2007版《向着明亮那方》的增订版。
在旧版本的基础上增加了三十六首作品。并新增金子美铃年表以及西条八十悼念金子美铃的文章等。
封面及装祯设计、内页插画为苏打作品。
金子美铃(1903-1930),活跃于上个世纪20年代的日本童谣诗人。去世时年仅二十七岁。其作品一度被世人遗忘。1984年,金子美铃生前留下的三本手抄童谣诗集共五百一十二首作品正式续集出版,即刻受到瞩目,并广为流传。迄今为止,金子美铃的多首代表作被收录于日本的小学国语课本,其作品已被翻译成包括中文在内的英、法、韩等七国文字。
很偶然的,我们踏上了这艘小船。小船如果有名字,我想它应该叫“美铃号”。 小船很破,很小,摇摇晃晃的,也不知道自己的终点在哪里,就这么出发了。一路上,我们一面胆颤心惊着,一面又似乎有着小孩子式的莫名其妙的勇气,相信自己能找到终点的,相信那个美好的终点也在等着...
评分“蜜蜂在花朵里 花朵在庭院里 庭院在围墙里 围墙在小镇里 小镇在日本里 日本在世界里 世界在神灵里。 这样,就这样 神灵,在小小的蜜蜂里。” 这样,就这样 神灵,就住在金子美玲的童谣里。
评分少时读萧红,不过区区几百字短文的末尾有这样句子:“所以我就向着这‘温暖’和‘爱’的方向,怀着永久的憧憬和追求。”会默默心底颤动,有眼泪就要掉下来。不因为面对光明的执着,而是因为视线相反方向的苦难和黑暗。你看见有多亮,就知道她该有多冷。 于是现在读金子美...
评分从前写过的小书评 曾和一些诗人谈起童话和童诗,多得来不屑,其实他们比孙敬修爷爷(中国著名讲故事人)年轻多了,五六七十年代生人,在诗歌里,他们差不多只谈论技巧还是观念、抒情还是叙事、修辞还是调门儿。女诗人的态度好得多,但因为这样就被描述成女性的一种固有特质。 ...
评分沮喪的時候/失落的時候/迷茫的時候/痛哭的時候⋯開心的時候/歡快的時候/愉悅的時候/內心寧靜的時候⋯讀金子美鈴的詩,靈魂都像被洗淨了。今夜,我又拿起這本書,靜靜品讀:向著明亮那方/向著明亮那方/哪怕一片葉子/也要向著日光灑下的方向
评分是值得反复读的诗啊
评分我读着这些诗,心境一会儿被拖到三百米的深海,一下子又被提到五千米的高空。好像听到一支轻快的曲子,踏着拖鞋的脚不由踩着节奏打拍子,吧嗒啪嗒啪嗒砰!云在脚下,海在呼吸里,花朵是言爱者的微笑,你是蜷着尾巴午睡的猫咪。我哭,我笑,那些秘密我还记得。
评分是值得反复读的诗啊
评分这个09年的版本2015年12月已经21刷了!——六颗星! “中间的雪/很孤单吧。/看不见天也看不见地。”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有