《計算機科學叢書·語義網基礎教程》是一本語義網的入門性教科書,內容包括語義網技術概述、XML語言、結構化文檔、RDF和RDF Schema、網絡本體語言OWL、與語義網相關的邏輯與推理規則和本體工程等方麵。《計算機科學叢書·語義網基礎教程》還介紹瞭一些知名待業公司的語義網應用實例,極具實用參考價值。
本书英文名是Semantic Web Premier,非常基础、经典,同时又作为教科书,繁简得当,深浅皆宜。只是翻译得差强人意,不如看原文。Semantic Web翻译成“语义网”而不是“语义万维网”本身就有重大问题。另外,第二版已经出来,校正不少勘误,并有很多更新。有机会还是看新版吧,...
評分本书英文名是Semantic Web Premier,非常基础、经典,同时又作为教科书,繁简得当,深浅皆宜。只是翻译得差强人意,不如看原文。Semantic Web翻译成“语义网”而不是“语义万维网”本身就有重大问题。另外,第二版已经出来,校正不少勘误,并有很多更新。有机会还是看新版吧,...
評分本书英文名是Semantic Web Premier,非常基础、经典,同时又作为教科书,繁简得当,深浅皆宜。只是翻译得差强人意,不如看原文。Semantic Web翻译成“语义网”而不是“语义万维网”本身就有重大问题。另外,第二版已经出来,校正不少勘误,并有很多更新。有机会还是看新版吧,...
評分翻译的差强人意,但是书中内容显得有些陈旧,有许多作者的“预测”已经成为过去时了,建议阅读此书的英文版第二版《A Semantic Web Primer, 2nd Edition》(http://book.douban.com/subject/3021156/)。 此外,关于书中第三章 讲解RDF的部分和第四章讲解OWL的部分...
評分看过第一版的翻译,和第二版的英文原版,再看第三版的翻译,虽然不至于没法读,但翻译也算是挺糟糕的了,很多基本术语都翻译的不伦不类的,仿佛是用比百度翻译还糟糕的机器翻译的。读到中途已经放弃了,还是去看英文原版吧。
先打個五星,求明天考試好運2333…考完瞭,老師你居然這種操作!
评分先打個五星,求明天考試好運2333…考完瞭,老師你居然這種操作!
评分簡明,但有點過時瞭
评分不錯的入門性讀物
评分工作需要... 略略讀瞭還沒讀完...
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有