源氏物語〈1〉
華やかな宮廷生活の表裏を、これほど鮮やかに美しく描き上げたロマンは他に類をみない。本書は源氏研究に一期を画した硯学の校訂になる。殊に、複雑な文脈を系統づける傍注は大きな特色といえよう。本巻には「桐壼」から「花散里」にいたる11篇を収録。
一 有一种公认的说法,《源氏物语》是日本的《红楼梦》。 我是要为《红楼梦》叫屈的。大抵就像是北乔峰见到南慕容之后的那种不齿——将《源氏物语》与《红楼梦》相比拟,简直就是拉低《红楼梦》的格调。没错,《源氏物语》比红楼梦早了七百年,《源氏物语》对贵族生活的优雅细...
评分文字历来有两种动人之处:一曰思想,一曰情致。年少的时候,凭空有许多闲情,都要装饰以最优美的文字表述出来,宛如在最雅致的信纸上写出最无聊的感情;长大以后,看出其间的庸俗与可笑,不愿为赋新词强说愁,也不愿委曲求全,似乎长了学问,精进了思想,却是江郎才尽,语不成...
评分摘自《南方周末》 作者:李 雾 本人自认对日本文学多少知道一点。从川端康成的《古都》、《雪国》到公部安房的《沙女》,从三岛由纪夫的《金阁寺》、《潮骚》到村上春树《挪威的森林》,也算读过几部日本小说。不过,也要到不久前读了《纽约时报》上的一篇游记之后,才...
评分译文如同嚼过的馒头,同一个馒头不同人嚼有不同的味道。喜好哪一个是个很主观的选择,最好是用品酒的方法,对照地读上几句,然后看哪一个更合自己的心意: A: "人生到处即为家" B: "人生如寄" A: "这里的板垣旁边长着的蔓草,青葱可爱。草中开着许多百花,孤芳自赏地露出笑颜...
评分图书馆认认真真看了一下午,一页页翻了一遍~看了个大概~然而并不懂日语啊哈哈哈哈
评分图书馆认认真真看了一下午,一页页翻了一遍~看了个大概~然而并不懂日语啊哈哈哈哈
评分图书馆认认真真看了一下午,一页页翻了一遍~看了个大概~然而并不懂日语啊哈哈哈哈
评分图书馆认认真真看了一下午,一页页翻了一遍~看了个大概~然而并不懂日语啊哈哈哈哈
评分图书馆认认真真看了一下午,一页页翻了一遍~看了个大概~然而并不懂日语啊哈哈哈哈
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有