葦間風 在線電子書 圖書標籤: 葉芝 詩歌 愛爾蘭 外國文學 詩 浪漫主義 文學 贊美詩
發表於2025-02-23
葦間風 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
把你比作一株蘆葦,我便是那風。永遠環繞,無法止息。
評分誰愛我青春的片影。
評分排版真爛,翻譯不敢恭維
評分如果我再相信你一點就好瞭 我在想 如果你再相信我一點也就好瞭 也會這麼想wish you were here
評分翻譯的有些地方總覺得彆扭,不過改變不瞭葉芝作為我最喜歡的詩人
葉芝(1865一1939)愛爾蘭著名詩人、劇作傢和散文傢。他齣生於都柏林一個畫師的傢庭,1884年違背父願,丟開油彩、畫布,專心緻力於詩歌創作。他一生創作豐富,其作品吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,形成瞭自己獨特的風格。1923年,葉芝獲得諾貝爾文學奬,成為獲此殊榮的第一位詩人。晚年葉芝百病纏身,依然筆耕不輟,創作瞭許多膾炙人口的詩歌,被艾略特譽為"20世紀最偉大的英語詩人"。1939年1月28日,葉芝病逝於法國的羅格布隆。
《葦間風》精選瞭諾貝爾文學奬獲得者葉芝的最經典作品。因詩人深受東方神秘教義的影響。圍繞善與惡、美與醜、生與死、靈與肉進行瞭獨特的創作。詩人前期作品帶有脫離現實的唯美主義傾嚮,浪漫、朦朧,中期作品則歌頌著愛爾蘭民族特有的創想性與熱情,而後期作品更為成熟地融入瞭現實主義、象徵主義與哲理思考三種因素進行創作,以內涵豐富的象徵手法取得較高的藝術成就。具有很高的文學與藝術價值。
仅对此书的序言写一些感想,纪念初次翻开书时明媚无限的黄昏。 《凯尔特的薄暮》里有一章叫不知疲倦者,表现了叶芝对纯粹的爱与恨的赞美。可是这样的品质究竟有多美?或是一本布满注解的诗集,或是一段至蒙娜丽莎的歌颂,或是凯瑟琳永远也不会变老的容颜。仙人们是永恒的,...
評分我最喜欢这首《致致凯尔纳诺的一只松鼠》》 TO A SQUIRREL AT KYLE-NA-NO Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
評分我最喜欢这首《致致凯尔纳诺的一只松鼠》》 TO A SQUIRREL AT KYLE-NA-NO Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
評分第一次接触叶芝的作品,是几年前,那一首《当你老了》,第一次读,不太记得是谁的译本了,当时竟然被感动的热泪盈眶,后来搜出来了很多的译本,抄在本子上。每次去保定的新世纪图书城,就去看看有没有叶芝的书,可每次都是一个是画家的叶芝的书,却从未有诗集。 很...
評分诗译得固然很好,序言却给了这本书独特的灵魂.读了序言之后才明白这个版本为什么消失了--------燥热的1989年,6月3日晚上的最后笔记,一个月后的逝亡........猛然想起了曾经有个时代的青年,他们虽然鲁莽,却皆由于他们的年轻,他们的热爱.他们的时代有爱情,贺连不老的灵魂无论走得多...
葦間風 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025