俞敏,教授。天津人。1940年毕业于辅仁大学国文系。曾任燕京大学副教授。建国后,历任北京师范大学教授,北京市语言学会第一、二届副会长。中国农工民主党党员。长期从事古汉语研究,探索汉藏语比较、梵汉对音问题。著有《中国语文论文选》、《经传释词札记》等。主要论文编入《俞敏语言学论文集》(商务印书馆,1999)。
余自弱冠从师,盛耳王氏《释词》之名。求其书而稍涉猎之,每诧其立论之新,为之低徊。顾于经传子史未 闲,颇苦其佶屈。是以翻检虽勤,而通读时少,且往往中 辍:则谓之未尝肄业焉可也。 后转而习印欧语,兼治方言。心念所注,来尝暂舍经传。流览渐广,时有会心。往岁草论“其”...
评分余自弱冠从师,盛耳王氏《释词》之名。求其书而稍涉猎之,每诧其立论之新,为之低徊。顾于经传子史未 闲,颇苦其佶屈。是以翻检虽勤,而通读时少,且往往中 辍:则谓之未尝肄业焉可也。 后转而习印欧语,兼治方言。心念所注,来尝暂舍经传。流览渐广,时有会心。往岁草论“其”...
评分余自弱冠从师,盛耳王氏《释词》之名。求其书而稍涉猎之,每诧其立论之新,为之低徊。顾于经传子史未 闲,颇苦其佶屈。是以翻检虽勤,而通读时少,且往往中 辍:则谓之未尝肄业焉可也。 后转而习印欧语,兼治方言。心念所注,来尝暂舍经传。流览渐广,时有会心。往岁草论“其”...
评分余自弱冠从师,盛耳王氏《释词》之名。求其书而稍涉猎之,每诧其立论之新,为之低徊。顾于经传子史未 闲,颇苦其佶屈。是以翻检虽勤,而通读时少,且往往中 辍:则谓之未尝肄业焉可也。 后转而习印欧语,兼治方言。心念所注,来尝暂舍经传。流览渐广,时有会心。往岁草论“其”...
评分余自弱冠从师,盛耳王氏《释词》之名。求其书而稍涉猎之,每诧其立论之新,为之低徊。顾于经传子史未 闲,颇苦其佶屈。是以翻检虽勤,而通读时少,且往往中 辍:则谓之未尝肄业焉可也。 后转而习印欧语,兼治方言。心念所注,来尝暂舍经传。流览渐广,时有会心。往岁草论“其”...
初拿到《经传释词札记》时,我并未抱有太大的期待,毕竟市面上关于词语解释的书籍已是琳琅满目,且大多大同小异,充其量只能作为工具书偶尔翻阅。然而,当我翻开第一页,便被其独特的视角所吸引。作者并非直接给出词语的定义,而是从一个更广阔的文化背景切入,探讨这个词语在古代社会中所扮演的角色,它所关联的社会制度、伦理观念,甚至是当时人们的生活方式。这种“以词见史,以词见人”的解读方式,让我耳目一新。我记得其中有关于“礼”字的论述,作者不仅分析了“礼”的字形演变,更重要的是,他将其置于先秦诸子百家争鸣的时代背景下,阐释了“礼”在儒家、道家、法家等不同学派中的不同理解和应用,以及它如何渗透到社会生活的方方面面,成为维护社会秩序的重要基石。这种解读,不再是枯燥的文字游戏,而是充满了生命力和历史厚重感。我在这本书中看到的,不仅仅是词语的意义,更是一种活着的、动态的历史。它让我明白,理解一个词,不仅仅是理解它的表层含义,更要去理解它背后所承载的文化密码。
评分翻阅《经传释词札记》,我仿佛看见了作者在字斟句酌、穷尽心力打磨这部作品时的身影。他的叙述方式并非是单向的灌输,而是更像一种邀请,邀请读者一同走进词语的世界,共同探索那些被时光掩埋的真相。作者在书中常常会引用大量的古代文献,从诗经、楚辞到唐诗宋词,甚至是一些鲜为人知的笔记小说,这些丰富的例证不仅佐证了他的观点,更让整个论述过程充满了鲜活的生命力。我特别喜欢作者在解读一些容易混淆的同义词或近义词时所展现出的细腻和耐心。他会逐一分析这些词语在用法的细微差别,以及在不同文体、不同作者笔下所呈现出的独特韵味。例如,他曾经对比了“忧”和“愁”的用法,详细阐述了“忧”常带有一种对未来的焦虑或忧虑,而“愁”则更多是内心的伤感和愁苦,并且通过大量的例句来证明这一点。这种细致入微的辨析,对于我这样希望真正掌握古汉语精髓的读者来说,是极其宝贵的。
评分我一直认为,要真正理解一门语言,不仅仅是记住它的语法规则和词汇量,更重要的是去体会它背后所蕴含的文化和历史。而《经传释词札记》正是这样一本能够帮助我做到这一点的绝佳读物。作者在解析每一个词语时,都极力将其置于其所处的历史语境和文化背景之中,让我不仅仅是知道一个词的意思,更能理解这个词为何会是这个意思,它在当时是如何被使用的,以及它所反映的社会风貌和人们的思想观念。我尤其喜欢作者在处理一些多义词时的精辟分析,他会详细列举该词在不同语境下的各种含义,并且通过引证具体的文献来加以佐证,让我对词语的理解不再是模糊不清,而是变得清晰而精确。书中的例证丰富多样,从先秦的经典到唐宋的诗文,几乎涵盖了中国古代文学的各个时期,这使得阅读过程本身也变成了一次愉快的文化之旅。
评分《经传释词札记》的装帧设计本身就透露着一股古朴典雅的气息,而内容更是令人爱不释手。它不仅仅是一本工具书,更是一本能够引发深度思考的著作。作者在解读词语时,常常会将之与当时的社会现实、政治风云、文化思潮紧密联系起来,使得每一个词语都活了起来,仿佛能够听到古人的呼吸,感受到他们的喜怒哀乐。我尤其欣赏作者对于一些带有哲学色彩或伦理观念的词语的解读。他并没有简单地给出定义,而是深入到其思想的源头,探讨其形成的哲学基础和文化根源。例如,在解读“仁”这个字时,作者不仅追溯了其在先秦诸子中的不同阐释,还探讨了“仁”如何演变为中国传统文化的核心价值之一,以及它在历代社会变革中所扮演的角色。这种宏观与微观相结合的视角,让我对汉语词汇的理解上升到了一个全新的层面。它让我意识到,语言不仅仅是沟通的工具,更是承载文化、思想和情感的载体。
评分作为一名对古代汉语情有独钟的爱好者,我总是孜孜不倦地寻找能够真正触及古人思想的著作。《经传释词札记》的出现,无疑是我近期阅读中最令人振奋的一本。作者的行文风格朴实而富有力量,没有华丽的辞藻,却字字珠玑,直击要害。他对于每一个词语的考证,都显得异常审慎,参考文献的引用也十分严谨,仿佛每一条论断都经过了无数次的推敲和验证。我印象最深刻的是他对一些常用但意义常常被误读的词语进行的深入剖析,比如“道”这个字。作者并没有止步于简单的“道路”或“道理”的解释,而是从《道德经》的视角出发,探讨了“道”作为宇宙本源、运行规律的哲学含义,以及在不同文化语境下“道”所延伸出的各种解读。这种层层递进的分析,让我对这个看似简单的字有了全新的认识。他甚至还探讨了“道”在佛教、道教中的不同阐释,以及它如何影响了中国人的宇宙观和人生观。阅读这本书,我感到自己仿佛置身于一个巨大的思想宝库之中,不断地发现新的宝藏,每一次的阅读都能有新的感悟和启发。
评分《经传释词札记》带给我的,是一种沉浸式的学习体验。作者的写作风格非常吸引人,他不是那种枯燥的学术论文式写作,而是更像一位饱学的老者,娓娓道来,将那些看似古老晦涩的词语,变得生动有趣,富有生命力。他对于词语的解读,往往不是仅仅停留在字面意义,而是会深入到词语的本源,追溯其字形、字义的演变过程,以及在不同文化、不同思想流派中的不同理解。我印象特别深刻的是,作者在分析一些涉及到古代礼仪、制度的词语时,会非常细致地考证这些词语与当时的社会规范、人际关系之间的关联。例如,他对于“朝”、“暮”这两个字的分析,不仅仅是简单的早晚时间,更是将其与古代官员的朝会制度、人们作息的规律联系起来,让我对这些日常词语有了全新的认识。这种解读方式,让我感觉自己不仅仅是在学习语言,更是在学习历史,学习文化。
评分我是一个对汉语演变史充满好奇的人,《经传释词札记》这本书正好满足了我这种近乎痴迷的求知欲。作者的功底可见一斑,他对于每一个词语的分析都做到了溯本追源,能够从字形、字义的演变入手,再结合大量的历史文献,将一个词语的来龙去脉说得清清楚楚,明明白白。我最欣赏的是,作者在处理一些容易被现代人误读的古代词汇时,所展现出的审慎态度和严谨的考证。他不会轻易下结论,而是会引经据典,从多个角度进行分析,让读者能够清晰地看到一个词语在历史长河中的不同面貌。例如,书中对“夫”这个字的分析,就非常深入,作者不仅解释了它作为代词、连词、语气词等不同用法,还详细考证了它在先秦、汉魏、唐宋时期在用法上的细微变化,以及一些特殊的用法。这种细致入微的解析,让我对汉语的理解更加深刻和准确。
评分对于我而言,《经传释词札记》的价值远不止于提供词语的解释。它更像是一本“破译”古汉语的“密语”之书。作者的考证非常严谨,常常会追溯到一个词的最早出现形式,比如甲骨文、金文,然后顺着历史的脉络,一步步解析它的演变和在不同时期、不同文献中的用法。他对于一些易错、易混淆的词语,会进行非常深入的辨析,例如,我记得有一段关于“见”和“视”的分析,作者通过大量的古文献例证,清晰地说明了“见”常表示“被看见”的主动含义,而“视”则更多表示“观看”的主动行为,这种细致的区分,对于我这样的古文爱好者来说,无疑是醍醐灌顶。书中的论述逻辑清晰,条理分明,即使是对于一些非常复杂的词语,也能被作者解读得浅显易懂。每一次阅读,都仿佛在与一位循循善诱的老师对话,他耐心解答我心中的疑惑,引领我走进古汉语的奇妙世界。
评分《经传释词札记》的出现,如同为我打开了一扇通往古代汉语世界的大门。作者的文字极具感染力,他不仅仅是在解释词语,更是在讲述词语背后的故事,讲述那些与词语相关的历史人物、文化事件。他对于词语的解读,常常能够触及到一些我之前从未注意到的细节,并且这些细节往往能够引发我更深层次的思考。我喜欢作者在书中所展现出的那种对语言的热爱和对文化传承的责任感。他不仅仅是在梳理词语的意义,更是在梳理一种思想,一种传承。例如,在解读“文”这个字时,作者并没有停留在“文章”、“文字”的层面,而是将其与“文治”、“教化”、“文明”等更广阔的概念联系起来,阐述了“文”在中国传统文化中扮演的极其重要的角色。这种宏大的视角,让我看到了语言与文化、与社会发展的内在联系。这本书的价值,远超出了一个简单的词典,它是一本能够滋养心灵,启迪智慧的书。
评分这本书的出现,就像在平静的学术湖面投下了一枚重磅炸弹,激起了层层涟漪,让我这个常年沉浸在古典文学海洋中的读者,既感意外,又充满惊喜。我一直对那些古老文字的细微之处有着近乎偏执的探究欲,总觉得每一个汉字都蕴藏着跨越时空的智慧,每一个词语的演变都承载着一段历史的变迁。《经传释词札记》恰恰满足了我这种隐秘的渴求。它并非简单地罗列词汇的意义,而是通过一种抽丝剥茧般的方式,深入到词语的“前世今生”,从其最早的甲骨文、金文形态,到隶书、楷书的书写演变,再到历代文人墨客在不同语境下的妙用,都一一娓娓道来。我尤其欣赏作者在解读过程中所展现出的严谨态度和深厚功底,他不仅仅是文字的搬运工,更是历史的挖掘者,文化的传承者。阅读这本书,就像是与一位饱学之士在书斋中促膝长谈,听他分析一个词为何会产生如此多的释义,为何在不同的朝代会有不同的用法,这些都让我茅塞顿开,对汉语的博大精深有了更深的敬畏。这本书不只是提供知识,更重要的是它提供了一种思考问题的方式,一种追根溯源的治学精神。
评分从一堆俞敏洪里找出来
评分2
评分2
评分标书。于王氏之书多有修订,有时也评杨树达批语。其实我更钟意他的碎碎念。
评分从一堆俞敏洪里找出来
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有