《洛佩·德·维加戏剧选》选收的三个剧本,是这几类主要题材中最有代表性的作品。《羊泉镇》是其代表作,取材于十五世纪中叶一个真实故事。羊泉镇的农民纯朴、善良,希望过幸福生活。但驻扎在镇上的骑士团却依仗权势胡作非为,他们对外扩张势力范围,反对国家统一;对内欺压百姓,横行霸道,扰乱居民的正常生活。骑士团主管军事的队长戈麦斯几次企图诱奸镇长的女儿劳伦西娅未遂,便恼羞成怒,在劳伦西娅的新婚之夜,将劳伦西娅和她的新郎一同抓走。此事激起了全镇居民的极大愤慨,大家纷纷拿起武器,冲进城堡,将骑士团的这个队长和他的下属全部杀死。国王派法官前去审问,法官对居民们严刑拷打,逼问是谁杀死了队长,居民们的回答只有一句话:“是羊泉镇杀的。”最后,国王亲自审问,他为居民们的英雄气概所感动,赦免了全体居民,并将羊泉镇置于王室管辖之下。剧作家把反对封建压迫的农民起义与阻挠国家统一的封建贵族叛乱这两个历史事件熔铸在剧情之中,进而扩大了剧本的社会政治意义,深化了剧本的主题思想。剧本的主要特点在于,剧作家不是把农民写成愚昧的群氓,而是把他们塑造成一个英雄的集体。这在十七世纪的欧洲文学中是不多见的。
《塞维利亚之星》也是一部历史剧。国王堂桑乔到塞维利亚巡视,见到了被称为“塞维利亚之星”的美丽姑娘艾斯特雷娅,于是,他便买通姑娘的使女,得以在夜间潜入姑娘的卧室,恰在这个时候,姑娘的哥哥布斯托外出归来,愤怒之下差点将他杀死。受辱的国王立即密派壮士奥尔蒂斯去杀死一个“有罪的人”。奧尔蒂斯在立誓之后,才知道原来此人正是他未婚妻艾斯特雷娅的哥哥布斯托。是忠于国王,还是忠于爱情?他最终选择了前者,遂因杀人被关进了临狱,但他宁死不肯说出实情。最后,国王承认自己是真正的凶手,奧尔蒂斯获得释放,但是这桩美满的姻缘也被无端地破坏了。在剧中,作者把批判的锋芒直指好色而奸诈的国王,但他又让国王承认自己是杀人凶手,试图以此树立一个理想的君主形象。
《傻姑娘》是一部姐妹易嫁式的袍剑剧。聪明伶俐的尼塞和傻气十足的菲内娅是两姊妹,菲内娅虽傻却有叔父留给他的斗笔遗产作陪嫁。菲内娅的未婚夫利塞奧见她傻里傻气,大为懊丧,决计解除婚约,并同时爱上了尼塞,而尼塞的未婚夫劳伦西奥因家境贫寒,很愿意娶有钱的菲内娅为妻。后来劳伦西奥弄假成真,真心爱上菲内娅,这位傻姑娘也为真诚的爱情所唤醒而变得聪明伶俐了。最终,“傻姑娘”嫁给了真心爱她的劳伦西奥,利塞奧则娶尼塞为妻。
洛佩·德·维加是西班牙最伟大的戏剧家之一,堪称西班牙的“莎士比亚”。他一生创作了大约2000部戏剧,笔下出现的戏剧人物达两万余个,因此,当时有人称他为“天才中的凤凰”,塞万提斯也说他是“天生怪才”。 本书从维加浩如烟海的佳作中精选了3个剧本。
评分
评分
评分
评分
说实话,我购买这本书并非一时冲动,而是经过一段时间的观察和比较,最终选择了这个版本。我所看重的,是其中选取的剧目在艺术成就和思想深度上的平衡性。我深信,一个优秀的选集,绝不是简单地堆砌作品,而是经过精心策划,构成一个有机的整体,能够清晰地展现出该作家创作生涯的演变脉络,或者某一主题的深度挖掘。我希望通过阅读这本集子,能够系统地了解那个时期戏剧创作的范式和其独特的艺术成就。尤其是在处理复杂的人际关系和情感纠葛时,我期待看到它如何区别于同时期其他欧洲戏剧家的处理方式,展现出西班牙语文学独有的激情与浪漫色彩。每一次阅读古典戏剧,都像是在与一位遥远的、智慧的灵魂进行对话,去探寻人类共通的情感内核,即便时代更迭,那份对爱与背叛、忠诚与欺骗的深刻洞察,依然具有穿透人心的力量。这本书,在我看来,是一张通往宝藏的地图。
评分这本书的装帧设计很有品味,简洁而不失典雅,可以看出出版方对这部作品的尊重。我翻开第一页,首先映入眼帘的不是剧情,而是序言中对该剧作家生平的简要回顾。这让我对剧作家的创作心境有了初步的了解,知道他身处的时代氛围和个人境遇,这对理解其作品的主题倾向至关重要。我尤其关注那些关于“身份认同”和“阶级差异”的探讨,因为这些主题在任何时代都是尖锐而永恒的。我期待看到剧作家如何运用舞台的虚构性,去解构或重建社会规范,让观众在观看一场娱乐盛宴的同时,也被迫进行深刻的自我反思。阅读剧本和阅读小说有着本质的区别,前者需要读者主动地为场景、服装和演员的表演“填色”,这无疑是一种更高阶的智力参与。我希望这次的文本能够激发我内心深处的“导演之魂”,去构思每一个场景的光影和角色的动作,让这些沉睡的文字在我的想象中重新“活”起来。
评分坦白讲,我对这些遥远时代的剧作抱持着一种既敬畏又略带好奇的复杂心情。敬畏的是它们在文学史上的崇高地位,好奇的是,在如今这个节奏飞快的时代,这些结构复杂、语言华丽的经典,是否还能抓住现代读者的注意力。我仔细查看了目录,里面的剧目名称听起来就充满了史诗感和浓郁的异域风情,每一个标题都像是一扇通往陌生国度的大门。我希望这些故事,能够提供一种逃离现实喧嚣的途径,让我得以暂时置身于那个充满佩剑、斗牛和炽热爱情的伊比利亚半岛。阅读过程中,我特别关注剧本的注释和导读部分,这些往往是理解文化背景和典故的关键所在。毕竟,没有深厚的文化背景支撑,很多精妙的讽刺和典故可能会像幽灵一样,在我们眼前一晃而过,无法被真正捕捉。如果译者能在这方面多加阐述,那这份选集无疑将更具学术价值和可读性。总而言之,这是一次对经典文学“硬骨头”的挑战,我已做好准备。
评分这本厚厚的精装书摆在我的书架上,散发着一种古老而庄重的气息,光是看着封面上的烫金字体,就仿佛能感受到那种跨越时空的艺术张力。我总是在想,像西班牙黄金时代那样光辉灿烂的文学时期,究竟是如何孕育出那些不朽的剧作家的?手里摩挲着坚实的封面,我开始期待着沉浸在那段激情澎湃、充满荣耀与哀愁的戏剧世界里。我希望能从字里行间读出那份属于塞万提斯同时代人的独特视角,他们如何用舞台上的冲突、爱情的挣扎和荣誉的坚守,来映照那个时代错综复杂的人性图景。我特别留意了译者的名字,一位在古典文学领域享有盛誉的学者,这无疑给我服下了一颗定心丸。好的译本是通往原著精髓的桥梁,我希望这次的翻译能够精准地捕捉到原著那种奔放而又严谨的西班牙式抒情,而不是流于表面的直译。每一次翻开这样的经典集册,都像是一次对历史深处的探寻,我期待着那些关于骑士精神、宫廷阴谋和民间传奇的故事,如何在舞台的灯光下,被赋予永恒的生命力。这种阅读体验,远非仅仅是消磨时间,更像是一种对欧洲古典戏剧精神的朝圣。
评分初次捧读,我立刻被那股扑面而来的古典气息所吸引,它不像现代小说那样直白热烈,而是带着一种经过时间沉淀后的醇厚韵味。书页的质感极佳,纸张微微泛黄,散发着淡淡的墨香,每一次翻动,都能感受到文字的厚重感。我迫不及待地想知道,这些被誉为“黄金时代”的剧作,究竟是如何构建人物的内心世界的。是那种激昂慷慨的独白,还是充满机锋的对话,抑或是命运无常的悲剧性安排?我深信,一个真正伟大的剧作家,其笔下的人物绝不会是扁平的符号,而是活生生、充满矛盾的灵魂。我期待看到西班牙特有的“荣誉观”是如何被搬上舞台,它在个体的情感与社会的期待之间,划出了一条怎样令人窒息的界限。读这些剧本,需要一种慢下来的心境,去细嚼那些看似冗长却处处暗藏玄机的台词,去体会每一次幕落时观众席上可能爆发出的惊叹与唏嘘。这不仅仅是文字的阅读,更像是脑海中同时进行的一场盛大而华丽的舞台重现,对阅读者的想象力提出了极高的要求。
评分忘了那个老师提到说西班牙只有塞万提斯,当时就很愤懑。维加是挺惨的人。虽然是很早的作品吧,很注重不同的性格刻画了。
评分羊泉村!
评分《塞维利亚之星》最好看,《羊泉镇》感觉人民群众太楞。。。有时阅读剧本还是感觉干瘪,况且那么久远了,离开了历史环境,有时就剩下作品地位摆在那里了吧。
评分忘了那个老师提到说西班牙只有塞万提斯,当时就很愤懑。维加是挺惨的人。虽然是很早的作品吧,很注重不同的性格刻画了。
评分这本书读过前三分之一,是上学期为了理解Lope de Vega的戏剧,又多看了《羊泉村》的中译版。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有