Griechisch- Deutsches Schul- und Handwörterbuch.

Griechisch- Deutsches Schul- und Handwörterbuch. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oldenbourg Schulbuchverlag
作者:Wilhelm Gemoll
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:1991-01-01
价格:0
装帧:Hardcover
isbn号码:9783486134018
丛书系列:
图书标签:
  • 语言
  • 古希腊
  • 古典语言
  • 字典類
  • 德语
  • 希腊语
  • 学校用书
  • 词典
  • 语言学习
  • 德语词典
  • 希腊语词典
  • 双语词典
  • 教育工具
  • 词汇手册
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《希腊-德语学校与实用词典》:探寻古老智慧与现代德语的桥梁 在语言学习的浩瀚星河中,古希腊语以其深邃的思想、严谨的逻辑和对西方文明的奠基性影响,始终占据着举足轻重的地位。而德语,作为现代欧洲最重要的语言之一,其严谨的语法体系和丰富的词汇,在哲学、科学、文学等诸多领域展现出强大的生命力。《希腊-德语学校与实用词典》(Griechisch-Deutsches Schul- und Handwörterbuch)正是一部致力于架设这两门重要语言之间桥梁的杰出著作,它不仅是学术研究的宝贵工具,更是每一个渴望深入理解古希腊文化、掌握德语精髓的学习者的得力助手。 这部词典的问世,并非偶然,而是汇聚了无数语言学家、古典学研究者和教育工作者的心血与智慧。它旨在为不同层次的学习者提供最便捷、最准确的查阅体验,无论是初涉古希腊语的学子,还是需要精进德语研究的学者,都能从中受益匪浅。其内容之详实,编排之精当,足以使其成为案头必备的参考书。 严谨的编纂体系:构建知识的坚实基石 《希腊-德语学校与实用词典》的编纂秉持着严谨、科学的原则。词典的条目设计,首先考虑到的是学习者在阅读古希腊文献时可能遇到的核心词汇。每一个希腊语词汇都经过精挑细选,力求涵盖古希腊文学、哲学、历史、神话等各个领域中最具代表性的词汇。对于每一个词条,词典都提供了清晰、准确的德语释义,力求在语义的层面将古希腊语的 nuanced 含义传达给德语读者。 更重要的是,词典并非简单地罗列词汇与释义。它深入挖掘了词汇的词源学信息,追溯其演变过程,这对于理解词汇的深层含义和历史演变至关重要。例如,一个看似简单的词语,其词源可能揭示出其在古代社会中的功能、象征意义,甚至是哲学思想的萌芽。通过对词源的阐释,词典帮助读者不仅掌握了词语的表面意思,更洞悉了其背后蕴含的文化和历史信息。 此外,词典对每个词汇的用法进行了详尽的解析。它会列举来自经典古希腊文献的例句,这些例句不仅验证了词汇的实际使用场景,也为学习者提供了模仿和学习的范本。通过这些精选的例句,读者可以直观地感受到词汇在不同语境下的细微差别,从而更准确地把握其表达力。对于一些多义词,词典会逐一列出其不同的含义,并配以相应的例句,帮助读者区分和理解。 面向学校教育的精心设计:助力语言学习的阶梯 “学校词典”(Schulwörterbuch)的定位,意味着这部词典在设计之初就充分考虑了学校教学的需求。它不仅仅是面向研究者的工具,更是服务于广大师生的教育资源。在学校教育中,古希腊语的学习往往是入门阶段,词汇的选择和释义的清晰度至关重要。《希腊-德语学校与实用词典》在这方面做得尤为出色。 对于初学者而言,词典提供了最基础、最常用的词汇列表,并以最直观、易懂的方式进行解释。避免了过于专业化和晦涩的术语,力求让学生能够轻松上手。同时,对于一些语法结构复杂或含义容易混淆的词汇,词典会提供相应的语法提示和辨析,帮助学生避免常见的学习误区。 在德语释义方面,词典力求简洁明了,符合德国学校教学大纲的要求。它能够帮助学生在学习古希腊语的同时,加深对德语词汇和表达方式的理解。例如,当一个古希腊语词汇有多个德语对应词时,词典会根据不同的语境和侧重点,给出最恰当的德语翻译,并加以解释,这对于培养学生的语言敏感度和准确性大有裨益。 词典的版式设计也充分考虑了学校学习者的阅读习惯。清晰的字体、合理的排版、条理分明的结构,都旨在减少学习者的阅读负担,提高学习效率。即使是面对数量庞大的词汇,学生也能通过词典的指引,有条不紊地进行学习和查找。 实用性与深度并存:满足广泛查阅的需求 “实用词典”(Handwörterbuch)的定位,则拓展了这部词典的应用范围。它不仅仅局限于学校教学,更能够满足专业研究者、翻译工作者以及对古希腊文化和德语文学有浓厚兴趣的读者的需求。 对于专业研究者而言,这部词典提供了深入的词汇信息,包括词源、演变、用法变迁等,这对于进行文本解读、考据研究、语言史梳理等工作至关重要。它能够帮助研究者更精准地把握古典文献中的每一个词语,从而更深入地理解作者的思想和文本的内涵。 对于翻译工作者而言,一部高质量的希腊-德语词典是不可或缺的工具。它不仅能提供准确的词义对应,更能帮助译者理解词语在特定语境下的微妙差别,从而做出更符合原文精神的翻译。词典中丰富的例句,为译者提供了宝贵的参考,帮助他们避免直译的生硬,而是能够传达出原文的韵味和风格。 对于普通读者而言,如果他们对古希腊神话、哲学、历史有兴趣,想要阅读相关的中文译著,而中文译本的某些词语或概念存在理解上的困难,那么这部希腊-德语词典也能够提供另辟蹊径的帮助。通过德语释义,有时能够更清晰地理解一些在翻译过程中可能被弱化或模糊的含义。 对语言学习者意味着什么? 《希腊-德语学校与实用词典》不仅仅是一本冰冷的工具书,它更像是一位循循善诱的老师,一位博学多识的伙伴。它鼓励学习者主动探索,在词汇的海洋中遨游。 对于古希腊语学习者: 这部词典是他们与古希腊文明直接对话的媒介。通过查阅,他们能够认识那些曾经塑造了西方思想的词语,理解柏拉图的哲学思辨,感受荷马史诗的雄浑壮阔,洞悉古希腊悲剧的深刻内涵。每一次查阅,都是一次对历史和智慧的深度回溯。 对于德语学习者: 这部词典提供了一个独特的学习角度。通过对比希腊语词汇与德语释义,学习者不仅能掌握德语词汇的含义,更能从中体悟德语的逻辑结构和表达方式。许多德语词汇,尤其是学术和哲学领域的词汇,其源头都可以追溯到古希腊语。理解了希腊语的词根,往往能更深刻地理解德语词汇的构成和意义。 对跨文化理解的贡献: 语言是文化的载体。通过这部词典,学习者不仅仅是在学习两种语言,更是在跨越文化。理解古希腊语中的概念,有助于理解西方文明的根基;掌握德语在表达这些概念时的独特方式,则能进一步深化对现代西方文化的认识。这种跨文化的理解,是当下全球化时代不可或缺的能力。 总结 《希腊-德语学校与实用词典》是一部集学术性、教育性和实用性于一体的卓越词典。它以其严谨的编纂、详实的内涵、人性化的设计,成功地连接了古老而深邃的古希腊语与现代而强大的德语。无论是身处象牙塔内的莘莘学子,还是在学术前沿探索的专家学者,亦或是对语言和文化充满热情的爱好者,都能在这部词典中找到属于自己的宝藏。它不仅是查阅词汇的工具,更是开启智慧之门、连接历史与未来的钥匙,是理解西方文明,掌握现代语言的不可或缺的桥梁。这部词典的价值,将随着时间的推移而愈发凸显,持续为语言学习者和文化探索者提供坚实的支撑和不竭的灵感。

作者简介

目录信息

读后感

评分

非常好用的字典,老师说,这个字典基本上可以用来读从荷马到拜占庭。 不过德国字典都有极致简约的特点,就是能不给的注释绝对不给,所以对于入门者来说这个字典不算友善。 又及,此旧版重印很多次,很多地方印刷得已经有些不清了,有条件应该还是去买新版,但是我们老师对新版...

评分

非常好用的字典,老师说,这个字典基本上可以用来读从荷马到拜占庭。 不过德国字典都有极致简约的特点,就是能不给的注释绝对不给,所以对于入门者来说这个字典不算友善。 又及,此旧版重印很多次,很多地方印刷得已经有些不清了,有条件应该还是去买新版,但是我们老师对新版...

评分

非常好用的字典,老师说,这个字典基本上可以用来读从荷马到拜占庭。 不过德国字典都有极致简约的特点,就是能不给的注释绝对不给,所以对于入门者来说这个字典不算友善。 又及,此旧版重印很多次,很多地方印刷得已经有些不清了,有条件应该还是去买新版,但是我们老师对新版...

评分

非常好用的字典,老师说,这个字典基本上可以用来读从荷马到拜占庭。 不过德国字典都有极致简约的特点,就是能不给的注释绝对不给,所以对于入门者来说这个字典不算友善。 又及,此旧版重印很多次,很多地方印刷得已经有些不清了,有条件应该还是去买新版,但是我们老师对新版...

评分

非常好用的字典,老师说,这个字典基本上可以用来读从荷马到拜占庭。 不过德国字典都有极致简约的特点,就是能不给的注释绝对不给,所以对于入门者来说这个字典不算友善。 又及,此旧版重印很多次,很多地方印刷得已经有些不清了,有条件应该还是去买新版,但是我们老师对新版...

用户评价

评分

初次接触这本厚重的词典时,我最关心的就是其易用性和检索效率,毕竟,在学习一门外语,尤其是在面对浩如烟海的词汇时,卡顿的检索体验足以磨灭学习的热情。然而,这部作品在索引和辅助工具的设置上,充分体现了德国人对“系统性”的执着追求。它的德语到希腊语的检索部分,不仅按照标准字母顺序排列,还特别设置了针对词根和词缀的交叉索引,这对于理解复杂的屈折变化和复合词的构成逻辑大有裨益。更值得称赞的是,希腊语部分的收录方式似乎更注重实用性,它不仅仅列出标准的第一变位或第二变位形式,而是针对那些在语境中容易混淆的同形异义词,通过极其简洁的符号系统进行了明确区分,这避免了初学者在选择正确词义时陷入僵局。每一个词条下方的例句选择也十分精妙,它们不仅涵盖了文学经典,还巧妙地融入了一些在历史文献中反复出现的固定搭配或成语表达,极大地加速了从“知道一个词”到“会用一个词”的跨越。

评分

与其他一些侧重于单一时代或特定语域的工具书相比,这部词典的优势在于其罕见的“平衡感”和“学术视野”。它没有陷入过度聚焦于柏拉图和亚里士多德的泥潭,而是以一种宏大的历史视角,试图勾勒出古希腊语从荷马时代到希腊化时代语言特征的渐变图景。这种广阔的视野,使得使用者在面对不同时期文献时,都能找到恰当的参照点,避免了将古典希腊语的表达生硬套用到晚期文本中的错误。此外,在翻译的“质感”上,它似乎也经过了精心的校订。德语的解释在保持学术精确性的同时,并未牺牲掉必要的语境描述,它能捕捉到希腊语中那些微妙的、难以用单一德语词汇对应的文化概念,并辅以简短而深刻的解释性文字,这对于跨文化理解至关重要。总而言之,它不仅仅是一本查阅词汇的工具,更像是一位严谨而耐心的导师,指引你穿越语言的迷雾,直抵古代思想的源头。

评分

作为一名对语言的内在结构抱有浓厚兴趣的研究生,我发现此书在语法信息呈现上的细致程度令人叹服。它完全摒弃了那种简单罗列词义的浅层做法,而是将语法属性作为词条本身不可分割的一部分来呈现。例如,动词词条的收录,必须完整地包含其现在时、不定过去式、完成时的主动语态和被动语态的关键形式,这对于掌握古希腊语复杂的时态和语态变化体系来说,是至关重要的“操作指南”。对于名词和形容词,它也毫不吝啬地标注了属格和主格复数等关键信息,确保读者能够立即判断出该词在句子中可能出现的形态。这种“以语法为核心”的编纂思路,使得每一次查阅都变成了一次对语言规则的强化记忆过程,它不是被动地告诉你这个词是什么意思,而是主动地引导你理解这个词是如何“运作”的。可以说,它在设计之初,就已经将学习者在实际翻译和写作中可能遇到的语法难点考虑得淋漓尽致,为深度学习铺平了道路。

评分

这本书的装帧设计简直是古典美学的现代演绎,封面采用了一种低调而富有质感的深绿色调,中央烫金的字体在光线下微微闪烁,透露出一种经久不衰的学术庄重感。我尤其欣赏它侧边切口的细致处理,那种微微泛黄的纸张边缘,让人联想起老图书馆里那些沉甸甸的经典著作,拿在手里分量十足,握感非常舒适,丝毫没有那种廉价教材的轻飘感。内页的排版也体现了编者对阅读体验的深思熟虑,字体清晰锐利,字号大小适中,即便是长时间查阅,眼睛也不会感到疲劳。而且,它巧妙地利用了双栏布局,使得信息密度既高又不显得拥挤,每条词条之间的间距拿捏得恰到好处,查找效率因此大大提升。装订工艺更是无可挑剔,即便是频繁翻阅特定页码,书脊依然坚挺,没有出现任何松动的迹象,这对于一本工具书来说至关重要,意味着它可以陪伴我度过漫长的学习旅程,不必担心它会轻易“散架”。整体而言,它给我的第一印象就是——这是一件精心打磨的学术工具,兼具实用性与收藏价值。

评分

作为一名深耕语言学领域多年的学者,我必须承认,工具书的真正价值体现在其内容的广度和深度上,而不仅仅是外表的光鲜亮丽。我发现,这部德语-希腊语词典在收录词汇的广度上,展现出了惊人的野心。它不仅覆盖了荷马史诗时代和古典雅典城邦的常用核心词汇,更令人惊喜的是,它对拜占庭时期乃至更晚期希腊语中一些具有历史演变意义的专业术语也给予了收录和详尽的解释。例如,对于一些在哲学或修辞学中具有特定内涵的词汇,它的释义往往能追溯到词源,并辅以不同历史阶段的用法变化示例,这对于进行细致的文献解读工作来说,是无可替代的资源。德语释义部分同样精准有力,德语学术语言的严谨性在每一个定义中都得到了充分体现,很少出现模棱两可或过于口语化的表达,确保了学习者能够准确把握概念的边界。这种对语言脉络的深刻洞察,使得它远超一般的“查词”需求,更像是一部微型的语言史参考书。

评分

。。。

评分

。。。

评分

。。。

评分

。。。

评分

。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有