Bob Woodward’s new book, Rage, is an unprecedented and intimate tour de force of new reporting on the Trump presidency facing a global pandemic, economic disaster and racial unrest.
什麼叫憑一己之力拉低一本書的水平,采訪這個弱智18次沒被氣死史官果然不是普通人。Trump and Kim are gay for each other
评分“The intelligence people need to go back to school. Generals were stupid. The media was fake news” “understanding trump means understanding Alice in wonderland” oversized personality
评分豆瓣閤並書目版本,就直接把已有評論刪瞭?好歹給私信備份記錄再刪吧。 看過最有時效性的書,9月齣版能看到5月的事,於第一場辯論前讀完。名記寫作水平被采訪對象狠狠拉低,因為引述部分都是總統一貫的言談風格,幾個詞幾句話來來迴迴重復,雞同鴨講不能也不願專心迴答問題。 相比之下,追述他如何組建首任內閣,又如何把他們一個個踢走,信息量比較強。寫得好看,也很說明總統性格。 用女婿的話說,crazy, aimless, stubborn and manipulative. 如今補標這本書時正值大選後的鬧劇,一再迴想起這貼切的評價。 結尾迴顧羅斯福戰時如何以fireside chat安撫並團結民心,頗為感慨。沒有對比就沒有傷害!
评分比較刺激……
评分看得齣來bob woodward的內心是崩潰的,能讓他老先生專門寫兩本書,大統領也算非常瞭不起瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有