北大出版社于1990年5月14日上午邀集九位著名教授就该社刚出版的《世界名诗鉴赏词典》(辜正坤主编)举行了座谈会。 该词典的编纂和出版是一件很有意义的事情,它有两点与众不同:第一,选的不是一般的诗,而是名诗,都是在有关国家内和国际上久有定评的。第二,大部分利用已有的译文,多出自名译家之手。这两个条件确能保证本书的质量。因此,本书的意义就决不限于外国文学界。对广大的大中学生中的文艺爱好者,对一般的知识分子,此书都能使他们得到各自不同的满足。该词典,决非趋时之作。它既能提供美的享受,又能提供创作新诗的借鉴。它为我们当前的外国文学界,甚至一般的文学界,注入了清新的活力。 北大外国文学教授李赋宁先生认为,此词典搜罗宏富,打破了欧洲中心的传统作法。世界上的重要诗人诗歌几乎都收齐了。词典博采各家之长,译得准确优美,对读者高度负责。由于内容包容面大,具有多方面的价值,功能比较全面。 北外文学教授周珏良先生指出,词典的主编是中青年学者。它选诗、译诗都很好;一个人不可能懂得全部外文,即使懂得几门外语,也不能完全不要别人翻译。此书的出版为文化建设作出了贡献。 北师大外国文学教授、著名诗人郑敏先生说,词典前有很长的前言,敢立一家之言,有学说在内;她指出中青年学者集体努力好,应鼓励学说流派倾向,文学艺术和学术事业永远是在比较中前进的。 北大翻译教授许渊冲先生认为,北大版词典与已出的几种同类词典相比是慢工出细活,是后浪推前浪。 北大中文系教授袁行霈先生认为,这部词典对中国文学研究很有帮助,他钦佩北大出版社的魄力,既出好书又推出新作者。 北大罗经国教授认为,这是一部人们渴求的、老少咸宜、雅俗共赏的工具书。这部书是普及和提高的结合,是普及基础上的提高,是供给广大人民群众的良好的精神食粮。 北大俄语系教授魏荒弩先生认为,这部词典赏析部分比一般同类书要详细、全面得多,它的最大特色是工具性强,体例有条理。 北大东语系刘安武教授认为,这部词典部头很大,很有份量,是值得衷心祝贺的好事。他同时希望出版社把北大的学术著作全面地吸收进来,今后继续这样做下去。 国家新闻出版总署的石家金先生说,现在鉴赏词典虽然出得多,但要从重复中走出来,要有水磨工夫,磨得精细才出质量。词典这种大部头书,阵容很重要,一二人很难完成,数十人,成百人参加是很自然的事情,这才看得出是结晶,有质量。要敢于走出重复。 北京市新华书店北京发行所总经理徐家祥先生认为,这部词典从内容到外观都是上乘作品。 北大出版社总编辑苏志中先生说,北大出版社的一贯组稿方针是珍视老年、依靠中年、扶植青年。该词典确定名诗名译及鉴赏文字都做到了中肯、准确。词典背景广阔,有诗歌史、诗人介绍,有名词解释,索引也方便,很全面,有特色,是一部很好的工具书。
辜正坤,男,文学博士、北大外国语学院英语系教授,博士研究生导师,中国莎士比亚研究会副会长,北京大学文化文学与翻译研究学会会长,曾兼任清华大学、南开大学、美国瓦西塔大学客座教授和北京东方神州书画院一级书画师。研究方向:1)中西文化比较;2)莎士比亚;2)翻译学;3)诗歌鉴赏学;4)互构语言文化学;5)古希腊、罗马文学史。曾在国际和国内学术界首次提出的新理论新观点有:1)三欲原动力论;2)翻译标准多元互补论;3)一国多制互补论;4)互构语言文化学原理;5)莎士比亚阴阳论;6)人类语言音义同构论;7)玄翻译学原理;8)审美递增递减律;9)万物自协调原理;10)筛选积淀翻译原理与人类文化发展模式;11)人类文化演进九大律。在国内外共发表著、译、编、校著作40种(部),论文100余篇。同时发表创作水墨国画9幅(并获奖)。可阅读英语、法语、古希腊语、拉丁语、德语、日语及世界语文献。
1978年3月至1985年8月四川师大77级英语专业本科生、教师、四川师大文译会会长;1985年9月至1987年8月,北京大学英语系硕士研究生;《北京大学研究生学刊》副主编;1987年9月至1990年8月北大英语系博士生、讲师、《北京大学研究生学刊》主编;1990年9月至1993年2月北大博士、副教授、北大文学与翻译研究会会长;1993年2月至1993年11月,瑞士日内瓦和法国巴黎联合国教科文总部翻译(同时研究文艺);1993年12月至今兼任四川师大教授、北大英语系副教授、教授、北大文化文学与翻译研究学会会长、中国莎士比亚研究会理事、《世界文学与翻译研究》主编。
导言是亮点。很多东西都是闻所未闻,老师没有告诉过我们的东西! 作者提出的阴阳论让人耳目一新,原来诗里面也有这种传统的哲学观的对立。 正文里的诗都是名家名作,这本诗集的最大特色是打破了欧美诗的主角地 位,大量吸收了亚非拉著名诗人的著作。 知名专家学者的赏析文...
评分导言是亮点。很多东西都是闻所未闻,老师没有告诉过我们的东西! 作者提出的阴阳论让人耳目一新,原来诗里面也有这种传统的哲学观的对立。 正文里的诗都是名家名作,这本诗集的最大特色是打破了欧美诗的主角地 位,大量吸收了亚非拉著名诗人的著作。 知名专家学者的赏析文...
评分导言是亮点。很多东西都是闻所未闻,老师没有告诉过我们的东西! 作者提出的阴阳论让人耳目一新,原来诗里面也有这种传统的哲学观的对立。 正文里的诗都是名家名作,这本诗集的最大特色是打破了欧美诗的主角地 位,大量吸收了亚非拉著名诗人的著作。 知名专家学者的赏析文...
评分导言是亮点。很多东西都是闻所未闻,老师没有告诉过我们的东西! 作者提出的阴阳论让人耳目一新,原来诗里面也有这种传统的哲学观的对立。 正文里的诗都是名家名作,这本诗集的最大特色是打破了欧美诗的主角地 位,大量吸收了亚非拉著名诗人的著作。 知名专家学者的赏析文...
评分导言是亮点。很多东西都是闻所未闻,老师没有告诉过我们的东西! 作者提出的阴阳论让人耳目一新,原来诗里面也有这种传统的哲学观的对立。 正文里的诗都是名家名作,这本诗集的最大特色是打破了欧美诗的主角地 位,大量吸收了亚非拉著名诗人的著作。 知名专家学者的赏析文...
《世界名诗鉴赏词典》给我带来的,是一种前所未有的阅读体验。它不是简单的堆砌名篇,也不是刻板的学术论述,而更像是一位充满智慧的引路人,带领我在诗歌的海洋中遨游。这本书最让我印象深刻的是它对诗歌意象的解读。我常常会困惑于诗歌中那些跳跃性的、充满象征意义的意象,而这本书却能将这些意象背后的文化渊源、哲学思考,甚至作者的个人经历,都梳理得井井有条。例如,在解读一首关于“月亮”的诗时,它会从中国文化中月亮的象征意义,西方文化中月亮与爱情、神秘的关系,再到诗人创作时的具体心境,进行层层剖析,让我对“月亮”这个意象有了全新的认识。这种多角度、深层次的解读,让我仿佛拥有了一双能够看透诗歌灵魂的眼睛。同时,书中还穿插了一些不同时期、不同国家对同一首诗的不同解读,这让我意识到,诗歌的魅力在于其开放性和多义性,读者在其中扮演的角色同样重要。这种互动式的鉴赏方式,极大地激发了我主动思考和探索的欲望。
评分我必须承认,《世界名诗鉴赏词典》的出现,极大地改变了我对诗歌的看法。在此之前,我总觉得诗歌是遥不可及的,是少数精英的“阳春白雪”。但这本书,用它非凡的智慧和包容,向我证明了诗歌的普适性和生命力。它的“词典”形式,意味着我可以随时随地,根据自己的兴趣,翻阅到我想要了解的诗歌。这种检索的便捷性,对于我这种生活节奏较快的人来说,尤为重要。我可以在通勤的路上,在午休的间隙,随手翻开一页,邂逅一首触动心灵的诗,并通过书中的鉴赏文字,获得片刻的宁静与启迪。书中对一些冷门但同样伟大的诗人的介绍,也让我发现了许多之前从未接触过的佳作,这无疑丰富了我的阅读版图。更让我惊喜的是,这本书在讲解过程中,常常会引用相关的文学理论、历史事件,甚至是一些社会现象,将诗歌置于更广阔的背景下进行解读。这让我意识到,诗歌并非脱离现实的空中楼阁,而是深深植根于社会土壤,反映时代精神的艺术形式。它帮助我将抽象的文字转化为具象的感受,将宏大的叙事与个体的情感巧妙地联系起来。
评分《世界名诗鉴赏词典》对我来说,是一本真正意义上的“宝藏”。它不是那种读完就丢在一旁的速食读物,而是能够陪伴我,在我迷茫时提供指引,在我困顿时给予力量的精神食粮。书中的鉴赏部分,并非生搬硬套的理论,而是充满了人性化的关怀。比如,在分析一些描写悲伤、失落的诗歌时,鉴赏者并没有简单地罗列悲伤的来源,而是会引导读者去体会诗人内心的挣扎与痛苦,甚至会从中找到一种走出困境的启示。这种细腻的情感关照,让我觉得这本书不仅仅是一本工具书,更是一本能够抚慰心灵的书。我尤其喜欢书中对一些诗歌意象的追溯。例如,在解读一首关于“鸟”的诗时,它会从不同文化中“鸟”的象征意义,如自由、希望、死亡等,进行层层剥茧,让我了解到同一个意象在不同语境下的丰富含义。这种跨文化的解读,极大地拓宽了我的思维边界,也让我对诗歌的理解更加深刻和全面。
评分初次与《世界名诗鉴赏词典》相遇,便被其厚重而又不失灵动的气息所吸引。这本书的编排设计十分精巧,将来自世界各地的名篇佳作,按照一定的逻辑顺序(或许是按时间,或许是按流派,抑或是按主题)进行组织,使得读者在浏览时,能够感受到一种脉络的清晰。我尤其赞赏它对每一首诗歌的“词条化”处理。这使得我可以快速地定位到自己感兴趣的诗人或作品,而无需费力地在厚重的书中大海捞针。更重要的是,这种词条化的呈现方式,并没有牺牲诗歌本身的艺术感染力,反而通过精炼的鉴赏文字,将诗歌的精华提炼出来,供读者细细品味。比如,当我偶然翻到一首描写战争的诗时,书中的鉴赏部分不仅分析了诗歌的战争场面描绘,更深入探讨了诗歌背后对和平的呼唤,以及诗人对生命价值的思考。这种将艺术性与思想性完美结合的解读,让我每一次阅读都受益匪浅,仿佛与一位饱经沧桑的智者进行了一次深刻的对话。
评分拿到《世界名诗鉴赏词典》的时候,我并没有想到它会给我带来如此大的惊喜。这本书的体量很大,但内容却一点也不冗余。它如同一个百科全书般的工具,满足了我对世界名诗的各种好奇。我最喜欢的一点是,这本书在鉴赏时,往往会提供一些“画龙点睛”式的评论。这些评论可能只有寥寥数语,但却能一语道破诗歌的精髓,让我茅塞顿开。例如,在解读一首描绘自然风光的诗时,鉴赏者可能会用“寥寥数笔,勾勒出千山万水的壮阔”这样一句话,让我立刻对诗歌的艺术手法有了深刻的认识。这种精炼而又富有洞察力的评价,让我感受到了作者的深厚功力。同时,书中对一些诗歌的“文化解读”也让我受益匪浅,它将诗歌与神话、传说、哲学等多种文化元素联系起来,让我看到诗歌背后所承载的深厚文化底蕴。这本书无疑是我文学道路上的一位良师益友。
评分初次捧读《世界名诗鉴赏词典》,如同开启了一扇通往浩瀚文学星空的窗户。我并非科班出身的文学研究者,只是一个对诗歌怀揣着无限好奇的普通读者。这本书的出现,恰好填补了我阅读过程中,那种“意会而不可言传”的空白。许多时候,读到一首绝美的诗篇,心中激荡起万千情愫,却苦于无法准确地捕捉和表达那种震撼,也无法深入理解诗歌背后蕴含的深刻意境和作者的情感世界。《世界名诗鉴赏词典》就像一位循循善诱的智者,它没有直接给出冰冷生硬的定义,而是通过深入浅出的讲解,将那些看似晦涩的意象、隐喻、象征,一一化解。我尤其喜欢它对每一首诗歌创作背景的考证,那些时代洪流中的个体命运,那些社会变迁中的情感起伏,都为诗歌赋予了更鲜活的生命力。当我了解到屈原投江的悲愤,感受到李白月下独酌的孤寂,或是体会到雪莱“冬天来了,春天还会远吗”的坚定信念时,诗歌就不再仅仅是文字的堆砌,而是有了血肉,有了温度,有了能够与我心灵产生共鸣的强大力量。这本书的选目之广,也让我惊喜,从东方古国的古典诗韵,到西方现代主义的先锋探索,仿佛一场跨越时空和文化的盛宴,让我领略了不同文明背景下诗歌的独特魅力。每一次翻开,都能发现新的惊喜,每一次品读,都能获得新的感悟。它不仅是一本工具书,更是一部能够滋养灵魂的伴侣。
评分说实话,起初我拿到《世界名诗鉴赏词典》的时候,并没有抱太大的期望。我之前也接触过一些诗歌鉴赏类的书籍,很多都过于学院派,充斥着我难以理解的专业术语,读起来索然无味,甚至有些枯燥。但这本书完全打破了我的这种印象。它的语言风格非常亲切,就像一个老朋友在给我讲故事,娓娓道来,润物细无声。我最欣赏的是它在分析诗歌时,并没有拘泥于单一的解读角度,而是会提供多种可能的理解方式,鼓励读者自己去思考和感受。这一点对于我这个不太擅长“标准答案”的读者来说,简直是救星。比如,在解读一首描绘自然景色的诗时,它会从意象、象征、音乐性等多个层面进行剖析,让我发现原来一片简单的落叶,也可以承载如此丰富的意义。而它对诗人人生经历和创作动机的梳理,更是让我感觉自己仿佛置身于那个时代,亲历了诗歌诞生的全过程。我特别喜欢那些关于诗人生活细节的描述,那些不为人知的趣事,那些生命中的点滴感悟,都让诗歌变得更加鲜活、立体,也让我对诗歌的理解更加深入。它让我明白,诗歌不仅仅是文字,更是诗人内心世界的真实流露,是人类情感最纯粹的表达。《世界名诗鉴赏词典》让我重新认识了诗歌,它让我看到了诗歌的广阔与深邃,也让我更加热爱生活,更加愿意去感受生活中的每一个细微之处。
评分《世界名诗鉴赏词典》是一本我愿意反复品读的书。它的内容之丰富,鉴赏之深刻,足以支撑我进行无数次的阅读。我常常会在阅读一首诗歌后,再仔细研读它的鉴赏部分,然后带着新的理解,重新去体会那首诗歌。这种“先入为主”再“修正认知”的过程,让我对诗歌的理解不断加深,也让我逐渐形成了自己独立的鉴赏体系。我尤其欣赏书中对于诗歌的“历史维度”的探讨。它会介绍诗歌创作的时代背景,分析诗歌与当时的社会思潮、政治事件之间的联系。这让我明白,诗歌并非孤立的存在,而是深深地烙印着时代的痕迹。例如,在解读一首关于革命的诗歌时,鉴赏者会详细介绍当时的革命形势,以及诗歌在鼓舞人心方面所起到的作用,让我对诗歌的社会功能有了更清晰的认识。
评分我一直认为,优秀的文学作品,能够超越时空的限制,与读者进行跨越时代的对话。《世界名诗鉴赏词典》正是这样一部作品。它所收录的诗歌,涵盖了人类文明史上的璀璨明珠,而其鉴赏部分,则如同打磨这些明珠的精湛技艺。我特别喜欢书中对于诗歌情感的细致描摹。那些或喜悦、或悲伤、或愤怒、或思念的复杂情感,在书中得到了淋漓尽致的阐释。它让我明白,诗歌不仅仅是文字的排列组合,更是人类情感最真实的记录。例如,在阅读一首描写爱情的诗时,鉴赏者会从诗人的个人经历出发,结合当时的社会背景,去解读诗歌中那份炽热而又含蓄的情感,让我仿佛亲身经历了那段刻骨铭心的爱情。这本书让我对“感同身受”有了更深刻的理解,也让我更加珍视那些能够触动心灵的文字。
评分《世界名诗鉴赏词典》于我而言,是一次意外的发现,也是一次意料之中的惊喜。作为一名从小就对文字有着特殊情感的人,诗歌一直是我精神世界的避风港。然而,随着年龄的增长,我越来越发现,许多经典的诗篇,其背后的深意并非一目了然。我常常在阅读后感到一种莫名的触动,却又无法抓住那稍纵即逝的灵感。《世界名诗鉴赏词典》恰恰满足了我的这种需求。它以一种极其严谨又不失温度的方式,为我打开了通往诗歌殿堂的大门。这本书最大的特点在于其“鉴赏”二字。它并非简单地罗列诗歌,而是深入挖掘每一首作品的艺术价值、思想内涵以及在文学史上的地位。那些关于诗歌结构、韵律、修辞手法的分析,都做得非常到位,既有理论的高度,又不失实践的指导性。我尤其赞赏它对中国古典诗歌和西方现代诗歌的并列解读,这使得我可以更直观地比较不同文化背景下诗歌的异同,从而拓展我的视野。有时候,我会将同一主题的不同诗歌放在一起阅读,通过这本书提供的鉴赏视角,我能更深刻地理解不同诗人面对相似情感时,所展现出的独特思考和艺术处理方式。这种跨文化的对话,让我在阅读中获得了极大的满足感和成就感。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有