麥剋·莫波格(Michael Morpurgo)生於1943年,英國兒童、青春文學最暢銷作傢之一,英國三個獲得“桂冠作傢”榮譽的作傢之一。極愛曆史,一心渴望迷失在故事裏。作品百餘部,得奬無數。曾翻拍成電影、電視劇、舞颱劇和歌劇。2003年獲得兩年一度的英國“童書桂冠作傢”榮譽。
Starred Review. Grade 7 Up–At 15, Thomas Peaceful, like many other English soldiers in World War I, is too young to fight, but he lies about his age. Now at the front in France with his older brother Charlie he stands a lonely nighttime vigil for reasons that are not explained until the book's end, watching the minutes tick by and reflecting on his past. Using first-person narration, Morpurgo draws readers into this young man's life, relating memories that are idyllic, sobering, and poignant. Tommo thinks upon the role he played in his father's accidental death, the adventures that he shared with Charlie, his relationship with his childhood friend Molly, and the experiences that he has had since entering the war. Finally, he describes how Charlie disobeyed a direct order to stay with him after he was wounded in action, fully aware of this decision's dire consequences. While this story is not based on any one individual, Morpurgo has personalized the British tactic of executing their own soldiers "for cowardice or desertion," memorializing these men without passing judgment. While readers see the events through Tommo's eyes, the author does not lose sight of the war's effects on the teen's friends and family. Reminders come in the form of letters from home, relationships with other soldiers, and observations of battles. This thoughtful novel touches on themes of humanity and duty, and features brilliant characters whose personal decisions have earned them their very own badges of honor.–Delia Fritz, Mercersburg Academy, PA
Copyright © Reed Business Information, a division of Reed Elsevier Inc. All rights reserved. --This text refers to the Hardcover edition.
*Starred Review* Gr. 7-12. In this World War I story, the terse and beautiful narrative of a young English soldier is as compelling about the world left behind as about the horrific daily details of trench warfare: the mud, rats, gas attacks, slaughter. At 15, Thomas lied about his age in order to follow his beloved older brother, Charlie, to fight in France. Now, nearly two years later, as Thomas sits waiting in the dark for the horror he knows will come at dawn, he remembers it all. Growing up as a poor farm boy in a happy family, he was always close to Charlie and to their brain-injured brother, Joe, a character Morpurgo draws with rare tenderness and truth. Thomas and Charlie even loved the same girl; Charley married her, but she writes to them both. Thomas also remembers British brutality, from the landlord who threatened the family with eviction if Charlie didn't enlist to the cruel army sergeant who tried to break Charlie's spirit. Charlie may be too perfect, almost a Christ figure, but it's Thomas' viewpoint of the brother he loves. Suspense builds right to the end, which is shocking, honest, and unforgettable. Be sure to add this to titles in the Read-alikes, "War to End All Wars" [BKL N 1 01]. Hazel Rochman
Copyright © American Library Association. All rights reserved --This text refers to the Hardcover edition.
His [Tommo's] journey from agricultural labourer to cannon fodder is movingly told...Michael Morpurgo is expert at getting through to his readers. He writes here about events that should never be forgotten nor forgiven, and does so most effectively. Independent ...full of warmth as well as grief, conveying vividly how precious it is to be alive... Sunday Times The best novel he's written since The Butterfly Lion. Times Deserved to last as an insight into the First World War in the same way as, say, The Silver Sword or Goodnight Mr Tom. Telegraph A poignant, elegiac novel. Daily Mail
装帧很漂亮,简约干净,是我喜欢的风格。故事也很简单,小人物的幸福与伤悲。看完后有淡淡的伤感。这不是一个悲情的故事,死亡的处理都很温和。淡淡的伤感基调让我思考一个问题: 什么才是真正的悲剧? 这个故事看起来真的不是一个悲剧。可是分明有一种说不出...
評分Oranges and lemons, Say the bells of St. Clement's. You owe me five farthings, Say the bells of St. Martin's. When will you pay me? Say the bells of Old Bailey. When I grow rich, Say the bells of Shoreditch. When will that be? Say the bells of Stepney. ...
評分合上书,眼泪还未停止。 查理最后被不公平掩埋,但他仍然唱着《柑橘与柠檬啊》,他和小托说 不要聊过去,不要聊他们的家,他会哭的,他不要哭泣,从小的那一片 土地,那架黄色飞机和鲜美薄荷糖教会他要坚强。 美丽善良的妈妈,凶险邪恶的狼婆婆,温婉如水的茉莉,前后摇晃...
評分 評分這是兒童文學?寫得很甜蜜 至少盡所能寫得甜蜜 把生活和戰爭作為題材好殘忍+苦澀 開放性的結局暗示著悲劇?
评分果然是一本淚崩的書。買的時候沒想到private peaceful的意思 讀完纔知道是兩個private peaceful人生的交集和精粹。the other private peaceful更像是主角。戰爭 人性 淚水 笑顔 寬恕 庇護 光芒 與蝴蝶。
评分以前看的中文版,現在看的英文原版。很喜歡 也喜歡中文名的 柑橘與檸檬啊
评分Charlie不想參軍,他說為什麼要殺一個他不認識的人。戰爭是殘忍的,法庭卻處決瞭那些逃亡的、懦弱的同胞。Charlie受到的不公正指責隨著他的死亡沒有停止。一戰中士兵受到的不公正至今仍沒得到英國官方的承認。
评分I love the writing style, so plain but so sharp.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有