把,圓月即成,好團扇。 哎呀呀,花滿吉野,連連贊。 偶入市,年關世俗,即縈心。 好快意,抵足涼壁,午睡喲。 牽牛花,盛時一過,盡藍色。 一桐葉,陽光之下,飄零瞭。
評分“擦澡水,蟲鳴處處,難潑棄”
評分今年3月收到老師送書,因緣際會今晚纔讀完。依舊懷念讀研東方文學課上的那句“在奈良,菊香搖漾,古佛像。”徘句的美,季語與禪的空寂,生命的幽玄...有確幸,也有稚趣。讀罷,愛不釋手。
薑文清,1982年雲南大學中文係本科,1989年雲大文藝學研究生,1997年南開大學日本文化史博士。雲南大學文學院教授。著有《東方古典美——中日傳統審美意識比較》、編譯有《日本俳句長編》等書;發錶有《佛教影響與中日審美意識》《儒傢影響與日本審美意識》《“物哀”論考》《“物哀”與“物感”》《“寂”與“興趣”》《“幽玄”與“神韻”》等論文。1996年和1998年,應邀到日本早稻田大學和國際交流基金大阪國際中心訪學和研修。
薑文清教授選取瞭15世紀到19世紀109位日本俳人的545首俳句作品。薑文清教授本身創作古代詩歌,具有深厚的古文、文學底蘊,同時對文藝學和日本文化都有研究。對於日本俳句,他力求使俳句體現中國古代詩歌的美感與韻律感,讓中文讀者能夠領略日本俳句的韻味。張麗花教授作為雲南大學日語係教師,對日本文學頗有研究。在書中,她對每位俳人及其每一首俳句的創作背景、用典、錶達意嚮等做瞭簡要介紹。
日本俳人大多處於中下階層,他們中有商人、望族、廚子、醫生、神職人員、藩士、禪僧、住持、大地主、下級武士等等。但是,他們大都對中國漢詩很瞭解,對中國儒學有研究,並且能夠創作漢詩。
109位俳人所處的時間跨度達四個世紀,他們的俳句風格也在不斷變化。薑文清教授從時間及他們風格變化方麵編輯歸納為六大類,即“貞門·談林的俳諧”“芭蕉與蕉風”“蕪村與俳諧中興”“一茶與俳諧新風”“子規與寫生俳風”“虛子、碧梧桐時代及其後”,選擇瞭俳人具有代錶性的俳句作品編譯成書。
評分
評分
評分
評分
日本俳句長編 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024