本書於1956年9月由古籍齣版社據太平洋書局本排印齣版,1959年12月改由本局齣版,1975年9月改用1865年金陵刻本《船山遺書》為底本,重新校勘標點。
中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
評分中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
評分中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
評分中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
評分中华本的张子正蒙注已经有点差了...今天搜到了一篇90年《求索》期刊上的最早本的“手稿本”报道,举例四条,都是中华本不对的地方,对比12年中华的《正蒙合校集释》,虽然已经使用了“手稿本”,缺了各本各家注的校勘记、在船山注上缺其子的按语,虽然作者有在后记中交代这是他...
剛看正濛還是不能無有注本啊TT
评分剛看正濛還是不能無有注本啊TT
评分心好纍......
评分張載《正濛》成書晚,沒有形成充分的討論,故誤解實多。王夫之解張載,最得其反佛道之要。如《正濛·乾稱上》(也即西銘),“乾稱父,坤稱母”,乾坤“稱”父母而不說“是”吾父母,是就“有”處著手,吾自有父母。非王夫之不得闡發此要。
评分中國古代哲學的殿軍之作,找機會二刷吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有