对外汉语学习词典学国际研讨会论文集

对外汉语学习词典学国际研讨会论文集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:
作者:郑定欧
出品人:
页数:421
译者:
出版时间:2008-8
价格:32.00元
装帧:
isbn号码:9787500470700
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 词典学
  • 工具书
  • -6
  • !P
  • 对外汉语教学
  • 词典学
  • 语言学
  • 国际研讨会
  • 学术论文
  • 汉语言
  • 语言研究
  • 词汇
  • 教学资源
  • 语料库
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集3:南京2007》是对外汉语教材整体建设中不可或缺的支撑,《对外汉语学习词典学国际研讨会论文集3:南京2007》翻译了部分法国语言学家词典学的论文,同时加入我国语言学界对对外汉语词典学的一些理论性文章及实践性探索,目的在于探寻对外汉语学习词典学学科建设的新路子。

现代语言教育的理论与实践:面向全球化语境的深度探索 图书简介 本书汇集了近年来语言学、教育学和跨文化交际领域中一批极具洞察力和前沿性的研究成果,重点关注在日益紧密的全球化背景下,现代语言教育,特别是第二语言习得(SLA)与外语教学(FLT)的最新发展趋势、理论构建与实践创新。全书共分为五个核心部分,旨在为语言教育研究者、一线教师以及政策制定者提供一个全面、深入的学术交流平台和前瞻性的思维框架。 第一部分:语言习得的认知神经基础与跨学科视野 本部分深入探讨了语言学习的内在机制,摆脱了传统语言学对纯粹结构分析的局限,强调认知科学、心理学与神经语言学对理解习得过程的关键作用。 1. 语料库驱动的语法习得模型: 本章通过对大规模真实语料库(如 BNC、COCA 及其特定目标语种的平行语料)的细致分析,检验了生成语法、认知语法和功能主义语法在解释二语学习者语言错误模式上的有效性。研究着重于探讨学习者如何逐步构建和内化目标语言的句法结构,特别是动词短语和从句嵌套的复杂性。重点对比了显性规则输入与隐性习得路径在不同学习者群体中的差异表现,并提出了一种整合了“输入假说”与“输出假说”的动态认知模型,强调交际互动在知识固化中的核心地位。 2. 工作记忆与学习效率的关系重构: 针对工作记忆(WM)在复杂语言处理(如听力理解、即时口译和复杂句子生产)中的作用,本部分提出了新的实证研究。研究不再将 WM 视为一个静态容量限制,而是探讨其动态分配机制。通过双任务范式和眼动追踪技术,分析了不同教学策略(如分块处理、有声复述)如何影响学习者的 WM 负荷,并最终影响长期记忆编码的效率。此外,本部分还讨论了焦虑、动机等情感因素如何通过影响认知控制回路,间接调节 WM 的有效性。 3. 脑科学视角下的双语者大脑可塑性: 本节概述了最新的神经影像学研究成果,如 fMRI 和 EEG,揭示了在不同年龄段开始学习外语的个体,其大脑结构和功能连接上的差异。研究比较了“代码切换”(Code-Switching)的神经基础,并探讨了母语对第二语言加工的促进和抑制效应。重点关注了“桥接语言”(L1/L2 共享资源)与“隔离语言”(独特编码系统)的神经表征边界,为制定更科学的早期外语教育方案提供了生物学佐证。 第二部分:教学法创新与技术赋能 本部分关注如何将最新的理论成果转化为有效的课堂实践,特别强调信息技术在重塑教学体验中的巨大潜力。 1. 任务型教学(TBLT)的深度应用与反思: 本章超越了对 TBLT 流程的简单描述,聚焦于如何设计具有“真实性负荷”(Authenticity Load)和“认知复杂性”(Cognitive Demand)的任务。通过对一系列真实案例的分析,探讨了任务后报告(Post-Task Reports)环节的有效性,以及教师在任务循环中扮演的“脚手架构建者”(Scaffolding Provider)角色,而非仅仅是信息传递者。研究也批判性地审视了过度强调“意义先行”可能导致的“形式忽视”倾向,主张在任务中植入有针对性的、有意义的语言形式聚焦(Focus on Form)。 2. 人工智能与自适应学习系统的个性化路径: 探讨了自然语言处理(NLP)技术如何赋能个性化学习。重点分析了基于大数据的学习分析(Learning Analytics)如何为学习者建立精细的“能力图谱”。本节深入介绍了智能辅导系统(Intelligent Tutoring Systems, ITS)在提供即时反馈、语法纠错和词汇复现调度(Spaced Repetition Scheduling)方面的最新进展。尤其关注了 AI 在评估口语流利度和复杂交际能力时的局限性与突破口,强调人机协作是未来评估的主流方向。 3. 混合式学习环境(Blended Learning)中的教师角色转变: 本部分考察了从传统面对面教学向线上线下结合模式过渡中的挑战与机遇。研究关注教师如何有效地整合同步(Synchronous)与异步(Asynchronous)学习资源,以及如何通过在线协作工具培养学习者的自主学习能力(Learner Autonomy)。重点分析了教师在设计线上学习活动时,如何平衡学习者的技术素养差异,确保技术成为学习的促进剂而非障碍。 第三部分:跨文化交际能力(ICC)的构建与评估 随着全球化进程的加速,语言能力不再局限于语言本身的准确性,跨文化交际能力已成为衡量语言学习成效的核心指标。 1. 文化敏感性与情境推理能力: 本章界定了“文化敏感性”(Cultural Sensitivity)的概念框架,将其细化为文化知识、文化意识、文化技能和文化情感四个维度。通过设计基于冲突情境(Critical Incidents)的问卷和访谈,研究了学习者如何运用情境推理能力(Contextual Inference)来解释和应对文化差异引发的交际障碍。研究指出,有效的跨文化培训应侧重于“不确定性规避”策略的培养。 2. 隐性文化知识的显性教学: 探讨了如何将那些在母语文化中习以为常、但在目标文化中至关重要的“隐性文化规范”(Tacit Cultural Norms),例如语域选择、身体语言、话题禁忌等,纳入系统的语言教学之中。本节提出了“文化脚本分析法”,将复杂的文化互动分解为可观察、可学习的单元,从而帮助学习者建立更具适应性的交际行为模式。 3. 评估框架的多元化与生态效度: 本部分批判了传统测试中对文化中立性的不切实际追求,主张评估工具必须具有更高的生态效度(Ecological Validity)。研究提出了一系列基于表演的评估方法(Performance-Based Assessment),如角色扮演、模拟谈判和跨文化项目合作报告,旨在更全面地捕捉学习者在真实或接近真实环境下的交际能力。 第四部分:特定语言群体与教学挑战 本部分针对不同背景的学习者群体,分析了他们在外语学习中面临的独特挑战,并提出了针对性的教学策略。 1. 汉语作为第二语言(CSL)学习的语音习得障碍: 本章聚焦于非声调语言学习者在掌握汉语声调系统时所遇到的系统性困难。研究结合了声学分析和感知实验,探究了学习者对四声以及轻声、入声的辨别与再现能力。针对性地提出了“音位对比训练”与“语流整合训练”相结合的教学方案,强调在句子层级和语篇层级操练声调的语用功能。 2. 具有高度相似性语言背景学习者的“负迁移”分析: 特别针对来自与目标语种在词汇、语法上存在高度相似性的语言背景的学习者(如西班牙语学习者学习意大利语,或韩语学习者学习日语),本部分分析了“正面迁移”中的潜在陷阱——过度泛化和语义漂移。研究通过对比分析,揭示了在结构相似的语言中,细微的语用差异往往是造成交际失败的根源。 3. 学习者身份认同与语言持有感(Ownership): 本节从社会语言学和社会心理学角度探讨了成人学习者在习得新语言过程中可能经历的身份重塑与心理抵触。研究关注了学习者如何将目标语言与自身的社会地位、个人价值产生关联。旨在为教师提供工具,帮助学习者建立一种健康的“语言持有感”,使其能将目标语言整合为自身身份的一部分,而非一种外在工具。 第五部分:语言政策、课程设计与教师专业发展 本书的最后一部分将目光投向宏观层面,讨论影响语言教育质量的制度性因素与人力资源建设。 1. 基于需求的课程设计(NDD)与国家语言战略的对接: 探讨了如何将劳动力市场的实际需求、国家安全考量与语言课程的学理基础进行有效整合。本章详细阐述了如何从宏观的“能力框架”(Proficiency Frameworks)向下分解为具体的课程目标、教学单元和评估指标,确保语言教育的投资回报率。 2. 教师效能感与持续专业发展的生态系统构建: 本部分强调教师是教学质量的第一决定因素。研究分析了影响教师效能感(Teacher Efficacy)的关键因素,包括校本支持、同伴互助网络以及职业倦怠的预防机制。提出了一个持续、反思性的教师专业发展模型,该模型侧重于将教师的课堂实践本身作为研究对象,促进从“教学实践者”向“反思型研究者”的转变。 3. 语言教育的伦理考量:文化霸权与语言多样性保护: 作为总结与展望,本章对当前全球主流语言教育模式进行了伦理审视。它探讨了强势语言(如英语)在全球教育体系中的主导地位可能带来的文化同质化风险,并呼吁在语言教学中积极倡导语言生态的多样性与包容性。研究提出了在推广通用外语的同时,保护地方语言和少数民族语言教育权利的有效路径。 --- 总结 本书内容跨越认知科学的微观机制到宏观的政策制定,力求展现现代语言教育研究的广度与深度。它不仅是对现有研究的梳理与检验,更是对未来十年语言教育发展方向的积极探索与前瞻性构建。读者将从中获得丰富的理论滋养和可操作的实践指导。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须承认,这本书的阅读体验并非一帆风顺,它更像是一次高强度的智力探险。某些篇章,尤其涉及深度语料库分析和计算语言学模型构建的部分,其专业性和技术门槛确实相当高,对于我这种仅对汉语教学感兴趣的读者来说,需要反复咀嚼才能理解其核心论点。不过,这种“难啃”恰恰是其价值的体现——它代表了该领域最前沿、最尖端的研究成果,记录了学者们为解决实际教学难题所做的艰苦探索。比如,其中关于如何利用人工智能技术辅助生成个性化学习词典的构想,虽然目前还停留在理论探讨阶段,但其前瞻性令人振奋。这些论文集展现了一种学术共同体积极进取、勇于探索的精神面貌,而非墨守成规的学术交谈。它迫使读者跳出舒适区,去思考未来十年内对外汉语学习工具可能发生的技术革命。

评分

这本书的价值,我觉得体现在它提供了一个绝佳的“对标平台”。它集中收录了来自不同国家和研究背景的学者们对同一核心问题的多元化解读。这让读者得以全面地审视当前对外汉语词典学领域存在的争议焦点和尚未解决的难题。我特别留意了其中关于“语境依赖性”和“词义粒度”的争论,几位作者从语言哲学、语用学乃至神经语言学的角度切入,各自提出了有力的论据,这使得整本书充满了思想的火花和思辨的张力。这种多视角的碰撞,远比阅读单方面论述的书籍要来得深刻和立体。它让人清晰地看到,一个看似简单的“查字典”行为背后,牵扯着多么复杂的语言结构、文化习惯和认知科学原理。对于想要深入理解当代汉语教学理论体系的进阶学习者而言,这无疑是一份不可多得的参阅资料。

评分

从装帧到内容,这部论文集散发着一种严谨而务实的学术气息。它没有追求大众化的畅销书风格,而是坚定地聚焦于细分领域的深度挖掘。我个人尤其欣赏其中关于“地方性差异词汇”在学习词典中处理策略的探讨。毕竟,标准的普通话教学词典往往忽略了中国地域文化的多样性,而这本书中的研究者们则尝试构建更具包容性和适应性的工具。比如,如何界定“国家标准”与“区域特色”的平衡点,如何避免过度简化而丢失文化细节,这些都是教学一线最头疼的问题。论文集里的解决方案既有理论指导,又有案例支撑,使得原本冰冷的学术探讨变得鲜活而有温度。它不仅仅是记录了一次研讨会的成果,更是为未来更具人文关怀和实用价值的汉语学习工具的诞生奠定了坚实的理论基石。

评分

这本“对外汉语学习词典学国际研讨会论文集”的装帧设计相当有意思,封面采用了一种沉稳的深蓝色调,配上烫金的字体,显得既专业又不失典雅。初次拿到手里,能感觉到纸张的质感不错,印刷清晰,排版也挺舒服。我通常对学术论文集抱有一种既期待又怕枯燥的心态,但翻开目录时,立刻被其中细致的分类所吸引。它似乎不仅仅是简单地罗列研讨会上的发言稿,更像是一次结构化的知识梳理。尤其是一些关于现代词典编纂理念的探讨,比如如何平衡规范性与描述性,如何在数字时代重新定义“词典”的边界,这些议题都非常前沿。书中对不同语境下学习者词典需求的分析,也让我这位非专业人士感到受益匪浅,它揭示了语言教学背后复杂的认知过程和工具需求。特别是有一篇关于跨文化交际中词义选择的论文,引用了大量鲜活的案例,将抽象的理论拉回到了实际教学场景,让人读起来非常带感,不像有些理论书籍那样高悬空中,而是实实在在能指导实践的。

评分

老实说,一开始我只是抱着随便翻翻的心态来看待这本汇编的,毕竟这类会议论文集,内容的跳跃性和专业术语的密集度往往让人望而却步。然而,随着阅读的深入,我发现其中几篇关于“对外汉语学习词典中的文化负载词处理”的文章,简直像为我打开了一个全新的视角。它不再仅仅是停留在词汇的释义层面,而是深入挖掘了词语背后隐藏的文化密码和思维定势。有一位作者巧妙地将汉语言词典的编纂与西方认知心理学理论相结合,探讨了学习者在接收新概念时认知图式的重构过程,这部分论述逻辑严密,论证充分,看得我茅塞顿开。这种跨学科的融合是这部论文集最让我惊喜的地方。它展示了当代词典学研究的深度和广度,远超出了我们对传统工具书的刻板印象,更像是一部关于“知识如何被组织和传递”的深度报告,对任何从事语言教育或工具书研究的人来说,都是一次思想的洗礼。

评分

对外汉语学习词典学国际研讨会论文集(三)

评分

对外汉语学习词典学国际研讨会论文集(三)

评分

对外汉语学习词典学国际研讨会论文集(三)

评分

对外汉语学习词典学国际研讨会论文集(三)

评分

对外汉语学习词典学国际研讨会论文集(三)

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有