Tao Te Ching

Tao Te Ching pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:Harper Perennial Modern Classics
作者:Lao Tzu
出品人:
页数:144
译者:Stephen Mitchell
出版时间:2006-9-1
价格:USD 12.99
装帧:Paperback
isbn号码:9780061142666
丛书系列:
图书标签:
  • 道家 
  • 道德经 
  • 经典 
  • 哲学 
  • Spirtual 
  • Religion 
  • Philosophy 
  • Mitchell 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

In eighty-one brief chapters, Lao-tzu's Tao Te Ching, or Book of the Way, provides advice that imparts balance and perspective, a serene and generous spirit, and teaches us how to work for the good with the effortless skill that comes from being in accord with the Tao&#8212the basic principle of the universe. Stephen Mitchell's bestselling version has been widely acclaimed as a gift to contemporary culture.

具体描述

读后感

评分

一杯热奶茶,微起水雾的玻璃窗边,读着“天下之至柔,驰骋于天下之至坚”,让这样的句子流出舌尖“the bright way seems dim, the forward way seems backward”两种诗意的语言在千年前遥远的语境中交汇,唇齿留香,氤氲难忘。那是一个小国寡民的社会中发出的平和之音...  

评分

据说英文版《道德经》有很多,这本据说最经典。原因很明显,翻译的简单明了具颇具诗意。其实对有一定英文基础的中国人来说,比阅读中文原版更容易懂。 尽管译者具有多年的道教修行,其实译者本身并不懂中文,而是根据好几版的英文翻译及别的语种翻译为基础精心推敲出来的。 缺...

评分

据说英文版《道德经》有很多,这本据说最经典。原因很明显,翻译的简单明了具颇具诗意。其实对有一定英文基础的中国人来说,比阅读中文原版更容易懂。 尽管译者具有多年的道教修行,其实译者本身并不懂中文,而是根据好几版的英文翻译及别的语种翻译为基础精心推敲出来的。 缺...

评分

一杯热奶茶,微起水雾的玻璃窗边,读着“天下之至柔,驰骋于天下之至坚”,让这样的句子流出舌尖“the bright way seems dim, the forward way seems backward”两种诗意的语言在千年前遥远的语境中交汇,唇齿留香,氤氲难忘。那是一个小国寡民的社会中发出的平和之音...  

评分

一杯热奶茶,微起水雾的玻璃窗边,读着“天下之至柔,驰骋于天下之至坚”,让这样的句子流出舌尖“the bright way seems dim, the forward way seems backward”两种诗意的语言在千年前遥远的语境中交汇,唇齿留香,氤氲难忘。那是一个小国寡民的社会中发出的平和之音...  

用户评价

评分

还是中国的道德经讲的比较全

评分

"对不起,我不懂中文,更不懂文言文,上面都是我自由发挥的,还好只有5000字,要不实在是编不下去了。"-- Stephen

评分

为了教课的缘故翻了些《老子》的英译本,结果发现了这个超级奇葩。能打负分么?还真没见过疯狂到这个地步的翻译,译者完全不懂中文,根本就是自己瞎编啊....这个书在Amazon上不仅销量第一,下面一堆人四五星好评,还有位大哥说"I know it's not the most literal translation..."

评分

还是中国的道德经讲的比较全

评分

据说英文版《道德经》有很多,这本据说最经典。原因很明显,翻译的简单明了具颇具诗意。其实对有一定英文基础的中国人来说,比阅读中文原版更容易懂。 尽管译者具有多年的道教修行,其实译者本身并不懂中文,而是根据好几版的英文翻译及别的语种翻译为基础精心推敲出来的。 缺点也不少了。除了在翻译中流失的中文的美和更深刻的含义外,有好几个地方简单有点牵强甚至搞笑。比如: 四十六章开头“天下有道,却走马以粪”,翻译成:When a country is in harmoney with the Tao, the factories make trucks and tractors。意思倒恰当,只是一下把你从几千年穿越回了现代。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有