★ 海明威诞辰120周年 名家名译
★ “假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴。”
关于巴黎的虚构或非虚构作品不计其数,海明威笔下这席“流动的盛宴”或许是其中最令人流连、唏嘘的。1920年代,海明威偕新婚妻子以驻欧记者身份旅居巴黎,本书记录的正是这段 旅居记忆。不过这本书的写作却是在三十多年以后,换句话说,盛宴的“现场”早已消失,作者和读者都只是在记忆中追寻那段过往岁月,那些人、物都已在时光的透镜里失焦、变形。所有有关巴黎的个人记忆,都杂糅成一种对于巴黎的共同的历史记忆,正所谓,“巴黎永远没个完”。
欧内斯特•海明威(1899—1961),1954年诺贝尔文学奖得主,百年来所有诺贝尔文学奖得主中最受我国读者喜爱的一位作家。20世纪美国小说家、记者,“迷惘的一代”代表作家。一生经历丰富、传奇,写作风格简洁明快,以“文坛硬汉”著称,对现当代美国和世界文学有着极为深远的影响。代表作有《太阳照常升起》、《永别了,武器》、《丧钟为谁而鸣》等。1953年凭借《老人与海》获普利策奖,1954年获诺贝尔文学奖。
1 海明威或许是被误解最多的小说家了。比如说吧,讽刺的1954年,奥斯特林对《老人与海》的评价:“勇气是海明威的中心主题……勇气能使人坚强起来……敢于喝退大难临头的死神……”这段评语,以及那著名的“你可以消灭他,但打不垮他”,为海明威贴上了“讴歌道义胜...
评分看海明威的《不固定的圣节》,体会他年轻时代在巴黎的生活。那时,他还没成名,带着妻子和年幼的儿子住在巴黎,靠给报纸写稿子养家。他们生活并不富裕,有一篇文章就叫“饥饿是很好的锻炼”,这个名字深深地打动了我。年轻的海明威时常被饥饿所围绕,饥饿让他更加努力工作,...
评分 评分现在我每天都睡的很早,又起的很早。生活里一下凭空多出好多早晨来。薄云天,晨光照的一切都是灰亮的,屋瓦上居然有鸽子在走。薄薄的光线,薄薄的云层,薄薄的车流,薄薄的悲喜莫辩的心思,薄薄的早晨。法语里,与薄薄相对的是厚厚的,肥肥的,肥话就是荤话,黄色笑话,肥汤就...
评分第一次读英文原文的海明威,再次确信内在意识和外在表达的奇妙张力。没有冒犯各位译者的意思,语言不止是人类突破巴别塔之障表达内心的工具,更是在长年累月的文化、历史及传统中一而再再而三地孵化、酝酿最终破茧而出的蝴蝶。每一门语言都是形色各异的生命,用每一次振翅触动...
这本诗集(假设它是诗集)的语言风格,简直可以称得上是“破碎而又唯美”的极致体现。它不追求宏大叙事,而是将视角聚焦于那些最微小、最易被忽略的情感瞬间。每一首诗,都像是一块精心打磨过的琥珀,将某一刻的触动凝固在了时间里。比如对“雨后泥土的气味”的捕捉,作者用了近乎神经科学的精确描述,将那种潮湿、微酸又带着生命力的气息,用词语构建了出来,直击读者的嗅觉记忆。再比如那首关于“旧照片上褪色的微笑”,它探讨的不是怀旧本身,而是“时间对意义的消解”,那种无可挽回的流逝感,通过叠词和断句的运用,营造出一种回音般的空旷感。坦白说,初读时,有些句子显得晦涩难懂,像是某种只有作者才能理解的密语,但多读几遍后,会发现那些看似跳跃的意象背后,其实有着惊人的内在关联和情感逻辑。它要求读者放下传统的阅读习惯,以一种更接近于“感受”而非“理解”的方式去接近文本。它不是用来“读完”的,而是用来“沉浸”的。
评分这本书的叙事节奏,简直就像是上了发条的精密仪器,每个章节的衔接都精准得让人心惊。作者似乎对“悬念”二字有着近乎偏执的掌控欲,总能在最恰当的时机抛出一个新的疑点,让你不得不翻页去探寻,即便已经深夜两点,眼皮打架也舍不得放手。故事情节围绕着一个失踪的家族遗产展开,但真正引人入胜的,远不止于此。它深入剖析了现代都市人之间那种建立在利益和猜忌之上的复杂关系网。书中对“谎言”的探讨尤为深刻,每个人都在戴着面具生活,那些看似真诚的对话,背后往往隐藏着精心设计的陷阱。我喜欢作者处理冲突的方式,不是那种直接的爆发,而是如同暗流涌动的水面下,积蓄着足以吞噬一切的能量。每一次真相的揭露,都不是一蹴而就的,而是通过零散的线索,需要读者像侦探一样,将那些看似不相关的碎片拼凑起来。读到最后,谜底揭晓的那一刻,虽然有“原来如此”的释然,但更多的是一种被作者的布局所折服的震撼。这是一本极其考验专注度的作品,但回报你的,是逻辑严密到令人发指的阅读体验。
评分我很少读到像《山野的低语》这样,将自然环境描写得如此具有侵略性和生命力的作品。这本书根本不是在写风景,它是在描绘一个独立于人类意志之外的、野蛮而又充满原始力量的生态系统。主人公进入那片被遗忘的森林,与其说是探险,不如说是进行一场近乎宗教仪式的洗礼。作者对植被、光影和声音的描绘,达到了令人发指的细节程度——苔藓的湿度、腐叶下虫豸的蠕动、以及风穿过松针时发出的那种高频的啸叫,都被赋予了强烈的角色感。这种写法,很容易让读者产生一种错觉,仿佛自己正置身于那潮湿、黑暗的林间,呼吸都变得小心翼翼。更妙的是,作者没有将自然浪漫化,相反,它冷酷、无情,它吞噬一切,无论是人类的文明痕迹还是个体的悲欢离合,都不过是它漫长生命中一瞬的尘埃。这本书的哲学内核相当硬核:人类的意义在绝对的自然面前,是何其的微不足道。它像一记重锤,敲碎了所有关于“回归田园牧歌”的幻想,留下的只有对生命力量的敬畏。
评分《浮华一梦》的文字带着一种特有的、略显疏离的优雅,就像是在一个雾气弥漫的清晨,透过雕花的窗棂望向外面那个喧嚣却又遥不可及的世界。作者对人物内心细致入微的描摹,简直让人拍案叫绝。主角林薇,那个在灯红酒绿中摸爬滚打的旧时代名伶,她的每一次蹙眉,每一次故作镇定的微笑背后,都潜藏着深不见底的失落与挣扎。书中对她与那位沉默寡言的银行家的爱恨纠葛着墨甚多,那种爱情,不是轰轰烈烈的誓言,而是细碎到足以让人窒息的日常磋磨,是电报机里传来又被刻意压抑的情愫,是奢华宴会角落里眼神交汇的短暂火花。我尤其欣赏作者对于时代背景的把握,那种旧上海的靡丽与颓败,被描绘得栩栩如生,空气中似乎都弥漫着香烟和劣质香水的味道。读到后期,我甚至开始质疑,林薇的每一次选择,究竟是命运的必然,还是她自身软弱的投射?这本书的魅力就在于它没有给出任何简单的答案,只留给你一地碎银般闪烁却又冰冷的思考。读完合上书本,脑海中浮现的不是一个完整的故事,而是一系列定格的画面,带着浓郁的宿命感,久久不能散去。
评分这部作品在结构上的大胆创新,让人不禁拍案叫绝,它完全颠覆了我对传统小说体裁的认知。它不是线性叙事,而更像是一部由多个互相关联但又各自独立的“档案集”汇编而成。书中包含了日记片段、法庭笔录、民间传说、甚至是一份过期的药方说明书。每一个文本碎片都像是一块带着血色的拼图,它们彼此之间存在着微妙的张力与呼应,但作者从不直接点明它们之间的因果关系。这种碎片化的叙事手法,极大地增强了故事的真实感和可信度,仿佛我们真的在整理一个尘封已久的、涉及多方利益的复杂案件。阅读的过程,与其说是被故事带着走,不如说更像是参与了一场考古发掘,每找到一个新文件,对全局的认知就加深一分。尤其值得称赞的是,作者对不同文体的模仿达到了令人信服的程度,那份官方公文的刻板冷漠与民间传说的夸张诡谲,切换得天衣无缝。最终,当所有的材料都摆在面前时,那个“真相”依然是模棱两可的,但这种不确定性,恰恰体现了现实生活的复杂与荒谬。这是一部需要反复回味,才能品尝出其中酸甜苦辣的“文本迷宫”。
评分看海明威和哈德莉一起达观面对贫穷与饥饿,很受触动。他一定是爱斯泰因、菲茨杰拉德等等人的,但这不妨碍他出笔揶揄。也多亏他如此行文,读者才领略得到其中趣味。流动的盛宴精彩就在于这份真实。读着读着又想,能这样撰写回忆录委实是幸事一桩。
评分海明威的回忆录,写他年轻的时候在巴黎的那段时光。贫穷、饥饿、写作,还有流光溢彩的迷惘一代的作家们。读来真实,有所思有所叹。四星,一星减在翻译,磕磕绊绊的地方太多了。若干年后,等我更熟悉迷惘的一代的作品后,再读一遍原版吧。
评分巴黎就像是一场流动的盛宴。当时的巴黎有着文艺复兴的大局面,各种耳熟能详的文豪与艺术家在巴黎过着流动的生活,来了又走,老的死去,新的重生。海明威一边回忆一边书写,看着他们的轶事成了这本书里最大的乐趣,原来他们也是有着嗜好和致命缺陷的凡人。
评分翻译的很流畅 回忆录...
评分透过六十岁的海明威的文字去凝视二十多岁的海明威,巴黎这座成立瑰丽又奇异,带着点梦幻的浪漫和人事的迁徙。看着熟悉的名字从他的文章里滑过,从巴黎的空气中飘过,突然生出了好多向往和期盼,我也好想去一趟巴黎啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有