This stunning collection of 284 rare designs is a bonanza for artists and craftspeople seeking distinctive patterns with a South American Indian flavor. The carefully adapted, authentic motifs include animal and totemic designs, geometric and rectilinear figures, abstracts, grids, and many other styles in a wide range of shapes and sizes.
评分
评分
评分
评分
我花了整整一个周末才读完这本“大部头”,结束后我最大的感受是:它在努力地“去中心化”阿根廷的艺术史叙事,但这用力过猛,反而带来了一种疏离感。作者似乎非常刻意地避免使用任何被他视为“殖民主义遗产”的术语或分析框架,这导致他不得不发明一系列新的、非常复杂的概念来描述简单的文化现象。例如,对于一个典型的木雕作品,他没有直接描述其功能或美学特征,而是将其置于一个关于“物质性与非物质性领域交互的动态过程”的讨论中。这种高度理论化的处理方式,虽然展现了作者深厚的学术功底,但对于一个渴望理解这些艺术品背后的日常生活和精神世界的读者来说,无疑是沉重的负担。我甚至怀疑,作者是否真的沉浸在那些艺术品本身,还是沉浸在对现有学术传统的批判之中。这本书的阅读体验,更像是参与了一场高水平的学术辩论,而不是欣赏一次艺术展览。最终,我合上书本时,对印第安艺术的认知并没有增加多少,反而对“什么是艺术史写作”产生了更多的疑问。
评分这部作品给我的感觉是,它更像是一份对特定历史时期(比如19世纪末到20世纪初)的官方人类学档案的深度批判性解读,而不是对整个阿根廷原住民艺术成就的全面回顾。内容的选择性非常明显,它似乎对那些与现代国家构建过程有直接或间接冲突的艺术形式表现出极大的兴趣,比如反抗性符号的运用,或是那些在边境地区被记录下来的、带有游牧文化色彩的物件。然而,对于那些在相对隔离的环境中发展起来的、结构稳定且历史悠久的手工艺传统,比如某些早已失传的冶金技术或复杂的仪式面具制作,书中提及甚少,或者仅仅是一笔带过。这让我产生了一种强烈的“被遗漏感”,仿佛作者的兴趣点完全被现代性与传统冲突这一特定的叙事框架所主导。如果你期待看到一个跨越数千年、包含丰富地域多样性的艺术全景图,这本书会让你失望,因为它似乎只对那些能够服务于某个特定批判性论点的“证据”感兴趣,而忽略了艺术史更广阔的、更具连续性的脉络。
评分老实说,这本书的文字密度和信息熵值高得惊人。我经常需要停下来,翻阅附录中的词汇表(如果它有的话,这本书里甚至没有一个完整的术语对照表,这太不可思议了),或者在网上搜索作者引用的那些冷僻的学术期刊。它最让我印象深刻的“特点”是,它成功地将一个本该充满色彩和生命力的主题,处理成了一篇篇晦涩的、充满内部引用的学术论文集合。举个例子,书中有一章专门分析了某一特定社群在迁徙过程中对工具和容器的装饰性变化,但作者的分析框架完全基于后结构主义的符号学理论,不断强调“意义的漂移”和“边界的模糊性”,结果就是,我们既不知道这些物件原本长什么样,也不知道它们在当地社群中究竟扮演了什么实际角色。这本书的风格是如此的内敛和自我指涉,以至于它似乎更关心如何重新定义“研究者”的立场,而不是如何向读者清晰地展示“艺术品”本身。它无疑是一份极具挑战性的阅读材料,但挑战的往往不是理解艺术本身,而是破解作者的写作迷宫。
评分这本书,我得说,完全出乎我的意料,但不是那种惊喜的意外,更像是一种探险,只不过这次的“新大陆”有点难以捉摸。我本来以为会看到一些关于安第斯山脉地区土著艺术的经典案例和清晰的文化谱系梳理,毕竟书名听起来就挺明确的。然而,书里的内容却更像是一系列碎片化的田野笔记和未经完全消化的理论探讨的混合体。开篇部分花了大篇幅去讨论殖民初期西班牙传教士对手工艺品的误读和记录,这点很有价值,因为它揭示了我们今天看到许多“传统艺术”的根源可能就是一种被观看和被记录的产物。但是,作者的论证过程经常跳跃性很大,一会儿深入到某个陶器上的几何图案的可能含义,下一页又突然转到二十世纪中期布宜诺斯艾利斯画廊里对“原始艺术”的商业化推销,这种跳跃感让读者很难建立起一个完整的知识框架。我花了很多时间去尝试将这些分散的信息点串联起来,尤其是在谈到对特定纺织品中色彩象征意义的解读时,作者引用了大量的非主流人类学家的观点,这些观点往往相互矛盾,使得最终的结论变得非常模糊。如果你是想找一本能系统学习阿根廷原住民艺术史的入门读物,这本书恐怕会让你感到迷茫和挫败。它更像是为那些已经具备相当背景知识的研究者准备的,供他们在现有框架外寻找新的、甚至是边缘的讨论角度。
评分阅读体验上,这本书简直像在进行一场马拉松式的考古挖掘,每深入一层,你都要费力地清理掉厚厚的尘土和各种不同的诠释层。我特别想知道,作者为什么选择用如此晦涩的语言来描述那些本应直观的视觉艺术?比如,在讨论查科地区(Chaco region)的编织艺术时,我期待能看到清晰的图解和细节放大,以便理解其复杂的交织结构和色彩运用背后的逻辑。结果呢?我得到了一连串关于“结构性表征与非结构性意义的张力”的哲学思辨,读完感觉更像是在上存在主义哲学课,而不是艺术鉴赏。书中的插图质量也令人堪忧,很多图片模糊不清,分辨率极低,有些关键的纹饰,我需要反复对照文字描述,才能勉强在脑海中勾勒出一个大概的轮廓。这对于一本视觉艺术研究的书来说,是致命的缺陷。更让我感到困惑的是,书中对不同族群之间的艺术风格差异描述得过于笼统,似乎将巴塔哥尼亚到潘帕斯草原的所有艺术形式都纳入了一个过于宽泛的“印第安艺术”的伞下,缺乏应有的民族志的精细度。这本书更像是一种宏大的、自上而下的理论构建,却在最基本的“看图说话”层面失足了。
评分买的时候太仓促了,拿到觉得好坑爹啊,除了标明一下是哪个文化时期的图案,就啥说明都没有了……我妈说给她用来打毛衣倒不错= =似乎这也是这系列书的初衷,for artists and craftspeople,而不是给对拉美印第安文化感兴趣的人。
评分买的时候太仓促了,拿到觉得好坑爹啊,除了标明一下是哪个文化时期的图案,就啥说明都没有了……我妈说给她用来打毛衣倒不错= =似乎这也是这系列书的初衷,for artists and craftspeople,而不是给对拉美印第安文化感兴趣的人。
评分买的时候太仓促了,拿到觉得好坑爹啊,除了标明一下是哪个文化时期的图案,就啥说明都没有了……我妈说给她用来打毛衣倒不错= =似乎这也是这系列书的初衷,for artists and craftspeople,而不是给对拉美印第安文化感兴趣的人。
评分买的时候太仓促了,拿到觉得好坑爹啊,除了标明一下是哪个文化时期的图案,就啥说明都没有了……我妈说给她用来打毛衣倒不错= =似乎这也是这系列书的初衷,for artists and craftspeople,而不是给对拉美印第安文化感兴趣的人。
评分买的时候太仓促了,拿到觉得好坑爹啊,除了标明一下是哪个文化时期的图案,就啥说明都没有了……我妈说给她用来打毛衣倒不错= =似乎这也是这系列书的初衷,for artists and craftspeople,而不是给对拉美印第安文化感兴趣的人。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有