“在我90岁时,我决定给自己一个礼物,与一个年轻的处女过夜。” 于是便寻去了那家他经常去的妓院,便发生了整个故事。
《苦妓追忆录》的故事开始于20世纪50年代中期,讲一个老记者为了庆祝自己的九十大寿,特地找了个14岁的处女圆房,以示自己雄风犹存。没想到上床之后,他才发现,少女已被鸨母用了药,整夜昏睡不醒。老头子看着身边少女的青春胴体,不仅打消了取其贞操的念头,而且发现自己竟然爱上了她。
加西亚•马尔克斯(Gabriel García Márquez)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。六十年代初移居墨西哥。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。2004年出版《苦妓回忆录》。2014年4月17日于墨西哥病逝。
谈论《苦妓回忆录》时,我们都在说些什么 想象力衰退,而雄健的笔力犹在。从小说文本多方面透露出来的玄机分析,个人认为,《苦妓回忆录》可能是马尔克斯小说创作生涯几近完美的封笔之作。也即是说,如果没有《苦妓回忆录》的写作,马尔克斯和读者都不会知道,岁月不晓人,马尔...
评分很多年以后,在一辆“形而上学”的公共汽车上,一个已经开启“中国菜农”人妻模式的女人问他,还能“干”得动么?这一年,他90岁。 她的建议无疑激励了他,让他再次拨通了那个电话以听到确认OK的暗语“TODAY'S THE DAY”。 这个暗语意味着晚十点以后他可以和这个十四岁的女子同...
评分“在我九十岁那年,我要与一个未成年的处女度过疯狂的一夜,作为给自己的礼物…”从一开始我们就知道这将是一个惊世骇俗的故事,然而马尔克思却用了这样一种漫不经心的笔调,仿佛一切世俗成见,一切道德观念,甚至一切自然规律,都可以轻而易举地抛却。身处网络时代的我们...
评分谈论《苦妓回忆录》时,我们都在说些什么 想象力衰退,而雄健的笔力犹在。从小说文本多方面透露出来的玄机分析,个人认为,《苦妓回忆录》可能是马尔克斯小说创作生涯几近完美的封笔之作。也即是说,如果没有《苦妓回忆录》的写作,马尔克斯和读者都不会知道,岁月不晓人,马尔...
评分很多年以后,在一辆“形而上学”的公共汽车上,一个已经开启“中国菜农”人妻模式的女人问他,还能“干”得动么?这一年,他90岁。 她的建议无疑激励了他,让他再次拨通了那个电话以听到确认OK的暗语“TODAY'S THE DAY”。 这个暗语意味着晚十点以后他可以和这个十四岁的女子同...
这本书的文字节奏感极其独特,它不是那种直奔主题、酣畅淋漓的叙事,更像是一种带着回旋和反复的咏叹调。有时候,作者会用冗长而华丽的排比句式,营造出一种梦境般的、意识流动的体验,让人仿佛沉溺于一种迷离的、难以捉摸的情绪漩涡中,需要极大的专注力去跟随着那蜿蜒曲折的思绪链条。而有时候,笔锋又会突然一转,变得异常简洁、甚至带着一种近乎残酷的坦白,那种瞬间的清醒和锐利,总能在不经意间击中人心最柔软的部分。这种张弛有度的节奏控制,使得阅读过程充满了不确定性与张力。我感觉作者是在用文字搭建一座极其复杂的迷宫,读者一旦踏入,便很难找到清晰的出口,只能随着作者的心绪在幽暗的甬道中不断探索、不断迷失,直到最终发现,迷宫本身就是一种隐喻。
评分这本书的封面设计,那种深沉的墨绿与泛黄的纸张质感,光是捧在手里就能感受到一种历史的厚重感,仿佛穿越了时空,触摸到了那些久远的、被尘封的记忆碎片。装帧的工艺处理得非常考究,边角的磨损痕迹处理得恰到好处,让人联想到一本经历过风雨洗礼的旧日手稿。阅读它的时候,我总是不由自主地放慢速度,试图捕捉每一个文字背后所隐藏的那些复杂的情绪暗流。叙事者的笔触带着一种难以言喻的克制,仿佛在小心翼翼地揭开一个不愿再提的过往,但字里行间渗透出的那种深刻的孤独与自我审视,却极具穿透力。那种感觉就像是,你站在一个空旷的剧院里,灯光只聚焦在舞台中央的一个小角落,而你却能清晰地感受到整个黑暗空间中弥漫着的、令人窒息的寂静。我特别欣赏作者在描绘环境细节时所展现出的那种近乎病态的敏感度,每一个细微的声响、光影的变幻,都被赋予了超越表象的情感重量。
评分我注意到作者在处理叙事视角上展现了高超的技巧。整个故事仿佛被包裹在无数层半透明的薄纱之下,我们看到的“真实”永远是经过过滤、扭曲和重塑的。叙事者似乎对自己的记忆持有极度的不信任感,这种自我怀疑构成了文本中最引人入胜的张力源泉。每一个事件的发生,都会伴随着多重角度的自我辩护与修正,使得客观事实变得扑朔迷离。这种模糊性并非是作者的写作上的懈怠,反而是一种深刻的哲学探讨:当我们试图回顾和记录那些痛苦的经历时,记忆本身是否就成了一种虚构?我读到一些段落时,甚至会忍不住停下来,思考叙事者所呈现的这些片段,究竟是曾经的真相,还是为了构建一个能够继续活下去的“故事”而精心编织的幻象。这种对“真相”的戏谑和解构,非常令人着迷。
评分这本书的气质,非常贴近于那种十九世纪末欧洲文学中常见的、对衰颓美学的极致迷恋。它没有刻意渲染廉价的伤感,而是将那种深入骨髓的疲惫感、对逝去美好事物无可挽回的感叹,融入到了对日常细节的冷静描摹之中。无论是对光线穿过厚重窗帘的方式的观察,还是对某种特定香水气味的捕捉,都透露出一种对“消逝”本身的审美化处理。这种美学趣味是极其精致且内敛的,它要求读者具备一定的文化储备和情绪共鸣基础,才能完全领会其中蕴含的巨大悲剧感。我尤其欣赏作者在探讨“美”与“痛苦”之间关系时所采取的审慎态度,它不是简单的二元对立,而是一种相互依存、彼此成就的复杂共生关系,将人性的幽暗面提升到了一种近乎崇高的艺术境界。
评分在读完最后一页合上书本时,我久久无法回过神来。这不是那种读完后会让人感到轻松或解脱的作品,它更像是一次精神上的马拉松,让你在抵达终点后,仍然带着一身疲惫和未散的寒意。这本书的后劲极其强大,它不会在故事的高潮处让你得到满足,相反,它留下了大片的空白和未完成的疑问,迫使读者必须将自己的生命体验填补进去,与书中的情绪进行一场私密的、长时间的对话。它像是一面被打磨得无比光滑的镜子,照见的不仅是书中的世界,更有自己内心深处那些不愿面对的阴影角落。可以说,这是一次既痛苦又必要的自我挖掘过程,其留下的思考的余韵,远比故事本身来得更为深远和持久。
评分中文翻譯不是很流暢 但是明白了作者想表達的意義
评分不得不承认,你们人类都是被迫压抑的疯子
评分不得不承认,你们人类都是被迫压抑的疯子
评分现在我嘲笑那些八十岁的年轻人因为被这些忘却的打击而去咨询医生,这是活着的风险。反过来说这是年老的胜利,年老者把无关紧要的事情都忘记了,但是却牢牢记着至关重要的东西,就像西塞罗所说的:没有一个老人会忘记他所藏宝藏的地点。
评分不得不承认,你们人类都是被迫压抑的疯子
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有