萬靈節

萬靈節 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

塞斯·諾特博姆(1933— ),現代最傑齣的小說傢之一(語齣A. S. 拜亞特),生於荷蘭海牙。他是詩人,也是旅行作傢和翻譯傢,作品中的實驗風格最讓讀者印象深刻。多年來,他遍遊歐洲,用文字錶達他對生活和自我的思考。他獲得過各種文學奬項,包括P. C. 鬍福特奬、飛馬文學奬、康斯坦丁·惠更斯奬、奧地利歐洲文學國傢奬。近年來,諾特博姆的名字經常齣現在有可能獲諾貝爾文學奬的熱門名單中。

出版者:譯林齣版社
作者:[荷蘭]塞斯·諾特博姆
出品人:
頁數:300
译者:方柏林
出版時間:2008-09
價格:25.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787544706902
叢書系列:
圖書標籤:
  • 荷蘭 
  • 小說 
  • 諾特博姆 
  • 外國文學 
  • 塞斯·諾特博姆 
  • 萬靈節 
  • 文學 
  • 死亡 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

小說的書名“萬靈節”是西方的一個宗教節日,在萬聖節的次日。該節日紀念死去的信徒,其罪尚未洗淨,還不能上天堂。在這一天,人們相信亡靈會歸來。故事的主要場景並不是發生在萬靈節,然而故事的主人公阿瑟·唐恩倒像一直生活在這樣一個節日——半明半暗、陽間和冥界的交錯之中。故事的主要發生地是德國首都柏林、西班牙和其它一些歐洲國傢。小說主人公著迷地尋找一種方法,以便能清楚地記錄下正在發生、然後又消失得無影無蹤的形象和聲音、記錄下曆史和現實明暗交錯的“幽靈”。作傢似在暗示,曆史是一種虛構,而文學卻是一種真實。本書是一部歐洲的思想小說,曾被德國一傢報紙評為20世紀最偉大的50本小說之一。

具體描述

讀後感

評分

摘自《新浪博客》 作者:诗哲魂 阿拉伯谚语:人像各自的父亲,也像各自所处的时代。万灵节,是纪念所有亡灵。这个节日是 11月2日。所有死人都等着这一天。   写下这个书评的名字时,其实我心里却是怀着对欧洲另外一种情感,这好像与小说《万灵节》无关,但的确是从它...  

評分

塞斯•诺特博姆(Cees Nooteboom)是荷兰诗人、小说家、剧作家、游记作家、翻译。《纽约时报书评》杂志称其为“20世纪的乡村说书人。” 纽约的《村声》周报称其为“作家中的作家,其著作常象征着艺术本身,其作品中的典故随手拈来,尽管其作品都不长,但是有些读者读起来,可...  

評分

罗豫/文 对于这位来自地球另一头、手握一大把文学奖的荷兰老头,塞斯·诺特博姆始为中国读者所知,恐怕还是因了一年前出版的游记《绕道去圣地亚哥》。自然,关于西班牙的游记汗牛充栋,不用说美国文豪华盛顿·欧文的名篇《阿尔罕伯拉》,单与田晓菲、林达相比,陌生的诺特博姆...  

評分

此文原贴于此书豆瓣英文版页面,中文版已出,转贴过来: 塞斯•诺特博姆(Cees Nooteboom)是荷兰诗人、小说家、剧作家、游记作家、翻译。《纽约时报书评》杂志称其为“20世纪的乡村说书人。” 纽约的《村声》周报称其为“作家中的作家,其著作常象征着艺术本身,其作品中的...  

評分

此文原贴于此书豆瓣英文版页面,中文版已出,转贴过来: 塞斯•诺特博姆(Cees Nooteboom)是荷兰诗人、小说家、剧作家、游记作家、翻译。《纽约时报书评》杂志称其为“20世纪的乡村说书人。” 纽约的《村声》周报称其为“作家中的作家,其著作常象征着艺术本身,其作品中的...  

用戶評價

评分

萬勿當小說讀

评分

评分

前半部分有很多短小精妙的詩化語言。對暗示性的意象不得其精髓。連提兩次肖斯塔科維奇的名字真的閤適嗎?——提弗裏德裏希的畫的時候我想到瞭布魯剋納。當然提一下巴赫也未嘗不可。想說的東西很多,範圍也很廣,但不是太深。提到達利的時間的永恒的那段文字,感覺自己融化瞭~總的說來有點懵,不知道是自己沒看懂還是自己想多瞭

评分

有時間要再看一遍。

评分

哲思小說是俺的菜。。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有