本哈德·施林克(Bernhard Schlink)
生于1944年。德国法学家,小说作家,法官。
代表作《朗读者》已被译成50种语言,是首本登上《纽约时报》畅销书排行首位的德语小说。据其改编的电影获2009年金球奖和奥斯卡金像奖。
2018年出版新作《你的奥尔加》。
★本哈德·施林克继《朗读者》之后的重磅新作
★被誉为近年来德语文学的高峰
★在德国出版一年来被翻译为22种语言
★已居《明镜周刊》畅销榜38周,持续在榜中
★重拾《朗读者》的母题,从一场爱情的侧面切入,展现了一个时代的侧影,让混乱的时代变得柔和起来
★知名译者倾力打造译本,多视角叙事,语言真挚感人,通俗易读
★这本书是《朗读者》的回声,它描绘了一位年轻男人和一位直率、正直的女性的爱情,以及他们和德国的命运。——《德国之声》
------------------------------------------------------------------------------
十九世纪末,奥尔加出生在波兰属地。 青涩时代,她爱上了工厂主儿子赫伯特,但清楚阶层不同,对方家庭不会答应这门婚事。
和赫伯特度过幸福的几年后,两人不得不分离。奥尔加去一家乡村学校教书。赫伯特则选择从军,他喜欢周游列国,有一颗驿动的心。
纳粹攫取政权后,奥尔加因病失去听力,在世间辗转流离,这时无人知道,她怀揣着一个怎样的秘密……
故事从一个小女孩生而为人开始。 奥尔加自小就乐于用眼睛观察身边的一切,她想要更多地了解这个世界,虽然这个世界给她的并不太多。她失去父母,改变环境,与不体谅自己的祖母一起生活,她比其他孩子想要更多,想学习更多,想知道更多,想拥有更多的能力。也想找到一个人去分担...
评分 评分1945年2月,苏联红军的钢铁洪流不断逼近德国东部重镇布雷斯劳。城市近郊的一座村庄,村长处变不惊,劝告大家留下来保卫家园,但一天早晨他却逃之夭夭。 奥尔加是聋子,听不到前线的动静,不过其他人听得到,于是她加入了逃难者的行列。当苏联人的坦克冲进村镇时,她已经离开了...
评分爱情可以见证时代,时代可以见证爱情。并将它推向不朽。德语文学和俄国文学一样俭朴、真挚,却有力量。无论是被时代湮没还是被自然抛弃,书信的意义就在于它超越了历史,并描摹了历史本来的样子。历史的车轮滚滚而过,每一个个体的生命无能为力、无可奈何。只能怀揣永恒的希望...
评分已经很久没有读过一部如此令人战栗并欣喜的小说,几乎集合了所有伟大小说应有的素质,用一个人物“奥尔加”穿起了从德意志帝国、一战、二战到东西德国统一后一百多年的历史,其叙述却又娓娓道来、如临画境一般的亲切。这就是小说《你的奥尔加》的不凡之处。
评分2020/02.区区13万字横跨了德国近一个世纪的风云变幻,由一个女人的一生串联起三个时代、三个男人的人生。本哈德•施林克喜欢用高度凝练的方式推动故事的行进,看得出他有着极为娴熟的写作手法,能用多种叙事视角和多样的文体调动素材,又让整个主线清晰明确,男人的梦想,女人的爱情和民族的妄念架构起了家国天下和人生苦短。德国式的缜密思维使整个小说非常的具象,在情节上不存在留白,而思想上的思辨在这个故事中似乎也少了一些,但是那种极为透彻的人生真相却很打动人,不只有爱情,而是有关男人与女人,有关情感与梦想,有关身份和属性。在书中,晚年的奥尔加很喜欢流连于墓地之间,因为她以为死亡可以让众生平等,而那就是生命的真相。
评分畅销小说的路数。前两部分人物简直符号化了,叙事节奏也太快了,貌似就是为了引出第三部分奥尔加旧日书信的追寻者和阅读者?奥尔加炸毁俾斯麦碑的悬念,有些简陋。书信部分确实比较煽情,也将个人命运与国家命运融而为一了。
评分这是施林克继《朗读者》以后的重磅新作,也是我《朗读者》以后读过的第二部施林克的小说。小说既讲述了一个凄美的爱情故事,又是对近一个世纪德国历史的总结,个人命运与国家命运融而为一。这是施林克擅长的题材,也是经典畅销书的路数。
评分已经很久没有读过一部如此令人战栗并欣喜的小说,几乎集合了所有伟大小说应有的素质,用一个人物“奥尔加”穿起了从德意志帝国、一战、二战到东西德国统一后一百多年的历史,其叙述却又娓娓道来、如临画境一般的亲切。这就是小说《你的奥尔加》的不凡之处。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有