亲吻与诉说 在线电子书 图书标签: 阿兰·德波顿 英国 小说 随笔 外国文学 爱情 哲学 英国文学
发表于2025-02-16
亲吻与诉说 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
精装已收
评分英。德波顿
评分三星半。写得太轻灵了点
评分绝赞!!简直太棒了好么!相见恨晚呐内牛!【让这本书在书架上躺了几年的人还有资格感叹么_(:з」∠)_】He said exactly what I'm always thinking about...even more..of course more...】←大概这是整个阅读过程无比兴奋的原因。。不过冷静以后再想想发现我们注重的方向还是不太一样【这大概也不奇怪(╯▽╰)所以快来聊一聊啊老兄!【你谁ww】题外话是1强烈地想奔向普鲁斯特的厚本子。。2阿兰对阅读的态度在某种程度上跟我最近才意识到的某种念头不谋而合(当然比我更高端)~哈哈哈 #这人疯了
评分近半年来迷上了阿兰先生诶。。
阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
他不乏米兰·昆德拉的批评深度,深具罗兰·巴特尔的解构气质;但,他比昆德拉有更立体的爱情思维,比巴特尔更熨贴恋人的爱情神经。他激活我们全新的阅读体验!通过其独具魅力的写作艺术,德波顿探索了人类由于无法相互理解而产生的悲喜剧,让我们对自己不再那么陌生。如约翰生博士所言,德波顿是那种可以为扫帚作传的作家,在他的笔下,扫帚也是活的。
偌大的伦敦城,他和她,本来只是两个渺小得几乎没有可能相交的点。 他突发奇想,想白描一个偶然邂逅的普通女子的人生,完成一部前无古人的传记。她渴望倾诉,愿意成人之美,任他拿一枚放大镜一寸一寸地洞察自己的悲欢。原来,再琐碎的生活里也有惊心动魄,再激烈的情感到头来也只会愈嚼愈淡。凡人传记?爱情故事?人生漫谈? 读阿兰·德波顿的小说《亲吻与诉说》,总是匪夷所思地被他触到了痒穴和痛处,眼前却是一张,没有表情的脸。
德波顿的书一直在带给我惊喜,这又是一本可以不吃饭也要一口气读完整本的好书。 伊莎贝尔那么平凡的一个生命,过着那么琐屑庸常的生活,读来也可以充满诙谐的片断、启示的事件、睿智的哲思。一个人真的能充分理解另外一个人?或者能够被另外一个人理解?要理解多少才算足够?为...
评分写好人生也许和过好人生一样难。传记作家对传记主人公的兴趣是一个人对另一个人少有的,“假如你不爱他们,你就不会追随他们----至少不会追随很远”。理解别人就是一个最普通但复杂而又有趣的过程。 渴望了解别人的好奇心是避开自省的好方法----你可以用被允许引用、描写的...
评分肖伯纳有一次答一位贵族粉丝时说,如果你觉得一个鸡蛋好,是没必要一定去看那只下了蛋的母鸡的。此言甚好, 不过—— 如果一只母鸡曾经生过一只双黄蛋,那它生第二只双黄蛋的可能性势必很高, 《亲吻与诉说》就是这第二只双黄蛋。 作者阿兰.德波顿,就是大名鼎鼎的畅销书《旅行...
评分整本书读下来我承认有些吃力,一是因为作者广泛的各学科知识的星罗棋布,而是作者灵活得一直在跳跃的思维。或许还有另外一个原因,由于译本的语言并不够流畅,字里行间都可以感受到译者似乎也没有完全吃透阿兰的心思。太难翻了,也太难懂了。不仅仅是译者会在作者急速变幻的思...
评分中英双语版的书。 看书的时候心里同构感觉明显。 看序和编后的时候感觉不对味。 翻译还是逊色了点,没有进去。 语言与人生,不能够从这样的书里得到理性感受。 维特根斯坦的书也不是人人能读的。 所以据说“亲吻与诉说”的第二种翻译方法是“背叛承诺”。
亲吻与诉说 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025