这套“世界文学名著青少年必读丛书”,正是这种努力的一项成果。丛书在精选的书目上花了不少工夫,然后又由一批浸润文学已久的作者进行缩写。这种缩写,既要忠实于原著,又要以浅显简洁的形态让广大兴趣各异的学生都能够轻松地阅读、快乐地品赏。有的学生读了这套丛书后发现了自己最感兴趣的是其中哪几部,可以再进一步去寻找啄著。因此,精华的提炼,也就成了进一步深入的桥梁。
除了青少年读者之外,很多成年人也会喜欢这样的丛书。他们在年轻时也可能陷入过盲目滥读的泥淖,也可能穿越过无书可读的旱地,因此需要补课。即使在年轻时曾经读得不错的那些k,也可以通过这样的丛书来进行轻快的重温。
拜伦的诗,穆旦的译,可谓相得益彰。 但是, 封面怎么这么花哨? 看来要毁这套书? 远远比不上初版的素雅啊,看着都没胃口了。
评分读完拜伦的《唐璜》,它是一部讽刺社会的诗体小说,我从一开始读,就把这部小说当作诗集来读的,拜伦用诗的语言讲故事,并且用诗的形式述说自己的思想和情感,小说通过唐璜在西班牙、希腊、土耳其、俄国和英国等不同国家的生活经历,向读者展现了那时的欧洲生活状态,风土人情...
评分(戴从容老师外国文学史期末论文) 超越讽刺史诗:论《唐璜》的形式与精神实质 上帝不是几何学家,不是数学家,而是诗人。 ——以赛亚·伯林《浪漫主义的根源》 一、《唐璜》与唐璜们 1786年,《费加罗的婚礼》在维也纳遭受冷落,...
评分属于讽刺史诗,第一章便为欧洲讽刺歌剧式的场面。 情节概括:唐璜在母亲“畸形”的教导下成长(母亲压抑了他的天性),使他早熟,但对于爱情以及性方面是一窍不通。他却喜欢上了有婚之妇朱丽亚 朱丽亚很纠结,最终决定是“柏拉图式”的爱情,但还是没有忍住诱惑,发生了肉体关...
评分一个死者的文字, 要在活人的肺腑间被润色。 ——【英】奥登《悼念叶芝》,穆旦*译 *诗人穆旦,本名查良铮,文中统一称呼为穆旦 毫无疑问,《唐璜》是穆旦一生中最重要的作品。 穆旦所译的《唐璜》,正如王佐良所说:“这两大卷译诗几乎可以一读到底,就像拜伦的原作一样。中国...
很多语言还是很精辟的,比喻恰如其分,嬉笑怒骂自成一家。
评分翻译的一言难尽……看着非常不舒服,但是至少基本内容还是能理解的。
评分老太婆的裹脚布,又臭又长。偶有经典语句乍现,让人惊叹,作者对生活的理解和探索深刻至极。自古红颜是祸水,唐璜可谓男人中的翘楚。
评分这么长的诗,已经看不出来和小说的分别。夹叙夹议,故事变成片段式。但偶有金句很有趣,打算买本实体书再看。
评分很多语言还是很精辟的,比喻恰如其分,嬉笑怒骂自成一家。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有