朱塞佩•托马西•迪•兰佩杜萨(Giuseppe Tomasi di Lampedusa,1896—1957),意大利现代著名作家,生于西西里岛巴勒摩城的一个没落贵族的家庭。本人是世袭的兰佩杜萨亲王,自幼天资聪颖,勤奋好学,兴趣广泛。经历过两次世界大战,当过军官。后因对法西斯政权不满,长期旅居英、法等国。直到40年代初,才重返西西里家中。战后定居于巴勒莫,研究欧洲文学,为青年开设文学讲座。1957年在罗马去世。在生命最后三年中,写出长篇小说《豹》和几个短篇,均在其身后出版。《豹》获得意大利斯特雷加文学奖,被誉为意大利文学史上承前启后的杰作。后又被著名导演维斯康蒂改编成电影,获得戛纳电影节金棕榈奖。
本书叙述了西西里岛一个古老贵族家庭在革命风暴中的兴衰史。书中人物具有鲜明个性,栩栩如生。本书除去再版《豹》之外,还附加几个短篇,这些构成兰佩杜萨作品全集。本书曾被著名导演维斯康蒂执导,该片获多种奖项,大获成功。书中还有E.M.福斯特的序言。
目 录
译者序言
E.M.福斯特引言
豹 (费慧茹 艾敏 译)
第一章 亲王其人
第二章 多纳富伽塔
第三章 堂法布里契奥的烦恼
第四章 多纳富伽塔之恋
第五章 彼罗内神父返乡
第六章 舞会
第七章 亲王之死
第八章 尾声
莉海娅 (袁华清 译)
瞎眼的猫 (费慧茹 译)
幸福与法规 (吕同六 译)
我幼年呆过的地方 (郝一匡 译)
编者后记
这是第一次有着悲其所悲、喜其所喜的小说。以前也有过类似的感受,但只有读过这部小说后,才认识到那以前的都算不得什么。 庸碌的生命,实在是值得怜悯。不过,那也只是怜悯而已。只有内心真正的孤傲与高贵才是可以超越这庸碌生命的唯一之路。芸芸众生,大部分人都是怀着对生...
评分——根据《豹》的爱情故事改编 在她20岁或者更小,18岁吧,那年夏天,她正堕入爱河。是她一个人的爱河,她不敢看他,对他对她的感情也无法确认,她只好把对他的爱慕之心都掩藏在她高贵的举止之中。她是豹的女儿,优雅、庄重,不会说脏话。她看见他在舞会上向一个新兴阶...
评分编者后记 很久以来,兰佩杜萨的《豹》始终是我的一个梦。 大约1996年前后,我在深圳一家杂志社任职期间,意外地从广州书城买到了英文版的兰佩杜萨文集。封面上那豹子徽章的深深地吸引着我,当然还有其中一篇英国作家福斯特的引言,格外引人注目。这唤起我早年的一段阅读记忆...
评分2017.10.1.号开始读读到25号,翻译实在是有点奇怪,很多话读不通顺。对意大利的历史不了解,前面看着就很吃力,《豹》这一篇我从《舞会》开始才渐渐觉得能够深入地看下去,《亲王之死》和《尾声》的确触动人心。但是接下来的短篇尤其是最后一篇不得不说实在有些无聊。全篇的中...
评分这是第一次有着悲其所悲、喜其所喜的小说。以前也有过类似的感受,但只有读过这部小说后,才认识到那以前的都算不得什么。 庸碌的生命,实在是值得怜悯。不过,那也只是怜悯而已。只有内心真正的孤傲与高贵才是可以超越这庸碌生命的唯一之路。芸芸众生,大部分人都是怀着对生...
司汤达和普鲁斯特合起来是亲王么?作家的文风到底能有多少种呢?一流的作品总能令人对文字中所蕴藏的幻梦心驰神醉。往事的幽灵终归要消散。一代人老去,一个时代终结。然而其中有些东西用这样那样的方式保留下来,稍不留意就会永远消失,——而亲王用他的笔为我们保留了下来。
评分“本书叙述了西西里岛一个古老贵族家庭在革命风暴中的兴衰史”
评分最后的信及点睛之笔,所爱仍是那高贵的豹,可笑而又怅惘若失
评分情爱也和家族兴衰史一样有种庄严,尤其划十字那句
评分作者虽不是十分天才的作家,却是一个完整的人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有