回归语文学

回归语文学 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

沈卫荣,1962年生,江苏无锡人。南京大学历史系学士、硕士,德国波恩大学中亚语言文化系博士。现任教育部长江学者特聘教授、清华大学人文与社会科学高等研究所中文系教授、博导。研究领域为西域语文、历史,特别是西藏历史、藏传佛教和汉藏佛学的比较研究。历任哈佛大学印度梵文研究系合作研究员、德国洪堡大学中亚系代理教授、日本京都大学文学部外国人共同研究员、台湾中研院历史语言研究所客座教授、普林斯顿高等研究院研究员、德国柏林高等研究院研究员等。曾任中国人民大学国学院副院长、宗教高等研究院副院长。代表作包括《西藏佛教历史的语文学研究》《寻找香格里拉》《想象西藏:跨文化视野中的和尚、活佛、喇嘛和密教》《文本与历史:藏传佛教历史叙事的形成和汉藏佛学研究的建构》《藏传佛教在西域和中原的传播——〈大乘要道密集〉研究初编》等。

出版者:上海古籍出版社
作者:沈卫荣
出品人:
页数:348
译者:
出版时间:2019-5
价格:58
装帧:精装
isbn号码:9787532591435
丛书系列:
图书标签:
  • 语文学 
  • 沈卫荣 
  • 藏学 
  • 语言学 
  • 历史 
  • *上海古籍出版社* 
  • 中国研究 
  • 海外中国研究 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《回归语文学》为清华大学沈卫荣教授所著,沈卫荣教授目前为藏学等领域的领军人物,曾追随王尧教授学习藏学,并在波恩大学中亚语言文化研究所获得博士学位,具有深厚的语文学素养。回到国内后,沈卫荣教授倡导以语文学为基本方法,对于藏学、佛教史、中国古代史等领域进行研究并颇有建树。《回归语文学》为清华大学沈卫荣教授关于语文学理论研究的学术随笔集,是其多年来对于语文学这一学问的理论研究的结晶。《回归语文学》将学术理论融汇于通俗的语言之中,写作严谨,简洁凝练,明白晓畅,为读者解读世界各地藏学、语文学的学术发展及成果概貌。《回归语文学》虽是学术随笔,但其所倡导的语文学理论对藏学等相关研究具有很高的学术价值。《回归语文学》主要内容为对于语文学这一学科的理论研究与探讨,分析语文学这一学科的概念、发展史、研究领域、基本工作以及其带给学术界的重要意义。全书分为七个章节及前言和结语,包括:文学研究的理论转向与语文学的回归、语文学、东方主义和“未来语文学”、语文学与佛教史研究方法、文本的形成与历史叙事的建构、语文学、东方主义等内容,为一本语文学学术理论随笔著作。

具体描述

读后感

评分

在电影《海上钢琴师》(The Legend of 1900)的结尾,乐器店老板将麦克斯卖掉的小号还给了他,并告诉他“好故事胜过旧喇叭”。毫无疑问,我们的时代的确是喜欢故事的时代。好故事给人带来的精神愉悦大大超越了人们对某种客观的、可触的,然而却不一定有趣的“现实”的渴求。当...  

评分

最早傅斯年先生在《历史语言研究所工作之旨趣》(《中央研究院历史语言研究所集刊》 第一本 第一分册,1928年10月)中积极倡导并引介“语文学”理论,诸多大师级学者对此身体力行,比如王国维、陈垣、陈寅恪,惜大师之后,这一学术路径竟至背离,沈卫荣教授大声疾呼“回归语文...

评分

(原载《文景》2009年第3期) 一 去年十月,在中国藏学研究中心举办的北京2008年国际藏学讨论会开幕式上,来自奥地利维也纳大学的Ernst Steinkellner教授作了题为《我们能从语文学学些什么?有关方法学的几点意见》(What can we learn from philology? Some methodological rem...  

评分

在电影《海上钢琴师》(The Legend of 1900)的结尾,乐器店老板将麦克斯卖掉的小号还给了他,并告诉他“好故事胜过旧喇叭”。毫无疑问,我们的时代的确是喜欢故事的时代。好故事给人带来的精神愉悦大大超越了人们对某种客观的、可触的,然而却不一定有趣的“现实”的渴求。当...  

评分

在电影《海上钢琴师》(The Legend of 1900)的结尾,乐器店老板将麦克斯卖掉的小号还给了他,并告诉他“好故事胜过旧喇叭”。毫无疑问,我们的时代的确是喜欢故事的时代。好故事给人带来的精神愉悦大大超越了人们对某种客观的、可触的,然而却不一定有趣的“现实”的渴求。当...  

用户评价

评分

以自身从事藏学研究的实例说明了在当代人文科学研究中philology方法的回归。

评分

其实是学术随笔集。虽说跟标题有关,但绝不能把视野限死在标题范围内。总之读完一遍,感觉和”语文学“最相关的结论有两点:一,语文学本身方法基本就是已经闭环了,不引入理论或其他学科,那就真是抱残守缺了。Old Faculties,名副其实。想给它添什么”新“,基本都不过是用小无相功玩转少林七十二绝技的路数。二,就算这些老系再老,也离不开。前面两章虽然总是看起来不愿意说透,但结论就是一。后面几章那基本就是以美国藏学圈子为例,主攻二,副攻一。所以全书”用处“,其实应该首先是梳理美国藏学史;其次是为中国学术提意见。然而这里面对语文学在现当代中国学术史里面的地位和作用,第一我觉得低估了;第二则是各种条件所限没深入。另外吐槽,沈老师的翻译腔真重啊。里面译法真乱啊。typo也比维舟的感觉多啊……

评分

沈卫荣的内容好处主要是他引介英语文献,而你要是读过那些文献本身,就会知道原文献要精彩细致和准确得多,有些译述沈教授既不出注,又翻译腔太浓,有些沈教授自己的话则市井腔十足,不得不说也是沈著的一大特色(读完了,什么鬼,逻辑混乱,隔靴搔痒,浅尝辄止,车轱辘话...)

评分

上海书评汇编,文字上真得值得再重新理顺一遍,前后多有重复之句子段落。为什么几乎每一幅插图都要用两遍?

评分

佛学研究要运用和实践语文学的学术方法,不管是研究印藏佛学,还是研究汉传佛学,或者东亚佛学,我们都应该回归语文学的核心实践。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有