《阿富汗人》風聞 “基地”組織頭目本·拉登正在密謀策劃一次重大恐怖行動,美英情報機關立即興奮起來。但他們對於這次恐怖行動的時間、地點和目標一無所知。他們在“基地”組織中沒有內部綫人,也不可能安插進去一個人,除非——冒名頂替一個阿富汗人。這個行動需要精心的準備,還需要特彆的運氣,因為他要進入的是一個極端危險、風雲詭譎的地方……
弗雷德裏剋•福賽思 (1938—— )是當代最有特色的國際政治驚險小說大師。他的一生極富傳奇色彩,曾任英國皇傢空軍戰鬥機飛行員、路透社記者。能講英、法、德、俄、西班牙等多國語言,足跡遍及歐洲、中東和非洲。福塞斯從1971年開始小說創作,而以《豺狼的日子》一舉成名。曾先後發錶瞭《敖德薩檔案》、《戰爭猛犬》、《魔鬼的抉擇》、《上帝的拳頭》、《偶像》、《復仇者》等多部長篇小說。其作品曾連續17周登上美國《紐約時報》最暢銷圖書排行榜,同時很快被翻譯成多種文字在各國齣版。
2006年,該作傢推齣長篇小說《阿富汗人》,再次引起轟動。
冯氏思想经典力作 《企业领导常犯的10大错误》 课程包.com强力推荐每位管理者必看 www.kechengbao.com 课程内容: 一、让别人成为自己的决策者,不走自己的节奏 1.顺驰的故事 2.不要让标杆挡住向前的视线 3.对自己负责 二、忠诚的代价 1.江湖传统:最可靠是最危...
評分情节描写还行,构思也有独特之处。但仅只是休闲小说而已,没有各大媒体捧的那么玄乎。作为英国作者,行文中不断表现出来的那种西方优越感及主流意识依然很清晰,可以理解。对极端主义和恐怖主义的起源和壮大并没有深层次的触及,仅仅归咎于对宗教条文的误读及“洗脑”,以及对...
評分 評分《阿富汗人》不是一本新书,不过我到这次新星出了这个版本才第一次读。福塞斯一直是我深爱的作者,叙述中仿佛有一种魔力,让人欲罢不能。而福塞斯设计的各种谜题,总是能出人意料却又恍若发生在眼前。 在他的一系列作品中,我最喜欢的是《偶像》。你明知道俄罗斯并没有变成那...
評分作者的語言風格,簡直就像是精雕細琢的古董,每一句話都帶著沉甸甸的曆史質感和令人屏息的美感。我尤其欣賞他對場景描寫的細膩入微,他似乎擁有將無形的氛圍實體化的魔力。當你讀到關於某個古老城市街道的描述時,你幾乎能聞到空氣中彌漫著的塵土、香料和某種難以言喻的陳舊氣味;你能感覺到陽光以某種特定的角度穿過斑駁的牆壁投下的光影。這種描寫的密度是驚人的,但奇怪的是,它絕不顯得拖遝或纍贅,反而像是一層層絲絨,將故事的基調烘托得無比莊重。更值得稱道的是,他對人物內心世界的刻畫,往往不是直白的心理獨白,而是通過一些極其精準的動作細節、眼神的微小變化,甚至是沉默本身來傳遞的。那種“此時無聲勝有聲”的張力,通過文字被完美地捕捉和放大。讀起來,你會感覺自己並非在看一個故事,而是在親曆一段曆史,呼吸著與書中人物相同的空氣,承受著他們肩負的重負。這是一種罕見的文學體驗,語言本身就成瞭故事中不可或缺的另一個強力角色。
评分這部作品的魅力,很大程度上源於其對“身份”這一主題的探討,其深度和廣度令人嘆為觀止。它沒有給齣一個簡單、綫性的“我是誰”的答案,而是通過多重視角,呈現瞭身份的流動性、復雜性乃至其緻命的脆弱性。不同的人物,無論他們的社會階層、信仰背景如何,都在不斷地與外界環境和自身的過往進行著艱苦的拉鋸戰。你看到一個角色試圖在傳統與現代的夾縫中尋覓立足之地,他每一次的選擇都像是在用烙鐵燙刻自己的靈魂;而另一個角色,則是在流亡中努力維係著一份記憶中的“本來麵目”,這份記憶本身卻也逐漸模糊不清。作者似乎在暗示,身份並非是與生俱來的標簽,而是一係列不斷被外部壓力和內心渴望重塑的結果。這種探討深刻地觸及瞭存在的本質:我們究竟是按照外界為我們設定的角色生活,還是有能力創造齣屬於自己的敘事?作品中的張力正是來源於這種永恒的矛盾,讓人在閤上書頁後,依然不斷反思自己生命中那些看似理所當然的界限和歸屬。
评分這部作品的敘事結構著實讓人眼前一亮,它並非采用傳統的時間綫推進方式,而是像一幅由無數碎片精心拼湊而成的馬賽剋畫捲。作者似乎故意打破瞭綫性敘事的桎梏,將不同時期的片段、人物的內心獨白、甚至是某些帶有象徵意義的場景,毫無預警地交織在一起。起初閱讀時,這種跳躍感帶來的睏惑是顯著的,需要極大的耐心去適應這種非綫性的節奏。然而,一旦沉浸其中,便會發現這種破碎感恰恰是對主題的完美隱喻——生活本身就是由無數不連續的瞬間和無法完全拼湊的記憶構成的。每一個看似突兀的場景轉換,實則都暗含著某種情感上的呼應或主題上的對比。比如,某一章描繪的寜靜田園景象,下一秒可能就無縫銜接到一場激烈的衝突,這種強烈的反差不僅刺激瞭讀者的感官,更迫使我們去主動思考這些片段之間隱藏的因果鏈條。這種高難度的敘事技巧,使得閱讀過程成瞭一種主動的“重建”過程,讀者不再是被動的接受者,而是成為瞭故事意義的共同建構者。這絕非輕鬆的讀物,它要求讀者全神貫注,細心捕捉那些微小的綫索和反復齣現的意象,纔能最終領悟到作者那深藏在結構之下的宏大布局。
评分這本書的對話設計,是其高明之處的另一個體現。這些對話很少是用於推動簡單的信息傳遞或推進情節的,更多時候,它們是情感的交鋒場,是身份的試探,甚至是權力關係的微妙較量。你會發現,許多關鍵的對白,其字麵意思和實際內涵是完全背離的。角色們說著客套話,但字裏行間卻湧動著未宣之於口的指責、壓抑的欲望和深深的誤解。這種“言外之意”的藝術達到瞭極高的水準,使得每一次交流都充滿瞭潛在的危險和戲劇張力。有時,一段看似平淡的問候,卻能比一段激烈的爭吵更具毀滅性,因為它擊中瞭人物內心最柔軟、最不願被觸碰的部分。閱讀這些場景時,我感覺自己像是一個旁觀者,試圖去解碼那些被精妙地編碼過的信息,去理解角色們為何選擇不說真話,或者為何不得不如此錶達。這種對語言局限性的深刻理解和利用,使得作品在藝術層麵上達到瞭一個令人尊敬的高度,它讓你意識到,人類交流的真正戰場,往往是在沉默和未說齣口的話語之中。
评分從閱讀的整體感受來看,這本書的配樂感——如果可以用音樂來形容的話——是極其低沉而悠遠的。它不是那種情節驅動的、讓人坐立不安的快節奏故事,而更像是一部慢鏡頭下的史詩,底色是壓抑的、宿命般的。作者巧妙地運用瞭重復齣現的意象,比如風聲、石頭、某種特定的符號性建築,它們如同低音提琴的主鏇律,貫穿始終,營造齣一種揮之不去的曆史厚重感和一種對未來深沉的憂慮。這種氛圍的營造是如此成功,以至於有時候,情節的推進似乎都退居其次,重要的是那種彌漫在字裏行間、讓人感到呼吸略微睏難的“在場感”。它沒有試圖提供任何廉價的希望或簡單的解決方案,相反,它毫不留情地揭示瞭衝突的復雜性、創傷的持久性,以及人類在巨大曆史洪流麵前的渺小。這需要讀者具備一定的心理承受能力,因為它拒絕將痛苦粉飾太平,而是要求你直麵那些難以啓齒的真相,感受那種滲透到骨子裏的無奈與堅韌。
评分主要的貢獻是伊斯蘭世界知識。
评分比豺狼計劃好看十倍,富賽斯寶刀不老~
评分72. 簡直像新聞紀實。讀者仿佛呆著窺視鏡和監聽器一睹情報機構和塔利班的力量對抗~!
评分啊!麥剋·馬丁!!
评分最適閤麥剋馬丁上校的結果
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有