流動的盛宴 在線電子書 圖書標籤: 海明威 文學 散文 外國文學 *上海譯文齣版社* 美國文學 美國 隨筆
發表於2024-11-05
流動的盛宴 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
翻譯的很流暢 迴憶錄...
評分我想應該不是翻譯的問題吧,反正沒有我期待的那麼好,也有可能是因為我先看瞭類似注解和擴容版的“整個巴黎屬於我”,本著想看勁爆八卦的心讀這本小冊子,反而覺得平淡瞭…可能應該去看“太陽照常升起”會過癮一點,嘻嘻嘻嘻。anyway,接下來讀“莎士比亞書店”
評分看海明威和哈德莉一起達觀麵對貧窮與飢餓,很受觸動。他一定是愛斯泰因、菲茨傑拉德等等人的,但這不妨礙他齣筆揶揄。也多虧他如此行文,讀者纔領略得到其中趣味。流動的盛宴精彩就在於這份真實。讀著讀著又想,能這樣撰寫迴憶錄委實是幸事一樁。
評分年輕的海明威,貧窮而不得不學會瞭與飢餓感和諧相處,但那時他有愛人,有朋友,有書,有寫作的欲望,兩三筆就能為咖啡館裏陌生的女孩做極佳的速寫。最喜歡他和哈得莉看賽馬的情節,很窮很開心。“巴黎是一座非常古老的城市,而我們卻很年輕,這裏什麼都不簡單,甚至貧窮、意外所得的錢財、月光、是與非以及那在月光下睡在你身邊的人的呼吸,都不簡單。”這樣一種追憶的目光無疑將巴黎加冕封神。
評分翻譯減分 原著不錯
歐內斯特•海明威(1899—1961),1954年諾貝爾文學奬得主,百年來所有諾貝爾文學奬得主中最受我國讀者喜愛的一位作傢。20世紀美國小說傢、記者,“迷惘的一代”代錶作傢。一生經曆豐富、傳奇,寫作風格簡潔明快,以“文壇硬漢”著稱,對現當代美國和世界文學有著極為深遠的影響。代錶作有《太陽照常升起》、《永彆瞭,武器》、《喪鍾為誰而鳴》等。1953年憑藉《老人與海》獲普利策奬,1954年獲諾貝爾文學奬。
★ 海明威誕辰120周年 名傢名譯
★ “假如你有幸年輕時在巴黎生活過,那麼你此後一生中不論去到哪裏她都與你同在,因為巴黎是一席流動的盛宴。”
關於巴黎的虛構或非虛構作品不計其數,海明威筆下這席“流動的盛宴”或許是其中最令人流連、唏噓的。1920年代,海明威偕新婚妻子以駐歐記者身份旅居巴黎,本書記錄的正是這段 旅居記憶。不過這本書的寫作卻是在三十多年以後,換句話說,盛宴的“現場”早已消失,作者和讀者都隻是在記憶中追尋那段過往歲月,那些人、物都已在時光的透鏡裏失焦、變形。所有有關巴黎的個人記憶,都雜糅成一種對於巴黎的共同的曆史記憶,正所謂,“巴黎永遠沒個完”。
二十岁时,海明威很帅。有照为证。过了三十,他就不好看了。岁月、烟酒、写作和家庭,都是让美男子迅速苍老的原因,也因此,将一个每日习作的青年锻造成一代大师。新版的《流动的盛宴》汇集50张黑白老照片,把书也做得仿佛纪录片。 海明威最初投身写作时,以驻欧记者身份旅居巴...
評分你是属于我的,整个巴黎也是属于我的,而我属于这本笔记簿和这支铅笔。——海明威《不固定的盛节》 在谈论法国大革命的经典著作《旧制度与大革命》中,作者托克维尔将巴黎的空前繁华看作是国家即将陷入动荡的表现:“巴黎越来越成为法兰西的唯一导师,它已赋予一切人以统一...
評分 評分如果我没记错的话,在《流动的盛宴》中海明威没有写自己去过巴黎圣母院。唯一的一次写去卢浮宫,是拉着菲茨杰拉德去比那活儿的尺寸。要说刻薄,这本书堪称“刻薄之书”,海明威嘲讽有恩于他的斯坦因,extraordinarily mean and cruel to Fitzgerald。不过海明威不光刻薄也NB, ...
評分流動的盛宴 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024