雪国 在线电子书 图书标签:
发表于2024-12-22
雪国 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
孤独和哀愁是川端康成身上离不开的两个标签。这是他性格的底色,也是他文学的底色。《古都》中孤独的双胞胎姐妹和孤独的城市,《雪国》中的悲伤、孤独的氛围及虚无的感情,《伊豆的舞女》中“我”和“薰子”没有宣之于口的感情等都是川端康成孤独人生、孤独且哀愁的性格的映射。
评分天上的银河落下,雪国的美
评分《雪国》——那一年冬天,在汤泽温泉,如果没有遇见你,雪,会是不一样的颜色 三千世界淡淡雪,犹有雪花舞蹁跹。——梁宽
评分这个版本无疑是迄今为止最好的川端康成作品系列。封面设计简洁而有视觉冲击力,有浓郁的日本风格,准确地传递出了川端康成的美学特点。川端康成的文字有极深的日本美学传统,读他的文字,是一种享受。译者翻译的文字典雅古朴,可以更加明显地感觉出川端康成的文字特色,干净,简洁,但是又有一种淡淡的寂静之感。
评分无关翻译,只是不是很喜欢这个故事。
川端康成 著
日本“新感觉派”领军人物,现当代小说家。1968年获得诺贝尔文学奖,是日本首位获得诺贝尔文学奖的作家。
幼年父母双亡,其后姐姐和祖父母又陆续病故,逐渐形成了感伤、孤独的性格,这种内心的痛苦与悲哀成为后来川端康成文学的底色。他一生创作了100多篇小说,中短篇多于长篇。作品极富抒情性,美学基础是日本传统的物哀、风雅与幽玄,深受佛教思想和虚无主义影响。
陈德文 译
翻译家,知名日本文学研究学者。毕业于北京大学,曾任南京大学教授,翻译了多本川端康成、夏目漱石、三岛由纪夫、永井荷风、谷崎润一郎等日本文学名家的名作。翻译作品体裁类型丰富,有小说、散文随笔、诗歌和俳句等。
《雪国》是川端康成的最高代表作,诺贝尔文学奖获奖小说。故事由驶往雪国的列车开始,作品中唯美的意象描写融入人物情感之中,其间描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到极致。
那天夜里读完《雪国》,心中欲罢不能。约朋友走到宿舍走廊的尽头,楼梯转角处的窗户开着,透进习习凉风。我问他,对这个故事是什么看法。他点燃一根烟,慢慢道来:驹子已经是一个不纯洁的女人,叶子象征着她纯洁的过去,驹子对岛村的爱慕,对城市的向往,到头来,都只是一场徒...
评分2006年1月9日 读书笔记:《雪国》游记 穿过界县长长的隧道,川端康成把我领进雪国。 1 狭窄偏僻的乡下小镇,近几年才开通了铁路,历代以手艺精湛的家庭式手工纱纺而著名。工业化逐渐垄断的现代日本,耗时费工的传统纱织技艺几近失传,温泉旅游成了当地新兴的支柱产业,每逢山...
评分清浅的疏影映在格子窗上,窗外是茂密新绿的竹叶,女子的颈项间仿佛映上一抹杉林的暗绿。黑色的发丝衬托白皙的面颊,隐约感觉到的是空气里来自白雪的凉意。 《雪国》中的驹子娟秀洁净却哀愁清冷。 而叶子是存在于虚幻中的姑娘。即使面影也是沉浮消融于寒山灯火的暮色...
评分精彩的句子 1.茫茫的银河悬在眼前,仿佛要以它那赤裸裸的身体拥抱夜色苍茫的大地,真是美的令人惊叹不已。 2.她的眼睛同灯光重叠的那一瞬间,就像在夕阳的余晖里飞舞的夜光虫,妖艳而美丽。 3.在遥远的山巅上空,还淡淡地残留着晚霞的余晖。透过车窗玻璃看见的景物轮廓,退到远...
评分初次读川端的作品,是语文书里的那篇《花未眠》,当然就暗自惊叹,怎般这样细腻,所见所述并非我们未曾蒙面过的各种,但为何在他笔下就变得这样独到。 在《雪国》里再次展现他的长处来,其中不乏好几处得意之笔,印象最为深刻的是开头,叶子在窗玻璃上的映像和流逝...
雪国 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024