日本人為什麼愛縮小?
擺在辦公室的迷你盆栽,是把大自然拉到身邊作伴。
一個疊入一個漸漸變小的廚房套鍋,是日本人自古就有的收納智慧。
御飯糰,是縮小可握在手中的便當。
大家愛玩的wii是把運動場搬到客廳。
蒐集一系列小小的公仔,便擁有大大的夢幻世界。
眼睛看到、手中觸摸的都是令人愛不釋手的豆物(小東西),而且越多越好喔!
平安時代日本才女清少納言說「小東西都是可愛的」,歷經千年,依然歷久彌新。
日本人不管是在日常生活、藝術表現、商品,皆想把事物縮小。
縮小不只是按原寸縮小而已,而是想比原樣更加出色。
本書1982年於日本問世,一上市即造成日本社會極大轟動,與《菊花與劍》並列為日本文化論傑作。
芭蕉俳句、枯山水、盆栽、茶道、花道、劍道、握壽司、懷石料理、女兒節人偶、能劇、石庭、家徽、浮世繪、火車便當、御飯糰、收納盒、隨身聽等……
對讀者來說是耳熟能詳的日本文化風貌。對作者來說,則為日本人「縮小」意識表現出的產物。
剖析「小東西」美學經濟的種種感性邏輯。日本人專注「縮小」意識,專注「縮小」的各種變形,悄然內化成文化的精髓,大大影響著當代日本人甚至世界的日常生活、文化創造與經濟運作。
李御寧
一九三四年出生於韓國忠清南道。首爾大學文學博士。曾擔任〈韓國日報〉、〈朝鮮日報〉時事評論委員、梨花女子大學教授,策劃首爾奧運開閉幕儀式、出任韓國第一任文化部長,現為梨花女子大學榮譽教授。在韓國擁有全30卷的著作集,包含小說、劇本、散文等多數作品。以日文撰寫的著作有《「風呂巾」的日韓文化》、《韓國人的心:恨的文化論》、《青蛙為何跳進了古池》等作品。
譯者簡介
沈文訓
淡江中文系畢業。日本東海大學進修日文。由小津安二郎的電影開始接觸日本,學習日本文化。曾旅居日本歷經學習與工作。回到台灣長期擔任日文口譯、日文老師。現為自由工作者。譯有《日本名窯陶瓷圖鑑》等書。
申明此书还只看了个开头。但是真的,看前几页的时候真想把它给扔掉。可能因为一些偏见,但是作为学者的作者,我没必要去看他的各种头衔和各家评论中的溢美之词,我只要看他的文字里表现的胸襟,真的令人失望,满篇都是韩国的重要和影响,或者应该说“大韩民国”。如果是个普通...
评分我得承认,作为中国人,刚开始会有明显的不适,但这仅限于第一章。对于有相同感受的朋友我想说“我们都是龙的传人”! 找“不舒服”的原因之前,先看看这本书在日韩的地位吧。 这本书针对的读者是日本人,甚至是日本学界。成书时间是20世纪80年代,是日本经济突飞猛进的时候。...
评分申明此书还只看了个开头。但是真的,看前几页的时候真想把它给扔掉。可能因为一些偏见,但是作为学者的作者,我没必要去看他的各种头衔和各家评论中的溢美之词,我只要看他的文字里表现的胸襟,真的令人失望,满篇都是韩国的重要和影响,或者应该说“大韩民国”。如果是个普通...
评分这本书只看了一半就放下了, 主要在于作者是韩国人吧,一切对于日本的论述都是从韩国人的角度来看,在抨击日本的同时抬高了韩国自我民族感, 作为一个中国人边看心理也边不爽韩国。这样很难和作者感同身受。。。汗。。以后看书还是要先看下作者和国籍的。。幸好今次是从图书馆借的...
评分这本书只看了一半就放下了, 主要在于作者是韩国人吧,一切对于日本的论述都是从韩国人的角度来看,在抨击日本的同时抬高了韩国自我民族感, 作为一个中国人边看心理也边不爽韩国。这样很难和作者感同身受。。。汗。。以后看书还是要先看下作者和国籍的。。幸好今次是从图书馆借的...
我是在一个朋友的强烈推荐下开始读这本书的,起初我对这个主题抱着一丝好奇,但坦白说,并没有抱太高的期待。然而,随着阅读的深入,我发现作者的叙事手法极为高超,仿佛一位技艺精湛的魔术师,总能在不经意间抛出一个引人深思的论点,然后用层层递进的论据将你牢牢锁住。他对于特定社会现象的剖析,那种抽丝剥茧般的逻辑推演,让人不得不佩服其洞察力之敏锐。更难能可贵的是,作者的语言风格极其多变,时而冷静客观得如同科学论文,时而又带着一种文人特有的犀利与幽默,这种平衡把握得恰到好处,使得原本可能略显枯燥的论述变得生动活泼,极具可读性。每次合上书本,脑海中都会留下一些挥之不去的问题,迫使我必须停下来思考现实生活中的诸多侧面,这种引发深度反思的能力,正是好书的标志。
评分这本书的封面设计实在让人眼前一亮,那种带着淡淡的怀旧气息和现代设计感的结合,初看之下就让人忍不住想一探究竟。装帧的质感也处理得非常到位,拿在手里沉甸甸的,很有分量,这往往预示着里面内容的厚度和深度。我尤其欣赏作者在排版上的一些小巧思,比如不同章节之间的留白处理,以及字体选择的考究,都透露出一种对阅读体验的极致追求。这种细节上的用心,在如今快餐式的阅读风潮中显得尤为珍贵,它似乎在无声地告诉读者:“请慢下来,细细品味。” 拿到书的那一刻,我仿佛已经预感到了即将开始的旅程,不仅仅是文字的海洋,更是一次对某种特定文化现象的深入挖掘。那种期待感,就像打开一个精心包装的礼物盒,充满了对未知惊喜的向往。书本的整体氛围营造得非常成功,让人在翻开第一页之前,就已经被卷入了一种特定的情绪之中。
评分这本书的结构安排,可以说是教科书级别的范例。从宏观到微观,从历史背景的梳理到具体案例的分析,过渡得自然流畅,毫无滞涩感。作者似乎非常清楚读者在不同阶段的认知需求,总是在关键时刻给出恰当的解释或补充材料。我注意到,作者在引用资料和进行跨文化比较时,做得极其严谨,每一步都有据可查,这种扎实的研究基础为全书的论点提供了坚不可摧的支撑。特别是在章节末尾的总结部分,作者总是能以一种充满力量感的方式收束全篇,让人在精神上得到极大的满足。可以说,这本书不仅仅是一次阅读体验,更像是一次结构清晰、目标明确的知识探索之旅,每一个环节都经过了深思熟虑的布局。
评分老实说,初读此书时,我感到了一种强烈的“被冒犯”感,但这种感觉并非源于作者的攻击性,而是源于他揭示的真相过于赤裸和令人不安。这本书直面了一些我们习惯性回避或粉饰太平的集体心理倾向,它没有提供廉价的安慰剂,而是要求读者直视镜子里的自己和我们所处的环境。这种毫不留情的剖析,虽然在阅读当下会带来一定的心理压力,但正是这种压力,激发了更深层次的自我审视和批判性思维。我越来越觉得,这本书的价值不在于它告诉了我们什么新知识,而在于它迫使我们重新审视已有的认知框架,并勇敢地挑战那些根深蒂固的文化惯性。它像一把手术刀,精准地切开了表层的繁华,直抵核心的肌理,对于任何渴望真正理解复杂社会运作机制的人来说,都是一份不可多得的清醒剂。
评分从文学价值的角度来看,这本书无疑是出类拔萃的。作者的文字功底深厚,辞藻的运用精妙绝伦,许多句子读起来简直就像诗歌一般,充满了画面感和韵律美。他善于运用比喻和象征,将抽象的概念具象化,使得复杂的思想也能被普通读者所理解和感受。我特别欣赏作者在构建情节和人物形象时所展现出的细腻情感,即使是讨论宏大的社会议题,也从未失去对个体命运的关怀。阅读过程中,我多次被那些精准描摹人内心挣扎的段落所打动,仿佛作者是照见了我的内心深处。这种将冰冷的理论与炽热的人性完美融合的写作技巧,绝对不是一朝一夕之功,背后必然是长年累月的沉淀与打磨。这本书的文学性,足以让它在同类作品中占据一席之地。
评分一个韩国人解读日本文化,想必有些也只是一家之言,但文化研究部分还是很不错的。当时阅读的是台版一本小小的书,貌似不是这本。
评分一个韩国人解读日本文化,想必有些也只是一家之言,但文化研究部分还是很不错的。当时阅读的是台版一本小小的书,貌似不是这本。
评分非常值得一看!!!李御宁先生绝对是全才!!!只要你别在第一章时候觉得韩国人讲话怎么这么自大笑跑,翻过前三页会有一片新天地啊!!!充电了!
评分好吧,世界上的一切都是韓國人的= =擦...
评分非常值得一看!!!李御宁先生绝对是全才!!!只要你别在第一章时候觉得韩国人讲话怎么这么自大笑跑,翻过前三页会有一片新天地啊!!!充电了!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有