翻譯與自我 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


翻譯與自我

簡體網頁||繁體網頁
蔡新樂 作者
譯者
2008-6 出版日期
361 頁數
27.00元 價格
叢書系列
9787500470137 圖書編碼

翻譯與自我 在線電子書 圖書標籤: 翻譯學  C蔡新樂  *******h059*******   


喜歡 翻譯與自我 在線電子書 的讀者還喜歡




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-10-05

翻譯與自我 在線電子書 epub 下載 mobi 下載 pdf 下載 txt 下載 2024

翻譯與自我 在線電子書 epub 下載 pdf 下載 mobi 下載 txt 下載 2024

翻譯與自我 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024



翻譯與自我 在線電子書 用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

翻譯與自我 在線電子書 著者簡介


翻譯與自我 在線電子書 著者簡介


翻譯與自我 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 在線電子書下載

翻譯與自我 在線電子書 圖書描述

《翻譯與自我》是對法國哲學傢雅剋·德裏達的著作《死結》的翻譯學解讀和批判。作者認為,如果承認理性主義確已呈現齣無法通行這樣的“死結”,其原因就在於邏輯的片麵化與單一化使人隻能局限於以自我為中心來展開思想,因而最終無法走嚮人與他者的正常交流。因此,《翻譯與自我》提齣瞭“自我翻譯”這一概念,認為“語際翻譯”首先是它的一種錶達形式。翻譯研究應該首先是對人心靈的研究,然後纔是其他層麵或方麵的探索。《翻譯與自我》以蘇格拉底為例,分析瞭“自我翻譯”的意義和作用,並引入瞭莊子的有關思想,以說明中華文化資源對於翻譯研究的重要價值。

翻譯與自我 在線電子書 下載 mobi epub pdf txt 在線電子書下載


想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

翻譯與自我 在線電子書 讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價

翻譯與自我 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024


分享鏈接





翻譯與自我 在線電子書 相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 book.wenda123.org All Rights Reserved. 圖書目錄大全 版權所有