伊塔洛·卡爾維諾(1923-1985)是意大利當代最有世界影響的作傢。他在四十年的創作實踐中,不斷探索和創新,力求以最貼切的方法和形式錶現當今的社會和現代人的精神,以及他對人生的感悟和信念。他的作品風格多樣,每一部都達到極高的水準,錶現瞭時代,更超越瞭時代。他於一九八五年猝然逝世,而與當年的諾貝爾文學奬失之交臂,但他在國際文壇上的影響與日俱增,他的創作日益受到人們的關注。
卡爾維諾根據意大利各地幾個世紀以來用各種方言記錄的民間故事資料,加以篩選整理,用現代通用意大利語改寫成這部適閤全體意大利人民閱讀、並且便於嚮全世界介紹的“全意大利的童話書”——《意大利童話》。
這部作品中既講述瞭許多流傳在意大利民間的優美動人的故事,也嚮讀者展示瞭一些在歐洲各國廣泛流傳的故事的意大利風格版本。讀者從中看到的不光是意大利人民的生活,更是他們豐富美好的精神世界。
除了下午去打了两个小时的羽毛球和晚上出去吃了一顿饭之外,今天一直都躺在床上看卡尔维诺的《意大利童话》上卷,这本书发表于1956年,系卡尔维诺根据十九世纪以文字记载的意大利各地区的民间故事整理而成。吕同六先生说卡尔维诺的小说是“现实中的童话,童话中的现实”,形象...
評分最近看了卡尔维诺的《意大利童话》,开始思考一个问题,为什么在国外,会有一流的作家去创作儿童文学或者收集民间童话,例如王尔德、托尔斯泰、卡尔维诺。但是在中国,却没有一流的作家去从事儿童文学的创作或者搜集。 当代人好像已经和森林、王子、公主、魔鬼、巫师很远了...
評分下面是一篇旧文,3年前做<益部耆旧传>辑录的时候记着玩的,和我童年时最爱的<意大利童话>和在一起,突然就想拿上来做个纪念,文章不全是关于《意大利童话》了,但其中自有它温暖的记忆。 ———————————————————— 阳翁伟是我论文里唯一一个没有找到...
評分卡尔维诺是个很会用冷幽默算计读者的家伙 看上去这套书和格林童话非常类似,都是搜集整理民间故事,由于意大利和德国的地域文化血缘相接近,因此其中充满了大量重合的桥段与情节 但仔细读下去,会发现格林童话是经过纯洁纱网过滤的版本,而这套书,则非常原汁原味地体现了民...
評分译林版《意大利童话》(ISBN=7806575537)批判 平坦洁白的纸张源于植物纤维,为此,文献学背后总可以找得到植物学的影子。学术史上的名言“校书如扫落叶,旋扫旋生”,就用扫地者和落叶之间不断延宕的关系,来展现出古典时代维护书籍的技术观念已经抵达...
我覺得,嗯,又厭倦瞭
评分這樣的好書,翻譯真是糟踐瞭原著
评分這是推理!不是童話!
评分精彩都在最後一本下冊上
评分這樣的好書,翻譯真是糟踐瞭原著
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有