卫琪,本名康伟。康姓故国在卫,《诗经·卫风》的起篇是《淇奥》,故以卫淇为名。现居深圳。喜好古典诗词和历史。目前已经完成和正在创作的作品有《人间词话典评》、《凋零的时光——诗说历史》、《词人与花两相若》等。
苏缨作品:
《诗经讲评》(2010年)
《纳兰词典评》(2008年)
《人间词话讲评》(2009年)
与毛晓雯合著:《纳兰容若词传》(2009年)
在现代的钢筋水泥从林中,人们似乎渐渐丧失了对于古典精神的继承,直到重新阅读纳兰。我们几乎想象不出,这个名满京国的贵公子是怎样在浮华中守望着一种纯净的人生、一方精神的自由。他已不再是词论家眼中那个“以自然之眼观物”的满族词人,而是人们心底对于生命最本真情怀的深切关注。于是,面对人类柔弱的心灵,亲近纳兰,就成为了一次重生的精神洗礼。
我读苏缨《纳兰词典评》 之一 关于“典评” 古人习惯于“读书破万卷”,不如此,写出来的东西便显得没有学问;而即使“一语天然万古新”的陶渊明之流,其实他们的诗也并非全是农人渔夫的吆喝碎语,那看似最寻常的,其实也是最奇绝的,至少白居易的诗是这样的。前人栽了树,后...
评分一请纳兰 你在塞外的风雪里饮酒自酌,那儿的雪花果真“大如席”吗? 你在落幕的西天里挥剑自舞,那儿的夕阳果真独一无二吗? 你在北国的庭院里吟诗弄月,那儿的风景果真天下奇绝吗? 你看见檀香木桌上的请柬了吗?你是在犹豫着去与不去吗...
评分我们喜欢一个人、一幅画、一本书、一首诗,真正喜欢的往往不是那人、画、书、诗本身,而是从中看到的我们自己。人是一种自恋的动物,总在其他人身上寻找着适合自己的镜子。 容若就是这样的一面镜子,一面适合许多人的镜子。 弗罗斯特说:“所谓诗,就是翻译之后失去的东西。...
评分在你在工作或生活中遇到小人或是知己,都可以似词人般席前痛饮,浇块垒,酣畅淋漓,尽情歌哭。管它过去生涯、将来命运,过去不值得一晒,未来还是未知数!
评分雾窗寒对遥天暮,暮天谣对寒窗雾。花落正啼鸦,鸦啼正落花。袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。风剪一丝红,红丝一剪风。
评分受不了
评分愿所有的典评都像这本一般不让人瞌睡
评分雾窗寒对遥天暮,暮天谣对寒窗雾。花落正啼鸦,鸦啼正落花。袖罗垂影瘦,瘦影垂罗袖。风剪一丝红,红丝一剪风。
评分名不虚传
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有