Fin de partie, suivi de Acte sans parole II, 1957 在線電子書 圖書標籤: SamuelBeckett 戲劇 FR Beckett 篇子 新戲劇 下一單 français
發表於2024-11-14
Fin de partie, suivi de Acte sans parole II, 1957 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
@TAMU。應該為128頁版本並且附有acte sans paroles。十分貝剋特(意味著我不太喜歡),倒是更喜歡acte sans parole。貝剋特寫的法語戲劇有著莫名其妙的英語使用即視感(。單詞成句還蠻有意思……
評分Et quand tu les rouvriras il n'y auras plus de mur. (Un temps) L'infini du vide sera autour de toi, tous les morts de tous les temps ressuscités ne le combleraient pas, tu y seras comme un petit gravier au milieu de la steppe
評分Et quand tu les rouvriras il n'y auras plus de mur. (Un temps) L'infini du vide sera autour de toi, tous les morts de tous les temps ressuscités ne le combleraient pas, tu y seras comme un petit gravier au milieu de la steppe
評分Et quand tu les rouvriras il n'y auras plus de mur. (Un temps) L'infini du vide sera autour de toi, tous les morts de tous les temps ressuscités ne le combleraient pas, tu y seras comme un petit gravier au milieu de la steppe
評分@TAMU。應該為128頁版本並且附有acte sans paroles。十分貝剋特(意味著我不太喜歡),倒是更喜歡acte sans parole。貝剋特寫的法語戲劇有著莫名其妙的英語使用即視感(。單詞成句還蠻有意思……
薩繆爾·貝剋特(Samuel Beckett),1906年4月13日生於都柏林南郊的福剋斯羅剋,1989年12月22日逝於巴黎。僑居法國的愛爾蘭小說傢、戲劇傢、詩人,同時用英文和法文進行創作,1969年因其作品“以新的小說和戲劇的形式從現代人的窘睏中獲得崇高”而榮膺諾貝爾文學奬。
趙傢鶴,中國社會科學院研究生院外國文學係畢業,中國法國文學學會理事,南昌師範學院教授,南昌商學院外語係主任,復旦大學美國研究中心訪問教授。參與編寫柳鳴九主編的《法國文學史》,翻譯介紹瞭法國新一代新小說派作傢剋裏斯蒂安·加伊、讓·艾什諾茲、歐仁·薩維茨卡亞等的作品,譯有《紅百閤花》《逃亡者》《齣徵馬來亞》《活著》《樓梯》《器官》《美麗的地下世界》《斯班瑟島》等。
* Pièce en un acte pour quatre personnages, écrite en français entre 1954 et 1956. Première publication aux Éditions de Minuit : Fin de partie, suivi de Acte sans parole II, 1957.
* Fin de partie a été créé, en français, le 1er avril 1957, à Londres, au Royal Court Theatre, dans une mise en scène de Roger Blin, avec la distribution suivante : Nagg (Georges Adet), Nell (Christine Tsingos), Hamm (Roger Blin), Clov (Jean Martin). La pièce a été reprise le même mois, à Paris, au Studio des Champs-Élysées, avec la même distribution, à cette exception près que le rôle de Nell était alors tenu par Germaine de France.
« Dans Fin de partie il y a déjà cette notion d’immobilité, cette notion d’enfouissement. Le personnage principal est dans un fauteuil, il est infirme et aveugle, et tous les mouvements qu’il peut faire c’est sur son fauteuil roulant, poussé par un domestique, peut-être un fils adoptif, qui est lui-même assez malade, mal en point, qui marche difficilement. Et ce vieillard a ses parents encore, qui sont dans des poubelles, son père et sa mère qu’on voit de temps en temps apparaître et qui ont un très charmant dialogue d’amour.
Nous voyons deux êtres qui se déchirent, qui jouent une partie comme une partie d’échecs et ils marquent des points, l’un après l’autre, mais celui qui peut bouger a peut-être une plus grande chance de s’en tirer, seulement ils sont liés, organiquement, par une espèce de tendresse qui s’exprime avec beaucoup de haine, de sarcasme, et par tout un jeu. Par conséquent, il y a dans cette pièce – qui est à un niveau théâtral absolument direct, où il n’y a pas d’immense symbole à chercher, où le style est d’une absolue simplicité –, il y a cette espèce de jeu qu’ils se font l’un à l’autre, et qui se termine aussi d’une façon ambiguë parce que le suspense dérisoire de la pièce, s’il y a suspense, c’est ce fils Clov, partira-t-il ou non ? Et on ne le sait pas jusqu’à la fin.
Je dois dire aussi que c’est une pièce comique. Les exégètes de Beckett parlent d’un « message », d’une espèce de chose comme ça. Ils oublient de dire le principal, c’est que c’est une chose qui est une découverte du langage, de faire exploser un langage très quotidien. Il n’y a pas de littérature plaquée, absolument pas. Faire exploser un langage quotidien où chaque chose est à la fois comique et tragique ».
Roger Blin
用了将近一个小时的时间读完了这本《终局》,全书是戏剧形式,总共八十多页,四个出场人物,却无数次的让我有放弃阅读的冲动。晦涩难懂,这是我对这本书的评价,当然也可能是因为自己的阅历太浅。印象最深的几个地方是:1.克劳夫每次站在哈姆的后面时,哈姆都会说“别站在那,...
評分我姑且假装半看懂打出四星吧,好像是打给我自己的,奖励我总算在读第一本贝克特的《无法继续》时,因其荒诞而无法继续读完,后读《等待戈多》耐心已稍为好转,但这本总算已走向无障碍读完。这不重要了。重要的是对就本剧本的理解。 读贝克特的《终局》会出现两种情况:一种是因...
評分我姑且假装半看懂打出四星吧,好像是打给我自己的,奖励我总算在读第一本贝克特的《无法继续》时,因其荒诞而无法继续读完,后读《等待戈多》耐心已稍为好转,但这本总算已走向无障碍读完。这不重要了。重要的是对就本剧本的理解。 读贝克特的《终局》会出现两种情况:一种是因...
評分“终局”揭示的是在人际关系被剥离之后,那个最终的最决绝的个人荒诞处境。 每个人都是残缺不全的,一对老夫妻没有腿脚,蜷缩在垃圾桶里,啃着饼干。主人公哈姆没有行动能力,看不见外物;仆人是个跛子,又逐渐丧失着思维能力。这些残缺不全的人物是个人处境的隐喻。 更悲凉的...
評分我姑且假装半看懂打出四星吧,好像是打给我自己的,奖励我总算在读第一本贝克特的《无法继续》时,因其荒诞而无法继续读完,后读《等待戈多》耐心已稍为好转,但这本总算已走向无障碍读完。这不重要了。重要的是对就本剧本的理解。 读贝克特的《终局》会出现两种情况:一种是因...
Fin de partie, suivi de Acte sans parole II, 1957 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024