《“水仙號”上的黑人》(堯雨 譯)
《青春》(於乾 譯)
《黑暗的心髒》(王金鈴 譯)
《颱風》(吳馬 譯)
評分
評分
評分
評分
有些人如浮光掠影一樣度過瞭一生,然後輕輕地沉入一座平靜的墳墓,直至死也不曾知曉人生的真諦,甚至沒有機會看到生命可能包含的一切背信棄義、狂暴和恐怖。無論海上還是陸地上都有這樣幸運的人,或者說,為命運或海洋所鄙棄的人。
评分這裏有一篇較罕見的康拉德中篇名篇颱風.這是一則關於殖民主義機製及閤理性的隱喻.中國苦力們的混亂演齣挑戰中國讀者的閱讀心態.同時,再次是一本衊視女性之作,GAY味兒十足.這位船長----意誌的超人----是康拉德心目中的去智化英雄,男人(白種)中的錶率.幾乎是我所讀過的康拉德中政治最不正確的,偏見多多.難怪很多當代讀者讀過都大呼:這作者是病瞭吧!趕緊瞧瞧病去吧!
评分譯文的文風看著有點懵,需要看一下原文……
评分因為主要不講航海,所以黑暗的心髒在4個故事裏最好看瞭,陌生的大陸,凶險的剛果河,神秘的庫爾茨先生.不過從其他故事裏能更明顯地看齣帝國群眾對殖民地人民的一些看法...//今天老師問:人心到底是如何沉淪的?我纔發現我漏掉瞭很多東西。
评分隻讀瞭黑暗的心髒。被叢林給攫住瞭。地圖-河流-黑暗-湧嚮更深處。他的景物譬喻帶有陌生化物化,結果是溽熱妖冶直逼心髒。不要用後殖民主義和女性主義去解讀?你我要錶達得都太多瞭太多瞭。"真可怕啊!"【航海小說下次看吧】
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有