Markus Zusak is the author of five books, including the international bestseller, The Book Thief , which spent more than a decade on the New York Times bestseller list, and is translated into more than forty languages – establishing Zusak as one of the most successful authors to come out of Australia.
To date, Zusak has held the number one position at Amazon.com, Amazon.co.uk, the New York Times bestseller list, as well as in countries across South America, Europe and Asia.
His books, The Underdog, Fighting Ruben Wolfe, When Dogs Cry (also titled Getting the Girl ), The Messenger (or I am the Messenger ) and The Book Thief have been awarded numerous honours ranging from literary prizes to readers choice awards to prizes voted on by booksellers.
Zusak’s much-anticipated new novel, Bridge of Clay , is set for release in October 2018 in the USA, the UK and Australia, with foreign translations to follow.
It’s just a small story really, about among other things: a girl, some words, an accordionist, some fanatical Germans, a Jewish fist-fighter, and quite a lot of thievery. . . .
Set during World War II in Germany, Markus Zusak’s groundbreaking new novel is the story of Liesel Meminger, a foster girl living outside of Munich. Liesel scratches out a meager existence for herself by stealing when she encounters something she can’t resist–books. With the help of her accordion-playing foster father, she learns to read and shares her stolen books with her neighbors during bombing raids as well as with the Jewish man hidden in her basement before he is marched to Dachau.
This is an unforgettable story about the ability of books to feed the soul.
From the Hardcover edition.
因为这个世界配不上他们了。 ——《偷书贼》 最近暂时性独居,过着堕落的生活,可以使劲看小说看到1点多,可以奢侈到每天一杯Starbucks的咖啡,最后搞得不喝就头痛欲裂,可以使劲吃各种各样的东西,以把自己撑死为最终目的,然...
評分不是因为身处黑暗,这些人性的温暖才如此灿烂;不是因为死神感性的理智,我们才感到有东西堵在胸口发闷。 在生存与死亡选择下抛弃自由的无奈,在高压下极力维护的早已扭曲了的“正常”,无论怎样的境遇也泯灭不了的人性……看这样的一本书,感动比震撼多一些,平凡...
評分从一个幼小的小女孩到年老的女人 利赛尔所经历的故事在那个年代,很普遍,发生在大多数人身上。 从一个家被送往另一个家,从抗拒到最后的爱,情感的变化,让人不禁欣慰:即使在那样战乱的年代,这世上还有善良的人,还有感情存在。 很喜欢鲁迪这个人,勇敢,幽默,正义,有自己...
評分文字在这个时代似乎失去了力量。故做幽默轻松的文字很多,把历史拿来戏说,却使人看过就忘。炫耀技巧的文字很多,结构复杂,故弄玄虚,却使人昏昏欲睡。卖弄情绪的文字更多,看起来很酷,却一无是处。真正能抚慰人心的,使人心觉得妥帖的文字,其实,绝不需要雕琢,只要从灵魂...
虎頭蛇尾,冗長,相信電影比書更好。
评分The Holocaust in the eyes of the handover man. It was disastrous and tore much apart. Whilst reading, the lines were not a carrier of sorrow and grieve but rather contemplation.
评分The Holocaust in the eyes of the handover man. It was disastrous and tore much apart. Whilst reading, the lines were not a carrier of sorrow and grieve but rather contemplation.
评分Liesel Meminger
评分這是一個德國小女孩因書而起的故事,故事裏溫柔的善解人意的爸爸,看上去凶巴巴卻善良的媽媽,像彩虹一樣的男孩Rudy,為偷書賊悄悄敞開書房大門的市長夫人,還有地下室裏形容枯槁卻靈魂閃光的猶太人,和從文字中獲得慰藉的偷書賊,他們感動瞭死神,也感動瞭我。他們是二戰灰色炮火中的一抹紅色,是悲劇無法摧毀的永恒。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有