奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk, 1952- ),当代欧洲最杰出的小说家之一,享誉国际的土耳其文学巨擘。出生于伊斯坦布尔,曾在伊斯坦布尔科技技大学主修建筑。2006年获诺贝文学奖,作品已经被译为40多种语言出版。
这本书是我在去喀什噶尔前看的。也许是同样生活在伊斯兰文化的背景下,虽没有去过伊斯坦布尔,但却如身临其境,跟着作者在伊斯坦布尔的街道穿行、穿越博斯普鲁斯海峡…… 我会暂时把我最高的评价送给它。在去过喀什噶尔之后,我更加坚定。 伊斯坦布尔和喀什噶尔都是有各自文化...
评分所谓自传,或叫回忆录,就是让人看不到未来与现在的东西。作者必须做出或装出掏心掏肺的样子,将自己骨髓里,细胞里,角角落落那点东西搜刮出来,一一罗列,一再审视,很有些陈尸剖析的意味。 当然,如果你没有显赫的家世;一对父母,无论上溯到哪里,无论从哪个角度看...
评分昨天拿到的<伊斯坦布尔> 三分之一之后,实在有话要说. 奥尔罕-帕幕克确实功力深厚,如果技巧和掌控的淋漓尽致是在<我的名字叫红>中的话,<伊>则确确实实浸足了他的感情,饱满充盈了他的哀愁. 假如没有多年前发生在我的家庭之上那一场场的变故乃至灾难,或许这本回忆录只能是普普通通...
评分昨天拿到的<伊斯坦布尔> 三分之一之后,实在有话要说. 奥尔罕-帕幕克确实功力深厚,如果技巧和掌控的淋漓尽致是在<我的名字叫红>中的话,<伊>则确确实实浸足了他的感情,饱满充盈了他的哀愁. 假如没有多年前发生在我的家庭之上那一场场的变故乃至灾难,或许这本回忆录只能是普普通通...
评分“他在寻觅他出生城市的忧郁灵魂时发现了文明之间冲突和交错的新象征。”我不知道,这是不是诺贝尔文学奖第一次将一个作家与他生长的城市联在了一起。至少我们现在明白,一个作家的出生城市和这个作家是平等的。是的,我说的是“出生的城市”,是一个作家真正的出生地、栖息地...
出了国读这本书,和以前还在出生地的时候的感受,全然不同了。
评分准备6月和大学同学组团去土耳其,由一位去过三次的同学导游。懒人,拖延,选择计划困难人的最佳选择了。
评分伊斯坦布尔的Huzun,说到底是Orhan Pamuk心境的投射
评分伊斯坦布尔的Huzun,说到底是Orhan Pamuk心境的投射
评分It should be read, and reread.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有