葦間風 在線電子書 圖書標籤: 葉芝 詩歌 愛爾蘭 外國文學 詩 浪漫主義 文學 贊美詩
發表於2024-05-19
葦間風 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
好棒的形容詞
評分翻譯怪怪的
評分Cast a cold eye On life, on death. Horseman, pass by! ----William Butler Yeats
評分yeats的晚期風格趨嚮於現代主義,但很明顯,我更傾心於他的早期。
評分現在還沒到讀英文詩的時候吧。2018年,少無知,買瞭一個什麼版本的書,沒有注釋,翻譯隻能說還好
葉芝(1865一1939)愛爾蘭著名詩人、劇作傢和散文傢。他齣生於都柏林一個畫師的傢庭,1884年違背父願,丟開油彩、畫布,專心緻力於詩歌創作。他一生創作豐富,其作品吸收浪漫主義、唯美主義、神秘主義、象徵主義和玄學詩的精華,幾經變革,形成瞭自己獨特的風格。1923年,葉芝獲得諾貝爾文學奬,成為獲此殊榮的第一位詩人。晚年葉芝百病纏身,依然筆耕不輟,創作瞭許多膾炙人口的詩歌,被艾略特譽為"20世紀最偉大的英語詩人"。1939年1月28日,葉芝病逝於法國的羅格布隆。
《葦間風》精選瞭諾貝爾文學奬獲得者葉芝的最經典作品。因詩人深受東方神秘教義的影響。圍繞善與惡、美與醜、生與死、靈與肉進行瞭獨特的創作。詩人前期作品帶有脫離現實的唯美主義傾嚮,浪漫、朦朧,中期作品則歌頌著愛爾蘭民族特有的創想性與熱情,而後期作品更為成熟地融入瞭現實主義、象徵主義與哲理思考三種因素進行創作,以內涵豐富的象徵手法取得較高的藝術成就。具有很高的文學與藝術價值。
我最喜欢这首《致致凯尔纳诺的一只松鼠》》 TO A SQUIRREL AT KYLE-NA-NO Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
評分装帧精美。主要依据Guernsey公司出版的叶芝全集翻译,节选自叶芝的十个诗集。我最喜欢《绿盔》这个集子。写于1910年,当时叶芝45岁。在这个集子里,爱情在理智之中恰到好处地涌动,冷静与激情看似矛盾的两种气息交融在一起,流露出成熟之美,同时仍保留着梦幻的质地。喜欢其中...
評分It's the very start of my book collection. :) and very nice experience. I still remember the day I bought it from the old man in the cross street. It's very cheap.(the son of the poor old man was jailed due to selling those books after 2 years around) I ...
評分我最喜欢这首《致致凯尔纳诺的一只松鼠》》 TO A SQUIRREL AT KYLE-NA-NO Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
評分我最喜欢这首《致致凯尔纳诺的一只松鼠》》 TO A SQUIRREL AT KYLE-NA-NO Come play with me; Why should you run Through the shaking tree As though I'd a gun To strike you dead? When all I would do Is to scratch your head And let you go.
葦間風 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024