惡之花 在線電子書 圖書標籤:
發表於2025-02-10
惡之花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
新資料很多,具有一定的文獻性。推薦閱讀。
評分“們必須醉生夢死,醉於酒精,醉於詩歌,醉於美德,隨你喜歡。”年輕的時候讀過。
評分新資料很多,具有一定的文獻性。推薦閱讀。
評分“們必須醉生夢死,醉於酒精,醉於詩歌,醉於美德,隨你喜歡。”年輕的時候讀過。
評分“們必須醉生夢死,醉於酒精,醉於詩歌,醉於美德,隨你喜歡。”年輕的時候讀過。
夏爾•波德萊爾(Charles Baudelaire,1821—1867),法國偉大詩人,現代詩歌的先驅,在歐美詩壇具有重要地位,其代錶作《惡之花》是迄今全球最具影響力的詩集之一。其作品包括詩歌、小說、文論和翻譯作品,如《惡之花》《巴黎的憂鬱》《人造天堂》《美學珍玩》等。其大部分詩歌於 1857 年以《惡之花》為書名首次齣版,散文詩則結集為《巴黎的憂鬱》;他的藝術評論引發廣泛的關注;他翻譯的美國作傢愛倫•坡的作品也深受讀者喜愛。
劉楠祺,1955 年生於北京。1982 年畢業於北京大學西語係法語專業。譯著有波德萊爾《惡之花》和《巴黎的憂鬱》,耶麥《春花的葬禮》,埃德濛 • 雅貝斯《問題之書》《相似之書》《界限之書》《腋下夾著一本袖珍書的異鄉人》《我構築我的傢園》《邊緣之書》,《不大可能》《思辨性修辭》等。2020 年獲春風悅讀榜金翻譯傢奬,2022 年獲金青藤國際詩歌奬 • 詩歌翻譯奬和第 14 屆傅雷翻譯齣版奬。
《惡之花:波德萊爾詩歌集注》是《惡之花》的全新譯本,旨在以1972年伽利瑪版《惡之花》為底本,對發錶於不同時期、不同版本、不同文本的波德萊爾詩歌進行一次係統的呈現、題解和對勘。同時,這部集注還收錄瞭《波德萊爾早期詩》《<惡之花>手稿殘篇》《<惡之花>序言草稿》《<惡之花>案檔案》和《波德萊爾年譜》等重要文獻,以及泰奧菲爾•戈蒂耶為1868年第三版《惡之花》撰寫的長篇評述《論夏爾•波德萊爾》和波德萊爾研究專傢剋洛德•皮舒瓦為1972年伽利瑪版《惡之花》撰寫的《<惡之花>導言》。本書可謂是迄今為止中譯本收錄波德萊爾詩歌及《惡之花》相關資料最多的一個版本,對波德萊爾的研究具有較強的參考意義。
“恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。” 《恶之花》是一本奇书,一个诗人仅仅凭藉一本诗集就占据了世界文学史上的重要位置,不说绝无仅有,也是罕见。 全书分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,它们的...
評分“恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。” 《恶之花》是一本奇书,一个诗人仅仅凭藉一本诗集就占据了世界文学史上的重要位置,不说绝无仅有,也是罕见。 全书分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,它们的...
評分《恶之花》初次发表时收诗100首,涉及到女人意象的有48首, 若再包括其它诗歌中零星提到的女人意象, 《恶之花》中与女人有关的诗歌占到诗歌总数的一半以上, 可见女性在波德莱尔是各种有很重要的地位。 其中一个特殊的女性群体便是女同性恋者,在女性意象诗歌中占3首,有2首列于...
評分有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
評分作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...
惡之花 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025