In literatures worldwide, animal fables have been analyzed for their revealingly anthropomorphic views, but until now little attention has been given to the animal tales of China. The complex, competitive relationship between rodents (vilified as thieves of grain) and the felines with whom they are perennially at war is explored in this presentation of Chinese tales about cats and mice. Master translator Wilt Idema situates them in an overview of animal tales in world literature, in the Chinese literary tradition as a whole, and within Chinese imaginative depictions of animals.
The tales demonstrate the animals' symbolism and their unusually prominent―and verbal―role in the stories. These readings depict cats and mice in conflict, in marital bonds, and in litigation―most centrally in a legal case of a mouse against a cat in the underworld court of King Yama. Many of the stories adopt the perspective of the mice as animals merely trying to survive, while also recognizing that cats are natural hunters.
This entertaining volume will appeal to readers interested in Chinese literature and society, comparative literature, and posthumanist consideration of human-animal relations.
Wilt L. Idema is professor emeritus of Chinese literature at Harvard University. He is the author of Chinese Vernacular Fiction: The Formative Period, coauthor of The Red Brush: Writing Women of Imperial China, and translator of Two Centuries of Manchu Women Poets: An Anthology and other works of traditional Chinese literature.
Haiyan Lee is professor of East Asian languages and cultures and of comparative literature at Stanford University. She is the author of Revolution of the Heart: A Genealogy of Love in China, 1900–1950, and The Stranger and the Chinese Moral Imagination.
评分
评分
评分
评分
从整体结构上看,这本书的篇幅控制得极其精妙。它没有像某些宏大叙事那样陷入情节的无休止蔓延,而是采取了一种高度凝聚、目标明确的结构布局。每一章的结尾都像是一个精准抛出的钩子,毫不留情地勾住读者的好奇心,使得“再读一章”的冲动难以抗拒。这种紧凑的结构设计,反而赋予了故事一种史诗般的密度,仿佛在有限的篇幅内,作者塞入了足够支撑起一部鸿篇巨制的内容和情感。它避免了中段的松垮,从头到尾都保持着高昂的能量输出。读完合上书本的那一刻,我感受到的不是情节的终结,而是一种意犹未尽的震撼,这证明了作者在构建故事骨架时,对节奏和篇幅的把控达到了近乎完美的境界,留给读者的回味空间,远大于实际阅读时间。
评分深入阅读后,我发现作者在人物塑造上的功力也极为深厚,但这种“深厚”不是通过大段的心理独白来实现的,而是通过人物之间那些极度凝练且充满张力的对话片段来呈现的。角色之间的交流充满了言外之意和潜台词,你听到的“是”和“不”,往往隐藏着完全相反的意图。我尤其喜欢作者如何利用对白中的停顿和省略,来暗示角色深藏的动机和未言明的恐惧。每一次唇枪舌剑,都像是一次精心策划的交锋,没有一个是无用的,每一个字眼都被赋予了计算和目的性。这使得阅读过程变成了一种智力上的博弈,我需要不断地去解读那些被刻意留白的区域,去拼凑人物关系的真实脉络,这种互动性极大地增强了阅读的趣味性和挑战性。
评分这本书最让我感到惊喜的地方,在于它对“空间”的描摹。它并非传统意义上那种细腻入微的风景描写,而是将环境本身塑造成了一个有生命的、具有强大主导性的角色。无论是阴森潮湿的巷道,还是光线斑驳的阁楼,每一个场景都被赋予了一种清晰的情绪色彩,仿佛空气本身都在呼吸和对抗。我感觉作者在使用空间隐喻方面达到了炉火纯青的地步,物理上的距离和障碍,直接映射了人物内心的隔阂与冲突。比如书中有一段描写主角在迷宫般的市场中穿梭,那种压迫感、那种被无数双眼睛审视的焦虑,读着读着我竟然不自觉地开始调整呼吸的频率,仿佛自己真的置身于那个幽闭、布满阴影的角落。这种将环境“物化”并赋予其情感重量的手法,极大地丰富了文本的层次感。
评分这本书的封面设计真是太抓人了,色彩的运用大胆而富有冲击力,黑白灰的主色调下,那抹突兀的亮橙色仿佛是冲突的火花,一下子就把我的注意力锁住了。我记得当时在书店里随便翻阅,光是看到这个封面,我就立刻被它所暗示的某种紧张感和戏剧性所吸引。它给我的第一印象,是那种经典对决的史诗感,但又带着一丝现代的、波普艺术的趣味。作者在排版上也非常用心,字体选择了一种略带手写感的衬线体,既保留了文学的厚重感,又不失活泼。这种视觉语言的精心构建,无疑为接下来的阅读体验打下了极高的期待值。总而言之,单从外包装来看,这本书已经超越了一般的文学作品范畴,更像是一件精心打磨的艺术品,足以摆在任何书架的显眼位置,引发路人的好奇和询问。我强烈认为,一个优秀的封面,是引导读者进入作者构建的世界的第一把钥匙,而这把钥匙,无疑是光彩夺目的。
评分初读这本书的行文节奏,我有一种被拉入了一个高速运转的齿轮之中的感觉。叙事者似乎永远都在赶路,每一个句子都像被压缩的气体,充满了待释放的能量。它的语言风格非常锐利,充满了精准的动词和极富画面感的形容词,读起来酣畅淋漓,几乎没有冗余的笔墨。我特别欣赏作者在处理场景转换时的那种老练和果决,没有拖泥带水,往往在读者还沉浸在上一个画面的细节中时,笔锋一转,已经将我们带到了完全陌生的维度。这种叙事上的“不留情面”,反而构建出一种独特的张力,迫使读者必须全神贯注,生怕错过任何一个精心布局的伏笔。对于那些偏爱快节奏、信息密度高文本的读者来说,这本书简直是饕餮盛宴,它挑战的不是你的理解力,而是你的反应速度。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有