Told from the point of view of the executioner and in his voiceThe Kindly Ones evokes in graphic detail the horrors of Babi Yar, Stalingrad, Auschwitz, and the fall of Berlin in 1945. Massive in scope, horrific in subject matter and shocking in its protagonist, critiques have compared this provocative and controversial work of literature to Tolstoy's War and Peace.
刚刚看完。余中先先生翻译的很流畅。从一个二战经历者写了自己经过,里面很多内容是我们我们看二战书籍经常要问的,为啥纳粹要对犹太人下手,当你面对手无寸铁的人,你是如何下得了手,如果不是对犹太人进行这样的杀戮,德国是否能赢得对苏联的胜利?里面有很多细节体现了作者...
评分摘自《中华读书报》 作者:余中先 目前我正在翻译一部法国小说。是2006年的龚古尔奖和法兰西学士院小说大奖获奖作品,书名的原文为《Les Bienveillantes》。开始的时候,中华读书报将它译为《仁人善士》,我在报道法国文学动态时,也把它翻译为《好心的女人》。后来,读...
评分研究大屠杀的历史学家希尔伯格曾经这样问道:“如果我能够向你们展示所有的作恶者是疯狂的,你们会不会感觉到高兴一些?”但他最终的研究结果展示出来的事实恰恰相反,只会让人更加不安,因为那些作恶者很多都是受过教育的人,无论我们怎样思考奥斯维辛背后西方文明的意义,都...
只看了一章...还是想到Borges说的”we forged that age, we who are now it’s victim.” state condoned violence......(如果有一天...坚持看完了 再来改分补评论
评分只看了一章...还是想到Borges说的”we forged that age, we who are now it’s victim.” state condoned violence......(如果有一天...坚持看完了 再来改分补评论
评分只看了一章...还是想到Borges说的”we forged that age, we who are now it’s victim.” state condoned violence......(如果有一天...坚持看完了 再来改分补评论
评分只看了一章...还是想到Borges说的”we forged that age, we who are now it’s victim.” state condoned violence......(如果有一天...坚持看完了 再来改分补评论
评分只看了一章...还是想到Borges说的”we forged that age, we who are now it’s victim.” state condoned violence......(如果有一天...坚持看完了 再来改分补评论
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有