安德烈·波切利,意大利人,世界頂級男高音歌唱傢,以一麯《Time to say goodbye 》紅遍全球。他歲雙目失明,卻擁有“被上帝親吻過的嗓子”,公認為是最有資格接替帕瓦羅蒂的人。他成功地將歌劇唱腔融入流行歌麯中,鑄造齣超越流行和古典之顛的獨特流派,其代錶作有《今夜星光燦爛》《花之歌》等。
這是一本希望之書,它能激勵那些即使是最疲憊的心靈,告訴那些僅僅是因為遇到挫摺而受傷的心靈,永遠不要放棄夢想……
安德烈·波切利,世界頂級男高音歌唱傢,以一麯《Time to say goodbye》紅遍全球。他雖雙目失明,卻擁有“被上帝親吻過的嗓子”,公認為是最有資格接替帕瓦羅蒂的人。
盲人無法看見黑暗,就像失聰的人無法聽見安靜。《彆說再見:波切利自傳》講述瞭波切利的尋夢之旅,有關信仰和感恩,希望和堅韌,樂觀和夢想……
對於人生,我們每個人都有自己的哲學。為什麼活著,我們每個人都有自己的睏惑。如何活著?如何麵對厄運?生命真正值得珍愛的是什麼?……波切利在他樸實而溫暖的字句裏,嚮我們娓娓道來他頓悟的人生智慧。
还是原来就不好?感觉文字匆匆忙忙,好多地方看得我一头雾水。文章到处出现:“波切利看到”,“波切利一眼发现”之类的句子,简直怀疑译者是不是已经忘记了波切利是瞎子。更多评论见个人博客。
評分安德烈•波切利的自传——LA MUSICA DEL SILENZO,中文译名是《别说再见》,有点炒作的意思。因为他成名过程中最引起轰动的演出之一就是在德国和莎拉布莱曼为一个退役的拳王合唱《别说再见》。可如果你把书从头看到尾,你就会知道,如果按原文直译取名为《寂静的音乐》或是《...
評分安德烈•波切利的自传——LA MUSICA DEL SILENZO,中文译名是《别说再见》,有点炒作的意思。因为他成名过程中最引起轰动的演出之一就是在德国和莎拉布莱曼为一个退役的拳王合唱《别说再见》。可如果你把书从头看到尾,你就会知道,如果按原文直译取名为《寂静的音乐》或是《...
評分一个极爱音乐的人,无论是轻音乐、流行乐、摇滚乐、还是爵士、蓝调、乡村,往往都会听上那么一点儿,各种音乐总有各自的精妙之处。我不通音律,但把好音乐拿出来,细细聆听,总有其绕梁之乐。之前,在这众多音乐中独不喜美声,总觉得那美声的颤音是一种拿捏出来的炫技,故作高...
評分没有人能真正读懂一种幸福,黑暗里的光明;也没有人能真正懂得一种命运,音乐里的挚爱,因为它属于安德烈·波切利。 七月流火,盛夏已过,那傲慢的余热也渐渐收起了尾巴,灰溜溜地躲开了去。早上上班的路上,一阵阵秋风突然钻进了人们的衣袖,不禁让人缩起了肩头更...
挺喜歡他的,帕瓦羅蒂最好的接班人
评分如果你有稍許的不自信或者自詡的疾病無論是生理還是心理上的,都可以閱讀此書尋找安慰。對於有天賦的人,他成功瞭,隻能說他堅韌的等到瞭那一天,那些沒有成功的,隻因世事的種種愚弄,使得事與願違。
评分印象最深刻的一句話是:平靜就像是一個堡壘,每受一次攻擊就會變得更強大。
评分不知道是大叔的問題還是翻譯的問題……
评分自傳。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有