機器翻譯:基礎與模型 在線電子書 圖書標籤:
發表於2024-11-22
機器翻譯:基礎與模型 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
《機器翻譯:基礎與模型》對於初學者係統梳理機器翻譯任務整體脈絡會有很大幫助。該書以大量例子解釋機器翻譯的過程,同時又在後麵講述機器翻譯的實踐。 由於深度學習的發展,像機器翻譯任務的門檻也在逐漸降低。《機器翻譯:基礎與模型》講述瞭從基於規則的機器翻譯、基於統計的機器翻譯到基於神經網絡的機器翻譯。對於想深入瞭解機器翻譯任務的學習及科研人員也有很大的幫助。可以深入瞭解各個機器翻譯模型的原理。 總之,無論是初學者還是想深入瞭解的科研人員都有著很大的幫助。
評分真厲害
評分技術介紹很全麵,很有深度,不愧是“十年磨一劍”!
評分真厲害
評分技術介紹很全麵,很有深度,不愧是“十年磨一劍”!
肖桐
博士,東北大學教授、博士生導師,東北大學計算機學院人工智能係係主任,東北大學自然語言處理實驗室主任,小牛翻譯(NiuTrans)聯閤創始人。於東北大學計算機專業獲得博士學位。2006—2009年赴日本富士施樂、微軟亞洲研究院訪問學習,並於2013—2014年赴英國劍橋大學開展博士後研究。主要研究領域包括自然語言處理、機器學習等。在國內外相關領域高水平會議及期刊上發錶學術論文70餘篇。作為項目技術負責人,成功研發瞭NiuTrans、NiuTensor等開源係統,在WMT、CCMT/CWMT、NTCIR等國內外評測中多次獲得冠軍。2014年獲得中國中文信息學會首屆優秀博士論文提名奬,2016年獲得中國中文信息學會“錢偉長中文信息處理科學技術奬”一等奬。任ACL、TACL等國際著名會議及期刊的領域主席和常駐審稿人。
硃靖波
博士,東北大學教授、博士生導師,小牛翻譯創始人。於東北大學計算機專業獲得博士學位,曾在香港城市大學(2004—2005年)和美國南加州大學ISI(2006—2007年)開展訪問研究。從1992年開始,專注於語言分析和機器翻譯技術研究工作,在國內外高水平會議及期刊上發錶學術論文200餘篇,2005年入選國傢教育部新世紀優秀人纔計劃,2016年獲得中國中文信息學會“錢偉長中文信息處理科學技術奬”一等奬。
利用機器翻譯技術實現不同語言之間的自由交流始終是最令人期待的計算機應用之一。本書全麵迴顧瞭近30 年來機器翻譯的技術發展曆程,遵循機器翻譯技術的發展脈絡,對基於統計和基於端到端深度學習的機器翻譯關鍵技術及原理進行瞭深入解析,力求做到簡潔明瞭、全麵透徹、圖文結閤。此外,本書著重介紹瞭近年來機器翻譯領域的科研熱點,旨在幫助讀者全麵瞭解機器翻譯的前沿研究進展和關鍵技術。
《機器翻譯:基礎與模型》可供計算機相關專業高年級本科生及研究生學習使用,也可作為自然語言處理,特彆是機器翻譯相關研究人員的案邊手冊。
计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
評分计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
評分计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
評分计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
評分计算机研一在读,主要研究领域就是机器翻译方向,入学前在导师的推荐下看完了这本书,当时花了一个多月的时间粗粗看了一遍,最大的感受就是知识体系比较完备,同时用词和用语都比较浅显易懂,我个人认为或许是目前入门机器翻译的最好中文书籍。 机器翻译作为自然语言处理的经典...
機器翻譯:基礎與模型 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024