On the Road

On the Road pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

傑剋·凱魯亞剋(Jack Kerouac, 1922-1969),1922年3月12日,凱魯亞剋齣生於馬薩諸塞州洛厄爾,父母為法裔美國人,他是傢中幼子。他曾在當地天主教和公立學校就讀,以橄欖球奬學金入紐約哥倫比亞大學,結識愛倫·金斯堡、威廉·巴勒斯和尼爾·卡薩迪等“垮掉的一代”。

凱魯亞剋大學二年級退學從事文學創作,並輾轉於美國海軍和商用航運公司等處。1950年,第一部小說《鄉鎮和城市》齣版。1957年的《在路上》問世後,他成為“垮掉的一代”的代言人,躋身二十世紀最有爭議的著名作傢行列。他還著有《達摩流浪者》、《地下人》、《孤獨的旅人》和《孤獨天使》等作品。

1969年10月21日,凱魯亞剋在佛羅裏達聖彼得堡去世,享年47歲。

出版者:Penguin Classics
作者:Jack Kerouac
出品人:
頁數:416
译者:
出版時間:2008-8-26
價格:USD 18.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780143105466
叢書系列:
圖書標籤:
  • 小說 
  • 美國 
  • 垮派 
  • 美國文學 
  • 文學 
  • JackKerouac 
  • 凱魯亞剋 
  • 英語學習 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

The legendary 1951 scroll draft of "On the Road," published as Kerouac originally composed it IN THREE WEEKS in April of 1951, Jack Kerouac wrote his first full draft of "On the Road"atyped as a single-spaced paragraph on eight long sheets of tracing paper, which he later taped together to form a 120-foot scroll. A major literary event when it was published in Viking hardcover in 2007, this is the uncut version of an American classicarougher, wilder, and more provocative than the official work that appeared, heavily edited, in 1957. This version, capturing a moment in creative history, represents the first full expression of Kerouacas revolutionary aesthetic.

具體描述

讀後感

評分

看了记者对王永年的访谈,忍不住说两句。 译者说不喜欢这本书,并认为它没有多大文学价值,行文结构比较糟糕,还说他与凯鲁亚克,我们都有代沟,他把这本书定性为一本年轻人的书。以凯鲁亚克的出生年(1922)来看,如果他活着的话,比译者还要长几岁,那么这年轻与年老的区别就...  

評分

(文楚安全译本、漓江出版社2001  翻译得蛮好,至少看起来比台湾版舒服。但其中一些爵士乐手与国内已基本统一下来的见于各音乐期刊及碟片海报上的名字略有出入,不利于按人索碟。统计如下: 1、 P15,查理士.帕克 ,别名“非凡人物”:即CHARLIE PARKER,通译...  

評分

刚才在豆瓣看到关于《在路上》王永年译本的评论, 看着这陌生译者,百度了一下才知道文楚安已经在05年9月就已去世。心下黯然。   没看过王的新译本,也不想看。家里安静的躺着的是文楚安01年的译本,02年底来北京培训,在北师大附近的一家小书店购得,培训结束在回哈的火...  

評分

看了记者对王永年的访谈,忍不住说两句。 译者说不喜欢这本书,并认为它没有多大文学价值,行文结构比较糟糕,还说他与凯鲁亚克,我们都有代沟,他把这本书定性为一本年轻人的书。以凯鲁亚克的出生年(1922)来看,如果他活着的话,比译者还要长几岁,那么这年轻与年老的区别就...  

評分

这个世界上有些书你知道你早晚会去读,《在路上》对于我来说属于这种。很多年前看两三行介绍,就知道你终究有一天会去找来读的书,就像和一个人对视两秒,就知道你们是否能心灵相通一样,要是从心理上掰碎了细嚼,也未必分析不出道理一二来,不过,那全无意义。 是的,全无意...  

用戶評價

评分

crazy ass jack and neal

评分

[English version] As Ginsberg described it, “Kerouac’s tender brooding compassion”. For Jack and Neil, the road is not the means but the end. “The only people that interest me are the mad ones... Burn, burn, burn like Roman candles across the night.” Everlasting spiritual hunger. Everlasting search for the ecstasy of life.

评分

丟的那一星給凱魯亞剋的排版。十二萬字,不分段,這個閱讀體驗很有趣。你有個性,我就扣分咯。

评分

差點看死,真像火花啊

评分

譯本原著都喜歡。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有